Инициал Спящего
Шрифт:
Ева достигла седьмого уровня, а воин-ганкер — пятнадцатого. В последний раз, когда я его видел, в пещере Уот’ала, он был тридцатого уровня, и было это… всего-то четыре дня назад! Надо же, какой прогресс…
Никого из «Аксиомы» я так и не заметил. Пустовал и их столик в «Буйной фляге». Побродив по залу таверны, я прислушивался к разговорам, и большинство из них были о новом инстансе. Удалось выяснить, что за прошедшее время подземелье ни разу не пустовало.
Вопреки ожиданиям, первыми в инст после нас проникли не люди Большого По, а... «Засада»!
Примчавшись на место смерти, они оказались первыми, а
Сразу после этого инст заняла «Аксиома» и более никого туда не запускала. Уэсли Чоу разбил всех своих хайев на смены, чтобы обеспечить круглосуточное дежурство у входа. Свободные группы поочередно проникали внутрь, докладывая все происходящее по амулету связи в штаб, организованный прямо в овраге. Аналитики обрабатывали поступающую информацию в режиме реального времени, стараясь найти в базе похожих боссов с аналогичными способностями.
До первого босса удалось дойти только третьей по счету группе, но они не выбили даже половины его здоровья. К утру пятая группа убила первого, но не дошла до второго — паки мобов становились все больше и злее.
В школу они не пошли. К полудню у По был полный расклад по тактике на первого босса и приблизительные расклады по второму. С час назад он с основным составом зашел внутрь.
Если они не добьются успеха, нам откроется прямая дорога к «Первому убийству».
***
На границе трех зон — Мраколесья, Болотины и Окрестностей Тристада, кои тянулись на десятки километров, включая в себя сторожевые посты, фермы и рудники — на небольшой возвышенности над впадающей в озеро Тремителью расположился пятнистый тент высотой в два человеческих роста.
Рядом приткнулись несколько невзрачных палаток, между которыми на костре запекали тушу какойто дичи. Запахи оттуда доносились сногсшибательные. Я невольно сглотнул слюну.
— Добрались, — выдохнула Тисса. — Вот он, лагерь охотников. Главным у них Гэррисон Альт, он же единственный, у кого здесь можно получить задание.
В дороге от Мраколесья, куда нас перенес Бомбовоз, ребята рассказали о фракции охотников на опасных животных. У этих серьезных мужчин и женщин разных рас в крови бродил взрывной коктейль из любви к природе, жажде приключений и желания принести пользу обществу. Шило в заднице прилагалось бонусом. Они были своеобразными защитниками всего живого, кроме опасных хищников. К подобным они относили те виды, что напрямую угрожали разумным. Скажем, у них не было никаких претензий к тиграм, но если где-то появлялся тигр-убийца, убивающий не ради того, чтобы насытиться, на такого объявлялась охота.
Местное подразделение фракции обосновалось здесь надолго. Живность местного леса и болот представляла большую опасность, и неслучайно обе локации не заселялись никакими разумными.
Даже туповатые кобольды и гноллы обходили эти места стороной. Так что работы у Гэррисона Альта и его сподвижников хватало.
— Чем они зарабатывают? — поинтересовался я.
— Им платит город, — ответил Краулер. — Если бы не они, не справился бы никакой пограничный патруль стражи. Кроме того,
Не теряя время, мы направились прямиком к главному тенту. Гэррисон Альт, о чем-то беседовавший с каким-то игроком, завидев нас, похлопал парня по плечу и вышел нам навстречу. Это был видный представительный мужчина, высокий и крепкий, в высоких сапогах, штанах из прочной ткани и кожаной куртке. Но первым, что привлекало внимание, были его волосы — абсолютно белые, цвета снега на вершинах гор, собранные в хвост и спускающиеся ниже плеч. За спиной крест-накрест крепились два длинных узких меча, а в руках он держал гномье двуствольное ружье.
— Как вам моя малышка? — он с любовью продемонстрировал нам ружье. — Бьет на пятьсот шагов!
Валит с ног пещерного медведя! А вот это видите? — Альт показал на закрепленную между стволами поверх металлическую трубку с линзами внутри. — Алмазный прицел!
Мы выразили восхищение, а Тисса попросила подержать ружье, в чем Гэррисон ей отказывать не стал. «Эпик! Персональный! — восхищенно прошептала она. — С привязкой к владельцу. Вещь!»
— Меня зовут Гэррисон, но вы можете звать меня Гэрр. Гэрр Альт, — представился он мне, и я ответил тем же. — Ваших друзей я знаю — перспективные молодые люди!
— Мы сделали первые восемь квестов цепочки, — тихо разъяснил мне Краулер. — Репутация с Лагерем охотников достигла дружелюбия.
— Что вас привело в эти гиблые земли? — крепко сжав мою ладонь, поинтересовался Гэрри.
— Желание помочь славному делу охотников, — отозвался я. — Надеюсь, смогу быть полезным.
— Очень похвальное желание, молодой человек! — обрадовался охотник. — Прямо сейчас нам необходима подмога в прореживании рядов Камышовых котов-гаторов. Не обманывайтесь словом «кот» в названии этих омерзительных тварей. Все мы любим котиков, у меня в Даранте даже есть ручная пантера, которую я котенком подобрал в Урсайских джунглях. Но коты-гаторы — это совсем другое. От славного семейства кошачьих в них давно ничего не осталось. Это, скорее, чешуйчатые рептилии, покрытые отвратительной слизью, нежели коты.
Я не удержался от вопроса:
— Тогда откуда взялось название?
— Они мяукают, — недовольно признал Гэрр Альт. А помолчав, добавил: — И мурлыкают. Но знаете, когда они это делают? — Я покачал головой. — Выгрызая внутренности своей жертве!
Принесите мне для начала хвосты десяти котов-гаторов, и если вам это удастся, нам найдется, о чем еще поговорить.
Руководитель лагеря охотников Гэрр Альт предлагает вам выполнить тестовое задание:
Уничтожить десять Камышовых котов-гаторов и в доказательство собрать их хвосты.
Награды:
— 30 очков опыта;
— 50 серебряных монет.
— Я принесу вам хвосты, — сказал я, принимая квест.
— Замечательно, — расплылся он в улыбке, а потом перевел взгляд на ребят. — А вы, друзья?
Удалось ли вам справиться с гнездом Болотных иглоколов?
— Еще нет, Гэрр, — откликнулся Краулер. — Мы решили помочь товарищу с вашими тестовыми заданиями, чтобы потом заняться этим вместе.
— Разумно, — согласился он. — Вопросы?