Инквизитор. Дилогия
Шрифт:
– Я буду там через два часа.
– Конечно, буду вас ждать. Спасибо.
Квартирмейстер ничего не сказал. Просто развернулся и пошел прочь.
Цыко очень обрадовался своей смекалке. Благодаря ему у них будет две третьих той суммы, что они задолжали гномам. Решив не упускать удачу, пока она рядом, он решительно подошел к двум эльфам, что задумчиво и надменно вышагивали между торговых рядов.
– Добра и процветания вам, вечноживущие.
– Говори. Только быстро. – Высокомерно произнес один из них.
– Осмелюсь предложить вам часть своего товара. Я алхимик. И, мне кажется, вас могут заинтересовать волшебные чернила. Написанное ими сможет прочесть лишь тот, у кого
– Да, – задумчиво протянул эльф, – это интересно. Сколько у вас этих чернил?
– Около трех пинт. Продаем любое количество. Даже на одно письмо.
– Сколько хотите за все?
Цыко сглотнул и произнес:
– Один золотой.
– Мы покупаем. – Тут же ответил эльф. – Где и когда мы можем получить товар?
– Через час и три четверти. Вон там наша повозка, видите? У поста стражи.
– Мы придем.
Эльфы развернулись и также неспешно продолжили осматривать товары. А Цыко продолжил торговые дела. Он еще заключил две сделки, но небольшие. Не наберется и на полтора серебряка вкупе. Все равно Цыко был очень рад и очень собой доволен. Он уже придумывал план, как уговорить Бандая сразу отдать двадцать золотых гномам. Мало ли что может случиться в пути. Их же могут ограбить. А так их долг будет полностью выплачен. А деньги, что они получат за другие товары, ведь Бандай, несомненно, продал что-то еще, он матерый купец, так вот, эти деньги пойдут на новые ингредиенты для новых зелий и артефактов. А деньги за клинки они пустят в оборот, купив что-то. Часть же придется потратить на оснащение для тартаны. Хорошая парусина, пенька, якоря, различные бочки, карты, навигационные инструменты, еще всякая нужная всячина. Да та же печь в камбуз. И еще в каюты. На кораблях это не приветствуется, так как чревато пожаром. А пожар в море – это самое страшное, что только может быть. Но они же будут аккуратными. И поставят печки только себе. Команда обойдется. Ах, еще и команду нанимать. Втроем не справится с целой тартаной. Расходов предстоит еще много. Вынырнул из своих мыслей алхимик только когда подошел к повозке. И сразу встретил Бандая. Он уже выгружал часть товаров, раздавая их мелкими партиями толпящимся вокруг лавочникам. Тут же был и квартирмейстер с телохранителями и еще тремя матросами. Ну, оно и понятно – бочка-то тяжелая.
– А, Цыко! – Радостно поприветствовал он приятеля. Купец явно пребывал в прекрасном настроении. – У меня радостные вести. Я заключил много сделок. Мы продали почти все! Кроме волшебных чернил, ночного зелья, брызг от нежити и еще по мелочи. Кое-что пришлось продать подешевле, чем я ожидал, но зато какая выручка! Почти церковый!
– Как все? А лечебное зелье? А точила?
– Точила я уже отдал, а зелье сейчас заберут. Вон те господа. – Купец кивнул в сторону двух незнакомцев, по виду каких-то лавочников. – Сразу всю бочку!
Бандай радостно подмигнул алхимику. Но тот вовсе не обрадовался такому положению вещей.
– Минуточку! – Грозно взревел квартирмейстер, расталкивая покупателей и выдвигаясь вперед. Его охранники встали по бокам, красноречиво держа руки на эфесах. – Это наша бочка. Мы ее купили. Вот двадцать золотых.
Бандай выронил ящик, что держал в руках. Тот упал и треснул. Хорошо хоть в нем было мочало для бани с эффектом омоложения. Цыко делал его
– Позвольте! – Подскочили лавочники. Народ тут был ко всему привычный. И пиратов местные ни капельки не боялись. – Это наша бочка. Мы ее купили. Вот двадцать две золотые монеты.
Лавочник особо выделил, что они договорились не на двадцать, а на двадцать две монеты.
– Ничего подобного! – Пробасил пират. – Этот добрый юноша сказал, что сделка будет обсуждаться с партнером, и что заключить ее можно только всем вместе. Молодой человек, это и есть ваш компаньон?
– Да, это именно он.
– Прекрасно! В таком случае я готов дать двадцать три золотых за эту бочку. И конечно же, мы ее проверим.
– Нет, мы дадим двадцать пять!
– Двадцать семь!
– Церковый!
Квартирмейстер задумался. Цена была высокая. Но, с другой стороны, для пиратского корабля подобное зелье является манной небесной. Абордажная команда в каждом бою теряет очень многих бойцов. А ведь половину из них, если не больше, можно спасти. Это же какая экономия на новых матросах! А ведь их еще надо найти, это занимает много времени. Потеря времени грозит убытками. К тому же новых матросов еще нужно обучить. А неопытных убивают в первом же бою. И все сначала. И это все не говоря о том, что квартирмейстер с бочонком лечебного зелья поднимет свой авторитет среди команды до уровня Господа Бога. А Господь Бог, как известно, стоит даже выше капитана.
– Церковый и два золотых сверху! – Решительно выпалил пират, боясь передумать.
– Вы выиграли. – Спокойно произнес один из лавочников. – Для нас это дорого. Вложения не оправдаются. Прибыль долгая и небольшая. Забирайте.
– Дайте мне пробу. – Распорядился пират.
Цыко со всех ног бросился исполнять поручение. Он наполнил небольшую склянку своего зелья и протянул ее покупателю. Тот достал из-за пояса длинный прямой нож и быстро полоснул себя по внутренней стороне ладони. Такие раны обычно очень долго заживают. Обильно потекла кровь. Пират тут же вылил на рану жидкость из склянки и сжал кулак. Через некоторое время разжал руку. Все ахнули, увидев лишь воспаленный шрам. Будто прошла уже неделя. Кто-то зааплодировал.
– Берите бочонок. – Распорядился квартирмейстер, отсчитав деньги и вручая их именно Цыко, не Бандаю. – Я Лардо. Квартирмейстер с Лиабеллы. Если будет еще зелье, через полгодика найдите меня. Я куплю. И точила в следующий раз оставьте для меня.
– Благодарю вас, мистер Лардо. – Цыко с благодарностью и поклоном принял деньги.
Пираты ушли. Ошарашенный Бандай все еще не мог вымолвить ни слова, а алхимик бросился догонять двух лавочников, уже успевших отойти шагов на сто.
– Ты куда? – Окликнул его купец.
– Потом… – Цыко не привык много бегать, старался сберечь дыхание. Ему еще с торговцами нужно переговорить.
– Господа, подождите! – Окликнул он лавочников. – Стойте же. Подождите.
Двое остановились и недоуменно посмотрели на него. Цыко подбежал и, все же запыхавшимся голосом сказал:
– Господа, простите, что так вышло. Мы с компаньоном разделились… – Он глубоко вдохнул, переводя дыхание.
Лавочники поняли его слова иначе. Они улыбнулись и тот, что был чуть старше, то есть лет тридцати, мягко произнес: