Инкарцерон
Шрифт:
— Стоп! — Начальник стражи поднял руку. — Пришли.
Сперва Финн не увидел ничего, и душу его охватило облегчение. Все это была комедия! Стражники отпустят его здесь и вернутся в Город, а жителям подкинут очередную небылицу о чудовище, чтобы держать их в страхе. Он протиснулся вперед. И увидел яму в земле — ту самую Пещеру.
— Ты пообещала им раздобыть несуществующие карты?! — воскликнул Джаред. — Клаудия, о чем ты только думала? Нам и без того грозит опасность!
Клаудия, видя
— Я знаю, учитель. Но ставки слишком высоки.
Он взглянул на нее, и в его глазах мелькнула скрываемая боль.
— Клаудия, не говори мне, что ты можешь всерьез обдумывать нелепые идеи Эвиана. Мы не убийцы!
— Вы правы. Если мой план сработает, убийства можно будет избежать.
На уме у нее было другое: если заговор раскроют, и ее наставнику будет грозить хоть малейшая опасность, она без колебаний согласится на убийство кого угодно, даже собственного отца, лишь бы спасти Джареда.
Словно догадавшись об этом, тот замолчал и повернулся к окну. Его темные локоны подпрыгивали на воротнике плаща в такт толчкам экипажа. Вдруг взгляд наставника помрачнел.
— А вот и наше Узилище, — тусклым голосом произнес он.
Клаудия, посмотрев туда же, увидела расцвеченные флагами шпили стеклянных башен и башенок Дворца, величественно поднимавшихся на фоне голубого неба. Все колокола звонили, приветствуя ее, в воздух взмывали голуби, и со всех площадок доносились глухие залпы пушек, салютующих в ее честь.
20
Все, что только оставалось у нас, мы вложили в этот проект, сохранив для себя меньше, чем было вложено.
— Вот, держи.
Начальник стражи сунул Финну в руки рапиру и небольшой кожаный мешочек, такой легкий, что казался пустым.
— Что там? — нервно спросил Финн.
— Сам увидишь. — Отступив на шаг назад, тот взглянул на Гильдаса. — К чему тебе идти с ним, Мудрый? Или жизнь не дорога?
— Моя жизнь посвящена Сапфику, — отрезал Гильдас. — Мне предназначено повторить его судьбу.
Начальник стражи покачал головой.
— Дело твое. Только кроме него ни один не вышел наружу. — Он мотнул головой в сторону Пещеры. — Вам туда.
Повисло напряженное молчание. Стражники покрепче ухватили свои алебарды — они явно опасались, что именно сейчас, получив в руки оружие и стоя перед неведомой опасностью, жертва может попробовать освободиться. Наверное, немало приведенных сюда в качестве Приношения в паническом страхе бросались на охрану. Но он, Финн, не таков. Он не будет кричать от ужаса и размахивать клинком.
Повернувшись с безразличным видом, он посмотрел в непроглядную черноту узкой щели с обожженными, в окалине, краями. Казалось, здесь металл, из которого было построено Узилище, бесчисленное число раз оплавлялся и застывал вновь причудливыми потеками — словно то, что появлялось оттуда, могло проходить сквозь сталь как горячий нож сквозь масло.
Финн бросил взгляд на Гильдаса.
— Я пойду первым.
Прежде чем тот успел что-либо сказать, Финн спустил ноги в темную расщелину. Напоследок он еще раз торопливо окинул взглядом истерзанную поверхность равнины, но на ней ничего и никого не было — лишь твердыня Города виднелась вдали. Нащупав опору, Финн кое-как втиснулся в узкий проем.
Внутри царила абсолютная тьма. Финн ощупью исследовал пространство вокруг — расщелина уходила дальше в глубину, стиснутая сверху и снизу наклонными слоями породы. Распластавшись, он медленно, дюйм за дюймом, пополз вперед. Поверхность плиты, гладкая сама по себе, была усеяна камнями и какими-то гладкими шариками — видимо, из расплавившейся и застывшей стали, — которые ощущались всем телом. Пальцы хватали мелкую пыль и щебенку; какой-то обломок рассыпался прямо в руке, как старая кость, и Финн поспешно отбросил его.
Потолок был очень низким. Во второй раз задев его спиной, Финн вдруг похолодел от ужаса — что, если в конце концов он застрянет и не сможет сдвинуться с места? Он остановился, весь в испарине, и с шумом втянул в себя воздух.
— Где ты, Мудрый?
— Прямо за тобой, — послышался напряженный голос Гильдаса, эхом разносясь в узком пространстве. Сверху на голову Финна посыпалась пыль. Рука Книжника нащупала его сапог. — Не останавливайся, двигайся дальше.
— А зачем? — Финн попробовал оглянуться назад, но ничего не вышло. — Почему бы не дождаться, когда погаснут огни, и потом выбраться отсюда? Ни за что не поверю, что охрана останется у выхода после наступления темноты. Да они уже наверняка ушли! Что нам помешает?..
— Огнешары, вот что, глупый мальчишка. Вся земля вокруг выхода усеяна ими. Один неверный шаг, и останешься без ноги. И ты не видел, что у них тут творится по ночам, а я видел. Стражники постоянно обходят городские стены, равнину освещают прожекторами. Нас тут же заметят. — В темноте вдруг раздался его мрачный, лающий смешок. — Я ни в чем не обманул слепых старух — ты ведь и вправду Звездовидец. Но если Сапфик спускался сюда, значит, и мы должны это сделать. Очевидно, моя теория, что нужно двигаться вверх, чтобы выйти наружу, оказывается ложной.
Финн недоверчиво покачал головой. Даже сейчас старого Книжника в первую очередь волновали его теории. Упираясь носками сапог в камень и подтягиваясь, юноша снова пополз вперед.
Он все еще был уверен, что обе плиты вот-вот сойдутся вместе и он окажется в ловушке. Через несколько минут, к его облегчению, щель начала расширяться, одновременно уходя влево. Наклон стал более крутым. Наконец Финн уже мог подняться на четвереньки, не стукнувшись при этом головой о потолок.
— Щель расширяется, — глухо произнес он.