Инквизитор. Книга вторая. Чужое море
Шрифт:
– А это наш Лодин. – Улыбаясь представил его Бандай каким-то незнакомым людям.
– Какой грозный юноша! – Усмехнулся крепкий седой мужчина в годах с длинной бородой, заплетенной в две косички.
– Да, он у нас такой. Грозный. – Смеясь ответил купец. – А это мистер Калеб с сыновьями. Они тоже купцы. И тоже направляются в Рапино. В отличие от нас, – он повернулся к Луцию и выразительно посмотрел на него, – они знают дорогу. И любезно согласились продолжить путь вместе.
– Полноте вам, господин Бандай, – ответил пожилой мужчина, – нам это в радость. Времена нынче
Все присутствующие с сомнением оглядели могучую фигуру Калеба, его сильные ручищи, огромную грудь, широкую шею. Такой наверняка лошадь на плечах поднимет. Не то что от грабителей отобьется.
– Ну, что Калеб, – спросил Бандай, – когда привал планируете?
– Да, вон за тем пролеском, видите, вон там, за ним озеро есть. Там и планируем. До тьмы кромешной успеем.
– Давно этим маршрутом ходите? – Понимающе спросил купец.
– Да уж давненько! – Засмеялся в ответ Калеб. – Ну что же, давайте поспешим. Чтобы успеть, пока что-то видно. На луну я бы сегодня не рассчитывал. Мы, значится, вперед поедем, а вы за нами езжайте. А за пролеском на ночь встанем.
Калеб все разъяснял обстоятельно и подробно. Его спокойный теплый голос с первых слов вселял в собеседника уверенность и доверие. Наверняка он был весьма удачливым купцом.
– Ну, что же, поспешим тогда. – В том ему ответил Бандай. – Луций, дальше сам справишься?
– Справлюсь. – Насупился юноша.
– Смотри, если устал, позову Цыко тебя сменить. Сам-то я что-то подустал.
– Да что тут осталось-то? Отдыхай. Уж за повозкой-то я проеду.
– Ну, ладно. Только не держись слишком близко, а то будешь пыль глотать.
– Ладно.
Бандай и остальные вернулись в повозку, и та тронулась.
– Что говорят? – Спросил Лодин, который бессовестно проспал первую половину разговора. – Когда в Рапино будем?
– Да скоро уже, не переживай. Успеем мы к лавочникам. Впритык, но успеем.
Все замолчали. Каждый обдумывал, что будет делать в день приезда в Рапино. Лишь Веп тихонько пошевелил дрова в печке, да чуть слышно поскрипывало колесо у телеги. Надо бы смазать.
– Бандай, – спросил Эрдон, – а что, многие купцы вот так, практически без охраны путешествуют.
– Да, почитай, все.
– И не боязно?
– Боязно. А что делать? Пока со мной не было Цыко, я не мог себе позволить содержать хорошую охрану. Обычно все сам. Да еще пара шалопаев, что и товары таскают, и дубиной помахать могут, если что. Потому-то я все и потерял. – Купец помрачнел.
– Ограбили?! – Воскликнул Эрдон.
– Угу. Еле ноги унес.
– Главное, что живой. – Попыталась успокоить его Накта.
– Это да! – Протянул Бандай и расправил плечи. – Нет худа без добра! Если бы не это, я бы не вернулся в родную деревню. И не предложил бы Цыко работать вместе. Зато теперь мы процветаем! А ты рад, дружище?
– Конечно. – Улыбнулся алхимик. И от этой улыбки всем в повозке стало немного теплее и радостнее.
– И я рад! – Веп положил огромные ручищи на плечи друзей и засиял доброй
Все в повозке тоже заулыбались. Лишь только Грэм внимательно смотрел на них, словно пытаясь что-то понять. Словно нечто его беспокоило. Но этого никто не заметил.
– А почему они нас не боятся? – Спросил, вдруг он.
– В смысле? Кто они? – Опешил от неожиданности Бандай.
– Ну, Калеб и его люди. Почему не боятся, что мы их ограбим?
– Так, мы же не ограбим. – Непонимающе ответил купец.
– Но они же этого не знают. – Не сдавался воин.
– Почему не знают? – Бандай совсем растерялся. – Знают, конечно. Мы же не разбойники, а такой же торговый люд.
– Понятно. – Грэм так ничего и не понял, но осознал тщетность своих расспросов.
– Кажись, останавливаемся. – Заметил Веп. – Приехали, что ли?
– Похоже, что приехали. – Ответил Бандай. – Тард, Лодин, займетесь костром?
– Конечно. – Ответил наемник, и они вместе с орком лихо выпрыгнули из повозки и сразу направились в лес за хворостом. Пока еще хоть что-то было видно.
Один за другим из повозки выбрались все. Люди Калеба и он сам пока не спешили идти знакомиться. Нужно было дотемна обустроить лагерь на ночлег. Наносить воды, обустроить место для костра, нарезать овощи в котел, насыпать крупы. А в первую очередь – выпрячь и отпустить пастись лошадей. Только Клубок хотел было побежать, посмотреть, кто же это там, но Накта его придержала. Неизвестно было, как поведет себя дикий зверь с незнакомыми людьми. Пусть уже и не такой дикий, но, все же и не добрый домашний пес. К тому же за последнее время, волк еще подрос и был уже значительно крупнее своих лесных собратьев. Выглядел весьма устрашающе, и мог напугать их новых попутчиков.
Где-то за лесом сверкнула молния, а вскоре донесся раскат грома. Небо над путниками стремительно затягивало тучами.
– Калеб! – Бандай бегом бросился в сторону соседней повозки.
– Ау? – Вопросительно выкрикнул тот, выбежав навстречу.
– Давай повозки рядом поставим! А между ними тент натянем. Похоже, скоро дождь будет. Сильный.
– Идея хороша. – Приглаживая бороду, уже тихо ответил Калеб, когда купцы сблизились. – Только лошадей впрягать долго. Твои ребята смогут сами толкнуть?
– Конечно! А твои.
– Справятся как-нибудь.
– Точно? Помощь не нужна?
– Это еще мы вам помочь сможем. – Беззлобно пошутил Калеб. – Толкайте вон туда. И разверните передом к дороге. Так потом выезжать будет легче.
– Добро. Тард! Веп! Помогите-ка!
Орк выбежал из леса, кинул на землю огромную охапку хвороста, и они с рыбаком вопросительно уставились на спешащего к ним купца.
– Нужно оттолкать повозку вон туда, видите? Давайте дружно, и-и-и, взяли!
Признаться по правде, хватило бы и одного орка. Могучему Тарду не составило особого труда сдвинуть с места телегу, в которой были только печка, продукты и личные вещи. Не было тяжелых товаров, навроде клинков и арбалетов, мешков с рудой или еще какой-нибудь тяжести. Даже люди все вылезли. Ну, и эльфы. Но втроем дело у них пошло значительно быстрее.