Инквизитор. Книга вторая. Чужое море
Шрифт:
– Мы знаем. – В один голос перебили его друзья.
– Тем лучше. – Продолжил гном. – В баке у вас четыре гальюна и баня. Уж не знаю, зачем вам столько, но мои ребята решили, что так будет хорошо. Тут трап вниз, довольно крутой, осторожнее, давайте спустимся.
Мастер Дрэ зажег довольно яркий масляный фонарь и, держа его перед собой, первым спустился вниз. Тут оказалось помещение в шесть шагов длиной.
– Тут у вас курятник и кладовые. Поскольку вверху мешает бак, мы сделали два окна в борту, чтобы курочкам было больше света. Окна закрываются вот так. – Дрэ подставил под ноги бочонок, забрался
Дальше на корме у нас ют. Слева вход в кают-компанию. Прошу. Тут вы будете кушать. Так, одну секунду, господа, давайте уже отдадим распоряжения гномам, где ставить печки. Не возражаете, я им объясню?
– Не возражаем. – Тихо ответил Бандай, ошеломленный этим великолепием.
Мастер Дрэ отошел в сторону, быстро объяснил что-то гномам, активно размахивая руками, потом вернулся к владельцам этой великолепной тартаны. Гномы бегом бросились к своей телеге за печками, дымоходами и инструментами.
– Прошу прощения. Итак. Тут вы будете кушать, а на самой корме у нас, то есть у вас, камбуз.
Камбуз и кают-компания были уже оборудованы всем необходимым: столами, удобными лавками, шкафчиками и прочим.
– Вернемся на среднюю палубу. – Продолжил гном. – Посредине юта трап на нижнюю палубу в кубрик. Прошу следовать за мной.
Они спустились и оказались в довольно просторном помещении. По бокам, похожие на нише в стене, располагались двухъярусные койки. Шесть спальных мест слева, шесть справа. Рядом с койками располагались рундуки. Посредине – небольшой передвижной стол и несколько бочонков, что могли бы служить стульями.
– Это кубрик. – Провозгласил мастер Дрэ. Семь с половиной шагов в длину, двенадцать спальных мест. Койки делали таким образом, что вы сможете на каждую повесить занавесочку, и каждый член экипажа сможет наслаждаться полным одиночеством и частным пространством. Последние труды достопочтенного мастера Крохна утверждают, что при таком подходе в команде наблюдается более здоровая атмосфера. Ну а если вам будет мало спальных мест, можете навесить еще гамаки. Этим бедолагам, конечно, уже будет не до личного пространства. Ну, да и ладно. Вверху вентиляционные отверстия, закрываются так же, как и окна в курятнике.
Дальше у нас каюта капитана. Маленькая, как вы и просили. Простите, но совсем без нее мы не могли сделать. Иначе бы потом вас спросили, а где это вы, уважаемые, строили свой корабль? А вы бы ответили, в Рапино, под руководством мастера Дрэ. Ах это он, ответили бы вам, построил вам такой глупый корабль, без капитанской каюты! А не будем мы у него строить корабли.
Вот она, капитанская каюта. Два шага всего. Справа – вот стол письменный, стул. Там шкаф. Слева койка. Ну, вот и все господа! Все ли вам
– Это… – Бандай никак не мог прийти в себя. – Это великолепно! Но почему она получилась такая огромная?
– Все по той же причине, господин Бандай. Мы не умеем делать плохо. Плохая работа отпугнет от нас других заказчиков. Только я вас очень прошу, никому не говорите, сколь ничтожно мало вы заплатили за эту колоссальную работу! Это убьет мое скромное дело. Кстати, с вас еще церковый.
– Да, конечно. – Бандай отсчитал гному золото, с сожалением спрятал исхудавший до предела кошелек за пазуху и спросил. – Не помогут ли ваши ребята нам обработать древесину специальным нашим составом.
– Надо посчитать, господа. Вы позволите? – С этими словами мастер Дрэ достал из сумки маленькие счеты и замахнулся пальцем, чтобы начать считать.
– Нет, мастер Дрэ, я имел в виду именно помощь. Денег у нас уже почти не осталось.
– То есть совсем бесплатно? Я правильно вас понял, господин Бандай?
– Понимаете ли, мастер Дрэ, пока мы не обработаем корабль, мы не сможем покинуть причал. А своими силами мы потратим на это несколько дней.
Гном несколько мгновений злобно буравил купца взглядом, потом недовольно буркнул.
– Давайте ваш состав, к утру все подготовим. Только тогда я вас попрошу вечером отбыть.
– Хорошо!
– Да, какое название у тартаны?
– Мы еще не придумали.
– Сейчас самое время, господа.
Купец повернулся к друзьям.
– У вас есть мысли?
– Русалка? – Предложил Цыко.
– Тара! – Воскликнул, вдруг Веп.
Бандай на всякий случай оглянулся, но орчихи тут не было.
– Почему Тара? – Спросил он.
– Красиво. – Проворчал рыбак, густо заливаясь краской.
– Ну, почему бы и нет. Может, тогда Русалка Тара?
– А что? – Цыко посмотрел куда-то вверх. Мне нравится. Веп?
– Да!
Купец повернулся к гному и озвучил их решение.
– Русалка Тара.
Часть 11
Утром тартана была покрыта составом Цыко, печи установлены, товары, включая сыр, загружены в трюм, а на борту красовалось искусно вырезанное название «Русалка Тара». Чуть свет, друзья накосили в лесу душистой травы, которой было решено набить новые тюфяки. Старые не стали забирать из повозки, чтобы не перетаскивать их каждый раз с места на место. Вепа отправили на Невесту колдуна передать Калебу название их лодки. Рыбак вернулся очень расстроенный и долгое время был замкнут и неразговорчив.
– Грэм, – обратился к воину Бандай, – останься, пожалуйста, с Лодином на лодке. Девушки будут шить тюфяки. А мы отправимся в город за провиантом. А потом вернемся за вами, и все вместе отправимся к Барри.
Два раза просить Грэма не пришлось. Он был счастлив остаться со своим учителем наедине, когда никто не мешает тренировкам. Эрдон наотрез отказался помогать женщинам и поехал в город с остальными.
День прошел в суете и заботах, а к вечеру, когда кладовая была забита провиантом, тюки сшиты, покрыты простынями из великолепного наранского хлопка, в курятнике уютно кудахтали две дюжины довольных рябых курочек, а в кошеле у купца стало совсем скудно, друзья, наконец, решили отдохнуть перед выходом из порта.