Инквизитор. Книга 1
Шрифт:
– Не знаю, вроде ничего.
– Думаешь, Невеста колдуна? – Бандай выбрался из повозки и приложил руку козырьком ко лбу, закрываясь от солнца. Все равно приходилось щуриться. Был очень ясный день.
– Маленький корабль-то какой-то. Для контрабандистов с севера. – Подошел к ним Цыко.
– Да ты посмотри какой трюм! Там места вон сколько. – Уверенно сказал Бандай.
– Ну, не знаю. Может быть. Пойдем спросим.
– Пойдем. Только они еще швартуются, кого там спросишь?
– Ну, подождем, пока кто-нибудь сойдет на берег, и спросим.
– Пойдем.
Друзья
– Простите, – обратился купец к крепкому мужчине, – это случайно не Невеста колдуна?
– Что? – Не понял тот и нахмурился.
– Корабль. – Поспешил пояснить алхимик. – Корабль называется не Невеста колдуна?
– Аа. Нет, не Невеста колдуна.
– Извините, пожалуйста.
– Угу.
Мужчина собирался двинуться дальше, как вдруг Цыко показалось, что он узнает одного из молодых мужчин, следовавших в конце процессии.
– Святой отец! Отец Валон! Какими судьбами?!
Молодой человек улыбнулся, явно его узнавая.
– Здравствуйте, господин Цыко, господин Бандай. Рад видеть вас в добром здравии.
– Нет, ты представляешь! – Пак, давясь от смеха, толкал боцмана локтем в бок и тихо, чтобы его не услышали купцы, сообщил. – Святой отец! Ну Валон, ну и жук! Вот из-за чего он с инквизицией поцапался! Он себя за одного из них выдавал. Отчаянный парень! Он мне нравится!
– Как вы тут оказались, отче? И в таком странном виде. Я думал, что обознался. – Удивился алхимик.
– Ну, наверное, так же, как и вы. По реке.
– Логично. А где же ваша ряса?
– Ее больше нет, господин Цыко.
– Так вы теперь не инквизитор?
– Боюсь, что больше нет.
– А кто же тогда?
– Наверное, – Валон задумался, – наверное контрабандист. Подозреваю, что, как и вы, раз вы здесь.
– Неисповедимы пути твои господи. – пробормотал Цыко, осеняя себя божьим знамением. – Ой, мы же не представили нашего друга и компаньона. Это Веп. А это господин Валон.
– Рад знакомству, господин Веп.
– Я это, да, тоже рад. Да, весьма, это. Рад.
– А это моя возлюбленная Эдэль и ее брат Луций.
Брат с сестрой обозначили головами поклоны.
– Возлюбленная?! – В один голос воскликнули алхимик и купец. Но потом к ним обоим пришла мысль, что именно с этим и связан уход святого отца из служения Господу. Теперь все встало на свои места, и они расслабились.
– Не хотите с нами пообедать? – Предложил, обрадовавшись купец. – Мы тут нашли замечательно место, где подают потрясающие пирожные.
– Милый, – впервые заговорила девушка, – давай, пожалуйста, сходим. Я очень хочу пирожных.
– Да, с удовольствием. Пак вы с нами?
– Э нее, у меня еще дела. А вы развлекайтесь, молодежь.
– Увидимся, господин Пак.
– До встречи, дядя Пак.
– У нас есть повозка, тут не далеко, но мы не можем ее тут оставить. Поедете с нами? – Предложил Цыко.
– Почему нет? – Валон посмотрел на своих спутников и, не встретив несогласия, направился к повозке.
Вскоре все они заходили в заведение Барри. Трактирщик держал в руках тарелку с кашей, стоя перед столом с двумя моряками. В кашу была воткнута массивная деревянная ложка. Увидев вошедших, Барри от удивления уронил тарелку на пол, та с чавкающим звуком разбилась, каша расплескалась по полу. Один из моряков потянулся, чтобы поднять хотя бы ложку. Трактирщик направился к выходу, не видя никого и ничего, кроме вошедших. По пути он наступил на руку моряку, пытавшемуся поднять ложку. Тот громко закричал, но Барри этого не заметил.
– Вы вернулись так скоро! И привели друзей! Какое счастье! Проходите же скорее! Вот, вот сюда. За ваш стол.
Барри повел их к тому же столу, что и в прошлый раз. По иронии судьбы, там сидели те же самые посетители, что и в тот раз. Увидев, что все повторяется, они не стали ждать, пока их прогонят. Быстро похватав кружки и кувшины, завсегдатаи вскочили, как ошпаренные и перебежали за соседний столик, стараясь не смотреть по сторонам.
– Что будете кушать? Опять сразу пирожные? – Просиял улыбкой трактирщик.
Все перевели взгляды на Эдэль. Девушка смутилась от избытка внимания, невольно спряталась за Валона и тихо произнесла.
– Я бы сразу с пирожных начала.
– Вот это правильно! – Подпрыгнул на месте и захлопал в ладоши Барри, отчего все обеспокоенно и с сомнением посмотрели на пол. Доски прогибались под могучими габаритами бывшего пирата. – Вот правильно, когда люди твердо знают, чего хотят! Правильно! Сразу с пирожных! Всегда нужно начинать с пирожных. Ой! – Барри испуганно зажал обеими руками свой рот. – Кажется я повторяюсь, да? Нет, точно повторяюсь. Какой же я, наверное, занудный со стороны. Заказывайте скорее, я побегу готовить.
– Мне медовое, как в прошлый раз! – Тут же ответил Цыко.
– Мне вишневое с шоколадой. – Облизнулся Веп.
– А мне ванильное! – Улыбнулся Бандай.
Барри, безошибочно распознав в Валоне старшего из оставшихся троих, выжидательно уставился на него.
– А принесите нам, пожалуйста, разных. – Решил инквизитор.
– Вот это правильно! Вот это вы молодец! Вот умница! Конечно! Разных! Ждите. Я мигом. Я как птица! Я скоро!
Радостный трактирщик побежал на кухню приплясывая и напевая какую-то веселую и, по-видимому, романтическую песню. По дороге он не выдержал, выдернул из-за стола какого-то не очень опрятного пирата и, несмотря на слабое сопротивление последнего, закружил с ним между столами вальс. Никто не посмел засмеяться над ними. Ни когда пират пролил все свое пиво, в момент его изъятия из-за стола, ни теперь, во время этого странного танца. Все опустили глаза в кружки, стараясь не пересечься случайно взглядом с трактирщиком.