Индекс убийства
Шрифт:
Двое. Их осталось в живых только двое. Сэм влез через заднюю дверь в фургон, и его рука попала на то, что было когда-то лицом человека. Боковая стена машины приняла на себя часть энергии плазмы, поэтому тело не испарилось, сгорели только одежда и лицо.
В левой руке трупа был зажат игольчатый станнер, а в правой - инъектор с красным и зеленым отделениями.
На заднем сиденье что-то тускло блеснуло. Излучатель. Солдат по имени Сэм Йетс взял в руки свое оружие.
Потом он размотал почерневшие простыни, закрывавшие тело женщины.
Господи! Это была Элла Брэдли!
Он взял излучатель в правую руку, вылез из фургона и осмотрелся. За машиной никто не притаился. Оглянувшись по сторонам, Сэм увидел неподалеку закрытую дверь, наполовину сожженную излучателем. Замок расплавился.
Сэм открыл дверь и вошел. Внутри была лестница, ведущая куда-то вверх. Не успел он сделать второго шага, как тут же последовал выстрел, чуть не испаривший его.
Дверь вела в шлюзовое отделение. Бородатый африканер и его оставшийся в живых товарищ собирались бежать по поверхности Луны, и тогда их было бы невозможно преследовать.
Внутреннюю дверь шлюза было нельзя отпереть при открытой наружной, которая закрывалась либо вручную - с поверхности, либо дистанционно - командой с Центрального пульта. К тому времени, когда это будет сделано, двое африканеров будут далеко отсюда и проникнут в колонию через любой другой шлюз.
Йетс отпрянул, зажмурившись. Он не собирался стрелять в ответ. В таком узком пространстве это было бы самоубийством.
Сэм выронил излучатель, из его обожженных глаз градом катились слезы. Проклятье, этот выстрел прошел слишком близко. Если бы он вошел чуточку быстрее…
Какой-то человек, бежавший по искореженному выстрелами тротуару, натолкнулся на Сэма, едва не сбив его с ног.
– В чем дело?
– залопотал он по-французски.
– Что здесь случилось?
– Страшная авария, - ответил Йетс тоже по-французски. Незнакомец хотел заглянуть в фургон, но Сэм его удержал.
– Очень, очень страшная.
Он оттолкнул француза и вытащил из руки мертвеца инъектор. Окружающий мир казался Сэму мутным и разноцветным.
– Скажи-ка, приятель, где у этой штуки зеленый конец?
– О Господи!
– ахнул незнакомец.
– Где зеленый конец, болван?
– Вот он!
– крикнул несчастный француз и рванулся в сторону, пытаясь вырваться из рук офицера Безопасности. Сэм неожиданно отпустил его, и незнакомец пролетел метров шесть по воздуху, прежде чем упасть на тротуар. Потом вскочил и, не оглядываясь, помчался прочь.
Сэм наклонился над Брэдли, нащупал яремную вену и впрыснул ей противоядие.
Вой сирен приблизился. Надо бежать, чтобы его не застигли на месте происшествия, но прежде он должен разобраться, что с Эллой.
Боль немного поутихла, горели теперь только отдельные обожженные места, и ногу больше не сводило.
Брэдли резко села и попыталась вцепиться ногтями ему в глаза. Йетса спасло лишь то, что она запуталась в простыне.
– Да вы что?
– рявкнул он, отскакивая быстрее, чем позволяли ноющие от ушибов ребра.
Взгляд девушки постепенно стал осмысленным, она с удивлением огляделась. Лицо Эллы перекосилось от ужаса, когда она увидела полусожженный труп, ноги которого почти касались её.
– Быстрее, - сказал Йетс, не давая ей времени впасть в истерику. Он оглянулся. Из-за поворота уже показались синие вспышки полицейских маячков.
Брэдли вылезла из фургона, за ней тянулась грязная простыня. По лицу было видно, что её мутит.
– Где мы?
– Он едва расслышал её слова.
– Бежим к вам, быстрей!
– выпалил Йетс и потянул Эллу за локоть. Если она не сможет идти, придется её нести, вернее волочить, потому что на большее Сэм сейчас был явно не способен.
Его костюм совершенно погиб, в отличие от её платья, которое было вполне в удовлетворительном состоянии.
Элла сделала несколько неуверенных шагов, вцепившись в руку Сэма, а потом пошла почти самостоятельно.
По углам и щелям прятались невольные зрители происшествия. Интересно, что они думают обо всем этом? Вряд ли кто-нибудь из них понял, что произошло. Да Йетс и сам этого не понимал.
– Сюда, - хрипло позвала Брэдли и потянула его к открытой двери, мимо которой Сэм едва не прошел. В этот момент он уловил слабый аромат духов от её волос, который неведомо как пробился сквозь тяжелый запах гари.
Сэм вспомнил, что они собирались в ресторан, и внезапно ощутил зверский голод. Кроме того, он почувствовал - к немалому удивлению - дикое сексуальное возбуждение.
12. В КВАРТИРЕ БРЭДЛИ
Элла ощущала постоянную ноющую - вроде зубной - боль в спине, куда попали иглы станнера.
Шея тоже ныла - в том месте, куда вводились препараты. Руки и ноги в синяках после схватки с похитителями, побаливал живот.
Ей хотелось одного - закрыть дверь, забыв об этом кошмаре, рухнуть на кровать и не шевелиться.
Но замок в двери был сожжен, и отгородиться от мира невозможно, а кроме того, в комнате, прислонившись к косяку, стоит инспектор Йетс в порванном костюме, весь закопченный, похожий на нью-йоркского бродягу.
Левое ухо Сэма выглядело ужасно, он старался не наступать на левую ногу, на всех участках тела, не прикрытых одеждой, виднелись ссадины и ожоги.
Йетсу нужен врач, она должна вызвать ему врача. Она позвонит, как только немного придет в себя. Сейчас надо попросить его отойти от двери, чтобы задвинуть механический засов.