Инквизиция и кошка 3: Неупокоенный дух
Шрифт:
Этот парадокс не давал мне покоя. Пацана было жалко. Мать его — тоже.
Парнишка меня не видел: обычный ребёнок без каких-либо задатков. Но ведь это не исключало его право на жизнь. Внутри будто всё сжалось, я медленно приблизилась, заглянула ему в глаза. Взгляд мальчишки был подёрнут пеленой, он удерживался в этом мире из последних сил.
На тумбе рядом с кроватью заботливой рукой кто-то расставил склянки. Рассмотрела поближе, это были не лекарства. Содержимое множества бутылочек являлось обычными, хоть и очень сильными стимуляторами. Видимо,
Меня перекосило. Неужели нельзя позвать более-менее толкового мага, который разберётся в первопричине болезни??! За что маленькому, только начавшему жить существу такие страдания?
Молясь всем богам, я вдохнула и попыталась выйти в подпространство, окружающее мальчишку. Меня услышали. Я натолкнулась на глухую стену, подпространство было закрыто. Уже что-то… Можно будет попробовать ночью пробиться. Лишь бы пацан дотянул.
Вернувшись в столовую, где Хильды и Эмбер трапезничали, уселась рядом.
— Первая, расспроси Эмбер о болезни сына, пожалуйста. Как давно он в таком состоянии, что говорят врачи и маги. Пожалуйста, очень нужно.
Хильда выслушала меня с каменным лицом. Застывшая в руках ложка с бульоном и сосредоточенный взгляд вызвали у хозяйки лёгкий испуг.
— Что с вашим сыном? — в лоб спросила Четвёртая, не дожидаясь, пока решится Первая.
Фантомы ели только для приличия, чтобы не показать своей истинной сущности. По сравнению с ними Первая выглядела просто обжорой, и оттого, кажется, немного стеснялась.
Эмбер махнула рукой, поджав губы и отвела взгляд в сторону. Было видно, что она не хочет по этому поводу ничего говорить.
— Если вы не расскажете нам, что произошло, мы ничем не сможем помочь, — выдала Третья. — От того, что вы посвятите нас в подробности, ничего не изменится.
Эмбер шумно выдохнула, собираясь с мыслями. Тема была тяжёлая. Помолчав с полминуты, она начала тихий, неторопливый рассказ.
Эмеральд был очень любознательным и весёлым ребёнком в свои пять лет. В долгожданном наследнике не чаяли души ни отец, ни мать. Ничего не предвещало беды, жизнь протекала в суетливых заботах, маленьких радостях и разочарованиях. И в один прекрасный момент она перевернулась с ног на голову.
Вернувшись из очередного торгового рейса, муж слёг в постель с обычной простудой. Прошла неделя, две, три, ему становилось всё хуже и хуже. Эмбер водила лекарей, но те утверждали, что мужчина здоров как бык, и никаких болезней у него нет, просто организм по какой-то причине терял силы. Маги лишь качали головой и убирались подальше с её дома, без лишних пояснений. Через некоторое время в дом Эмбер и вовсе перестали приходить врачеватели, несмотря на внушительные суммы, которые женщина сулила за визит и дельный совет. Лишь некоторые откликались на просьбу, брали деньги, обещали выздоровление и исчезали с концами. После четвёртого по счёту шарлатана хозяйка окончательно опустила руки. Мужчина, который, как оказалось, доживал
— Живи ради сына, — наказал он и окончательно потерял разум.
Полгода он существовал на грани жизни и смерти, пребывая в горячке, вскрикивая на разные голоса. За десять дней до кончины, покойный ныне муж Эмбер, казалось, начал выздоравливать: появились силы, и он даже начал вставать, вполне адекватно отвечать на вопросы. Но эта была последняя вспышка перед окончательным угасанием. А через семь дней с теми же симптомами слёг в постель Эмеральд.
— Я уже пятый год бьюсь за его жизнь, — закончила Эмбер. — И никто до сих пор не мог сколько-нибудь улучшить его состояние. Да и никому не верю. Знаю, что когда уйдёт Эмеральд, болезнь заберёт и меня.
— Спроси, куда ездил её муж в свое последнее путешествие, — я толкнула Первую в бок, чтобы та хоть немного отошла от грустной истории.
— Простите за столь неуместный вопрос, — вновь взяла инициативу на себя Четвёртая. — Где торговал ваш покойный муж?
— В столице, — устало сказала хозяйка доходного дома. — Да и не имеет это уже никакого значения.
Конечно имеет. Я крепко задумалась. Загадочная болезнь явно не случайна, не зря же закрыт канал в подпространство. Но забирать одного за одним… Кажется, что разгадка ходила где-то рядом. Стоит чуть напрячь мозги, и я придумаю способ пробраться на более тонкую сферу и узнать причину. Но пока остаётся только думать.
Глава 17. Пробой
— И как мы, по-твоему, это сделаем? — шипя, огрызнулась Первая, услышав мой план.
— Как обычно. Здоровых мужиков смогла усыпить? Думаешь, с уставшей женщиной не справишься?
Мы втроём расположились на втором этаже. Комната, как и все остальные, была пыльная. Хозяйка долго извинялась и даже предлагала вернуть часть денег, но ни фантомов, ни Первую, ни меня это не смутило. Тем более, что через несколько минут шкафы и канделябры уже блестели, а постельное бельё хрустело чистотой. В таких ситуациях «Быстрая уборка» очень выручает, не требуя при этом значительных затрат.
Теперь Первая, любовно наглаживая ладошкой чистую постель, желала спать под трескучие звуки камина, а не спасать пацана, который хорошо, если протянет ещё день.
Эмбер, распрощавшись с нами, удалилась. Спала женщина рядом со столовой, однако же, не в том закутке, где держала сына. По её же словам было тяжело находиться рядом постоянно. Можно было понять, не всякий сможет выдержать подобный многолетний груз.
— Ну, так что?! — я испытующе смотрела на Первую. — Ты нам, значит, помогать не хочешь?
— Я устала, — капризно повторила Хильда. — Утром можно всё сделать, к чему спешка?
— К тому, что утром уже спасать будет некого, — пояснила Четвёртая. Она и Третья были целиком и полностью на моей стороне.