Инквизитор
Шрифт:
Господин председатель, я закончил.
Председатель: Спасибо, Виктор. Картина довольно ясная. Информация начальника агентурного центра. Пожалуйста, Владимир.
НАЦ: Господа, в ходе первого и второго этапов операции ."Чистка" центром было внедрено в группировки 852 агента, из них 720 были завербованы специальными средствами. В высшие эшелоны управления крупных группировок внедрить агентуру не удалось, поэтому мы вынуждены положиться на данные, добытые оперативно-техническим центром. В ходе реализации первых двух этапов операции при невыясненных обстоятельствах
Для выявления группировок, специализирующихся на рэкете, по приказу президента службой безопасности для наших агентов были развернуты четыре тысячи мелких и средних торговых точек, а также пять крупных магазинов.
В ходе операции агентурными группами в целях выявления [руководства группировок были проведены несколько успешных операций под кодовым наименованием "Цепочка". Операции "Цепочка" включали похищение членов группировок в целях ; получения информации о руководстве специальными средствами. Полученная информация немедленно направлялась в оперативно-технический центр для взятия главарей под техническое наблюдение.
Похищенные объекты после получения информации немедленно ликвидировались.
При реализации второго этапа операции "Чистка" в целях недопущения получения противником оперативной информации агенты были вынуждены ликвидировать 48 человек. Четыре моих агента в настоящее время арестованы органами МВД по подозрению в убийстве. Прошу принять срочные меры к их освобождению и эвакуации, поскольку их пребывание под следствием открывает возможность утечки важной информации. Эвакуацию необходимо осуществить в другие города и обеспечить агентов новыми паспортами, жильем и легальной работой по специальности.
В настоящее время все функции агентурного центра выполнены. Центр готов к переходу в состояние "В". Прошу господина директора фонда подготовить необходимые суммы в рублях и валюте для оплаты работы агентов, согласно цифрам, указанным в контрактах, а также премировать отличившихся агентов в соответствии со списком, подготовленным моим аппаратом.
Господин председатель, я закончил. Поскольку агентура к проведению третьего этапа операции не привлекается, позволю пожелать всем удачи.
До свидания, господа.
Председатель: Спасибо, Владимир. Я приношу глубокую признательность Вам и Вашему центру от имени президента и от себя. При переводе центра в режим "Б" президент свяжется с Вами. Счастливо отдохнуть.
(НАЦ отключен от системы связи.)
Господа, переходим к основному вопросу. Прошу начальника секретной службы доложить о готовности к проведению операции. Пожалуйста, Андрей.
НСС: Господа. В настоящее время моим аппаратом завершен оперативный план реализации третьего этапа операции "Чистка". Подробный план будет разослан вам по средствам компьютерной связи через 6 часов. Время "Ч" установлено президентом. Дату президент сообщит дополнительно за сутки до времени "Ч". Прошу немедленно приступить к изучению плана и приведению в соответствие с ним всех сил и средств, задействованных в операции, в готовность No 1. Перевод в готовность No 1 должен быть осуществлен
При реализации плана прошу докладывать по компьютерной связи о ходе его выполнения каждые тридцать минут. При ликвидации главарей - в реальном масштабе времени. О малейшем отклонении от плана докладывать немедленно. О необходимости срочного внесения корректив докладывать немедленно.
Господин председатель, к проведению операции привлекаются следующие силы:
– секретные войска безопасности численностью 50 тысяч рядовых и офицеров;
– секретные силы быстрого реагирования численностью 5 тысяч человек;
– группы особого назначения численностью 27 тысяч человек;
– особые группы снайперов численностью 40 человек;
– группа арбалетчиков в количестве 7 человек;
– технические подразделения общей численностью 10 тысяч человек;
– транспортные подразделения в количестве 500 человек и техники.
Для руководства операцией создан оперативный центр управления в количестве 50 человек. Ему в подчинение временно придан вычислительный центр секретной службы президента.
Во всех городах, где будет проводиться операция, развернуты сети баз для ликвидации объектов. Ликвидация также будет осуществляться в специальных машинах, замаскированных под крытый грузовой транспорт.
На базах ликвидация объектов будет осуществляться агентами ГОН.
Для обеспечения секретности операции созданы группы обеспечения и группы прикрытия в количестве 20 тыс. человек. На группы обеспечения, помимо наблюдения за объектами и передачи информации группам ликвидации, возложена обязанность устранения последствий операции. Для этого им выделено около ста машин, замаскированных под "скорую помощь".
После окончания операции группы обеспечения законсервируют базы.
Вся информация о реализации третьего этапа операции будет записана на кодированную дискету в единственном экземпляре и передана лично президенту.
Господин председатель, я закончил.
Председатель: Сколько времени займет проведение операции и сколько ликвидация следов ее проведения?
НСС: Согласно плану проведение операции займет пять суток. Ликвидация следов - восемь суток.
Председатель: Спасибо, Андрей. Председатель трибунала.
ПСТ: Господин председатель, по мере поступления информации секретный трибунал рассматривал дела выявленных участников группировок в соответствии со статьями ВУК. Участие всех подследственных в деяниях, подпадающих под смертную казнь, подтверждено техническими средствами полностью. Все приговоры записаны на дискету и переданы президенту на утверждение.
Председатель: Президент утвердил все приговоры, вынесенные трибуналом. Спасибо, Александр. Вашим трибунала. проделана гигантская работа. Директор фонда, вам слово.