Иночим великанов
Шрифт:
Какое-то время они немотствовали, напаивая легкие хладом закутка, поборовшим пот чабрецом и теребившим их укрытия ветрогоном, затем небольшой, но весомый мешок монет как по волшебству, образовался в твердо схваченных руках Дориля. Тот непонятливо посмотрел на всученное подношение, затем на невозмутимое проявившиеся из-за спавшей завесы лицо, посла Муреза, источавшего нечто заставляющее неустанно колебаться, и забывать, кто ты есть.
– Что это? – задал тот глупый вопрос, пожеванными отрывками слов.
– Плата наемным убийцам, – сердито отчеканил посол. – И помни, понудить, заручиться обстоятельствами, преподнести сие, как душегубство нелюдями. Пусть не скупятся, на жестокость и осквернят тела как подобает.
Выявившийся на пасмурный свет молодой маркиз проглотил укор, и, сдержав злость в сжатых кулаках, покорно кивнул.
– Я отчаливаю сегодня же. Король получил от неё извет на меня, но наши верные эмиссары все же остаются. Ночью, они умрут от отравления. Все. А ты после удачного исполнения жди меня в порту, под вывеской – Хромой Силивер. Не подведи меня, и я сдержу все обеты. Засим все.
Не дожидаясь ответа, синий кафтан Зигава растворился на посеревшей улице, и вскоре по пологому скату улицы застучал тот самый пропавший из виду жезл. А Дориль вытирая лившийся, как форменная капель пот, набежавший от опавшего на плечи осознания, в какую историческую ветвь он вплелся, с дрожью трепета в подломившихся поджилках отправился выискивать исполнителя воли Зигава, все повторяя себе под нос, – Все ради неё…
Началась пронзающая сгустившее в себе полчища туч небо ослепляющая розга гроза с последующим громогласным громом, и холодные капли дождя груздями сыпались на забитую мыслями открытую голову Дориля. Но он, стремительно мокнув, в окружении паникующих у стен торговцев и лавочников, казалось, вовсе не чувствовал вымокающего ворота рубашки и манжетов дублета, с мокнувшем с левого плеча плащом. И под тенью возвышающего черно-вороного нависающего над миром замка с его множественными башнями накрытых конусной черепицей кирпичных крыш и глазок алых витражей, он удалился к себе, готовясь совершить государственную измену, ради власти над королевой, и сотню несчастных, коим не повезло быть изувеченными природной красотой.
6.
Джоаль, не смотря на сгустившиеся невзгоды и неминуемые сложности вследствие грядущего похода, не спешил отправиться прильнуть к взбитой “младой” служанкой подушке и подоткнутого одеяла на свежем взбитом сене в тюфяке. Он, напротив, возжелал подготовиться, отчего и вздумал наведаться к своему номинальному оруженосцу.
Гайт сын Райта, никогда не сетовал на свою жизнь. Его в малые лета продали в оруженосцы королевской свиты, и ему несказанно улыбнулась фортуна угодить непосредственно к рано осиротевшему виконту Джоалю. И суть удачи зиждилась в том, что виконт не как не мог освоить умения мечника, отчего чурался турниров или дуэлей за не поделённых фатами дам. Оттого бедный бедами оруженосец и жил в свое удовольствие, и не жаловал корить злую судьбу, покуда его задарма содержат, кормят, обряжают, и нечего не взыскивают взамен. От самого виконта он получил говорящую кличку “Тощий” естественно, за его рост и квелое телосложения, и дело не в том, что тот недоедал. Нет. Природа одарила его странным даром удачно усваивать еду, и не толстеть, не нарастить массу он не мог, но был очень вынослив, и часто ел скорее по привычки, а нежели от острой нужды. Но пристала пора сворачивать его идеальный мирок.
Когда в его скромную каморку заворотил “Сир Джоаль”, как тот называл его на людях, он ожидал, что тот принес ему кусочек со стола, к которому его в жизни бы не кликнули. Или хотя бы на ночь его ожидала новая байка, про разбитое сердце возрастной графине или молодой маркизы высшего слоя, которая слишком переоценила его посуленные небылицы, и теперь ручьем слез орошала подушку. Он ошибся во всех доводах.
