Инферно Габриеля
Шрифт:
Джулия его почти не слушала, поскольку к Габриелю подошла миниатюрная блондинка и расцеловала его в обе щеки. Вот те на! «Так, профессор. Я помню твои недавние слова. Или условия распространяются только на меня?»
Пол что-то бормотал себе под нос.
— Ты что? Еще оговорки нашел?
— Нет. Лекция была мастерски скомпонована и отлично прочитана. Теперь ты понимаешь, почему я терплю его капризы. Но ты посмотри на эту парочку! — Он кивнул в сторону Габриеля и блондинки.
Та, словно по сигналу, громко расхохоталась. Эмерсон натянуто улыбался. Женщина была совсем маленькая, не более пяти футов. Свои волосы соломенного цвета
Да, в «Лобби» или в ресторане эта дама смотрелась бы вполне нормально. Но в академической среде… Может, жена кого-то из профессоров? И почему она держит себя столь напористо, если не сказать агрессивно?
— Можешь полюбоваться на профессора Сингер, — шепнул Пол и поморщился.
— Ты про блондинку?
— Да. Темноволосая женщина слева от нее — профессор Лиминг. Замечательная тетка. Тебе стоит с ней познакомиться. А вот от блондинки держись подальше. Настоящая драконесса.
У Джулии противно заныло в животе, когда она увидела, как эта профессор Сингер взяла Габриеля под локоть и, встав на цыпочки, принялась что-то шептать ему на ухо. Ее пальцы с длинными красными ногтями вцепились в ткань профессорского пиджака. Правда, лицо Габриеля оставалось бесстрастным.
— Почему ты назвал ее драконессой?
— Ты видела сайт этой дамочки?
— Нет.
— Считай, тебе повезло. Лучше и не лазай туда. За глаза ее называют «профессор Пиранья».
По тому, как эта дама вцепилась в Габриеля, ее было бы правильнее назвать профессором Прилипалой. Джулии стало очень не по себе. А вдруг это и есть Полина?
Не желая дальше смотреть на эту сцену, Джулия встала и взяла со спинки стула свое пальто.
— По-моему, нам здесь уже делать нечего, — сказала она.
— Я провожу тебя домой, — вызвался Пол, подавая ей пальто.
Почти у самого выхода Пола перехватил профессор Мартин и жестом подозвал к себе.
— Посиди здесь. Я быстро.
Джулия села, рассеянно теребя пуговицы на пальто.
Габриель больше не смотрел в ее сторону. Ей показалось, что он даже избегает ее. Джулия отогнала тревожную мысль, но идти к нему домой ей расхотелось. В это время вернулся Пол. Он весь сиял.
— Вот уж не ожидал от профессора Мартина! — сказал он, дружески похлопывая Джулию по спине.
— Он что, предложил тебе выступить с публичной лекцией?
— Нет. До этого его фантазия еще не дошла. Зато он пригласил нас на обед по случаю прочитанной лекции.
— Ты шутишь?
— Ни капельки. Только не думай, что это за какие-то особые заслуги. Обыкновенная факультетская игра в демократию, чтобы их не обвиняли в кастовости. Если уж совсем честно, он сначала пригласил меня, а когда я сказал ему, что не один, он распространил приглашение и на тебя. Криста и здесь пролетела, — подмигивая, добавил Пол.
В этот момент Джулия поймала на себе взгляд Габриеля. Он качал головой, расстроенный и даже сердитый. Судя по всему, он видел и сияющую физиономию Пола, и это
«Что, профессор Эмерсон? Ревнуете меня к Полу? А как насчет профессора Пираньи? Только не говорите о двойном стандарте».
— Смотрю, ты не очень-то обрадовалась, — удивился Пол. — Если не хочешь, не пойдем. Понимаю, тебе не улыбается сидеть рядом с факультетской публикой.
— В общем-то, если декан тебя пригласил, невежливо отклонять его приглашение, — сказала Джулия, с трудом выговаривая каждое слово.
— Я тоже так думаю. Но ты не волнуйся, я тебе не дам скучать. Банкет будет в «Сеговии». Отличное местечко. Начало около семи. Может, заглянем в «Старбакс» или еще куда-нибудь? Я бы не прочь выпить чашку кофе.
— Пошли в «Старбакс».
Когда они вышли на улицу, Джулия все-таки задала вопрос, не дававший ей покоя.
— А ты хорошо знаешь профессора Сингер? — с нарочитой небрежностью спросила она.
— Нет. Я стараюсь держаться подальше от нее, — ответил Пол, добавив пару довольно крепких ругательств. — Дорого бы дал, чтобы не видеть электронных писем, которые она посылала Эмерсону. Они буквально врезались мне в мозг.
— Как ее зовут?
— Энн.
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
В «Старбаксе» Джулия настояла, что сегодня угощает она, и тайком расплатилась подарочной картой с изображением ярко сияющей лампочки. После кофейни они еще немного погуляли по улицам. В ресторане «Сеговия» их встретил обаятельный испанец, представившийся хозяином заведения. Улыбка испанца стала еще лучезарнее, когда Пол заговорил с ним на его родном языке.
Ярко-желтые стены ресторана создавали иллюзию солнечного света, которого так не хватало в осеннем Торонто. По стенам странствовали Дон-Кихот и Санчо Панса, изображенные в манере Пикассо. Гитарист в углу играл аранжировки знаменитого Андреса Сеговии, в честь которого был назван ресторан. Столы для профессорского банкета занимали центральную часть зала. Их расставили в форме квадрата, оставив узкий проход в его внутреннюю часть. При таком расположении все гости неминуемо видели друг друга. Джулии вовсе не улыбалось лицезреть профессора Пиранью. Да и тайком улизнуть не удастся, если станет уж совсем противно сидеть на этом банкете.
Пол сразу определил, какая сторона квадрата отведена для именитых гостей, и выбрал места подальше. Пока он по-испански обсуждал с официантом меню, Джулия спохватилась, что до сих пор не включила телефон. Она помнила колючий, ревнивый взгляд Габриеля и решила успокоить его эсэмэской. Оказалось, он сам прислал ей сообщение, которое она могла бы прочитать еще в «Старбаксе».
На обед не ходи. Придумай отговорку для Пола.
Жди меня в моей квартире. Консьерж тебя впустит.
Потом все объясню. Прошу тебя, сделай, как я прошу.
Джулия тупо смотрела на дисплей мобильника.
— Выпить чего-нибудь хочешь? — спросил ее Пол, слегка трогая за локоть.
— Я бы с удовольствием выпила сангрию, но сейчас, наверное, не сезон.
— У нас, сеньорита, сангрию подают круглый год, — сообщил официант.
— Тебе кто-то написал? — осторожно полюбопытствовал Пол, дождавшись, когда официант уйдет.
— Да. Оуэн. Я только здесь вспомнила, что у меня выключен мобильник. Прости, но я должна ему ответить.
— Естественно, — пожал плечами Пол и углубился в изучение меню.