У Сира не было не снеди, не гуляющей довольной собой усмешки победителя. Он был сумрачен и держал потяжелевшую невзгодами непокрытую голову понуро. Было засверкавший в полутьме улыбкой и двойственным блеском в зеницах Гайт сразу напрягся и сдавил покрывала простыни пальцами, закусывая губу.
Он жил в небольшой почитай мансарде, которая предназначалась для прислуги. Одно окно, алькова для сна в стене, небольшой кованый рундук с тремя парами одежд, из которых он носил от силы две, так как одеяние для турниров была не к чему. Так же у него хранились доспехи сира и именитый меч, принадлежавших ещё отцу Джоаля, которым Тощий управлялся лучше, чем следовало бы человеку с его весом. И на много гоже, чем полагалось слуге аристократа.
Он как раз праздно возлежал с превшей лучинкой, облачённый в свободную камизу, в вырубленной нише бурча под нос песенку, под одинокую лучину. Когда зашел усталый виконт, тот опамятовавшись, спрыгнув из альковов, и тут же поставил ему свой единственный трехпалый табурет, и ждал стоя в нарочитом благоговении, вытянувшись в струнку. Джоаль томно осмотрел блеклые стены в побелке, успевшие стать песочными из-за выцветания от лучей, что казались, не служили для прилива эмоций, но вместо этого, он ощутил, что даже такие цвета бренного сомона, будут вызывать в нем прилив тоски и ностальгии.
Новоиспеченный сановник валко плетясь, чуть не обрушившись уселся и, невзирая на приосанившегося оруженосца, с тяжестью в голосе спросил напрямик.
– Припоминаешь, как мы хотели оказаться за стенами и повидать мир?
– Нет… – с растерянностью, но молниеносно отмочил тот, бледнее на осунувшемся и без того не знавшем полноты щуплом лике с множественными оспинами.
– Я вот тоже. Но тем и печальнее признавать, что сие неизбежно…
Он, подняв омраченные голубые зеницы, оглядел своего слугу. Тот всегда был небрежно одет, субтильно тонок, а на голове у него был неизменный рыжий сальный еж, который дыбом торчал в разные стороны, покуда щеки были испещрены рябой коркой рытвин вместе с крапинками веснушек, а тонкий нос аналогично облепил себя точечными следами конопаток. Голубые, широкие глаза, не выдавали полноты переполнившего каждую клеточку страха, не смотря на заявленную перспективу, и Джоаль нехотя продолжил подпиливать его спокойствие.
– Все довольно прозаично. Король отдал мне наказ доставить благовестие в лирру. И я исхожу завтра с первыми лучами. При мне в довесок эскорта неопытности, будут три солдата, и соответственно ты – мой верный оруженосец.
После саркастично вызволенных из гортани сих слов, на вытянутом лице вечно лелеявшего своего хозяина Гайта появилась непреодолимая жажда ухватить того за горло и придушить. Но он быстро подавил этот бесконтрольный позыв, вспоминая кем, обычно являются оруженосцы, и как их используют по назначению истинные рыцари и графы.
– Но отчего вы? – единственное, что проронил Тощий, смотря на своего сокрушенно поникшего сира. Тот лишь поднял аналогично голубоватые глаза с темноватыми бровями на томно осевшем лике с следами тени от свечи, и, скривив усы, безотрадно отозвался.
– Ну, однажды сие должно было приключиться…
Так и испытавшей по себе неприятный озноб Гайт всецело постиг, что со спокойной жизнью пора кончать, и сбывая негу вливаться в реальный мир, и в свои отрубившие девятнадцать, он все же был вынужден вернуться к своему основному ремеслу, оставив в грезах, мечты увести под венец одну из служанок, и в будущем стать полноценном пажам виконта. Не авантажно, но ему бы со сторицей хватило.