Иномирец
Шрифт:
Когда до столкновения оставались считаные шаги, Виктор сделал то, что планировал со вчерашнего вечера. Он вспомнил все свои обиды, собрал всю свою злость в кулак и, грозно заревев, направил в правую руку от ладони до самой ключицы самый мощный поток энергии, какой он только мог выплеснуть. Виктор каждой клеточкой своего тела ощутил эту каменную силу, этот великолепный заряд магии, черпаемый из глубочайших недр Вселенной маленькими волшебными рунами на подушечках пальцев. Он утонул в новых чувствах, эмоциях, ощущениях – все смешалось воедино, лавиной обрушиваясь на пришельца с Земли, доселе не видавшего ничего подобного. Зрение изменилось: теперь Виктор видел каждую частичку, каждую мельчайшую детальку лат сэра Сэмюеля Мортонса, спешащего к нему навстречу. Теперь стало абсолютно ясно, куда
А толпа получила столь жадно ожидаемое ей зрелище. Зрители зашумели от радости, скандируя пусть и фальшивое, но все же имя нового фаворита сегодняшнего турнира.
– Джеймс Берк! Джеймс Берк! – кричали они, и Виктор переполнялся столь чистой и безмятежной радостью, коей он не испытывал уже долгие и долгие годы.
Лагош, сидящий на своем месте, довольно хлопал в ладоши и свистел, возбуждая толпу еще сильнее, а герцог, радуясь успехам своего нового друга, чуть не выпал из своей ложи.
– Невероятный удар нашего эльдормена! – провозгласил глашатай, приняв известие от медиков. – Сэр Сэмюель Мортонс жив, не волнуйтесь, дамы и господа. Но он надолго запомнит воистину богатырскую силищу Джеймса Берка из Марлонно!
На миг Виктор загрустил: ему вдруг захотелось, чтобы победителем считали именно его, а не какого-то вшивого эльдормена, который даже за женой-то своей уследить не может. В голове даже промелькнула мысль – убить настоящих Джеймса и Лару, приехать в их поместье и наладить все дела самостоятельно, но эта идея сразу же была откинута как глупая и бессмысленная: люди Берка знают своего хозяина в лицо.
Под вой зрителей и нескончаемые аплодисменты Виктор проследовал к стоящим неподалеку и ждущим своей очереди рыцарям. Теперь на него никто не смотрел с насмешкой. Каждый представил себя на месте отличного турнирного бойца сэра Мортонса, и волна нервозности прокатилась по этому воинскому сборищу – любой из этих рыцарей мог оказаться на следующем этапе в паре с безжалостным богатырем Берком.
Наваждение все не отпускало Виктора, даже когда он просто стоял и смотрел на оставшиеся пары. Он чувствовал свое преимущество, пусть и слегка нечестное, полученное при помощи магии, но что с того? Виктор, уроженец Земли, не считал Авельонское герцогство своим домом, а потому не думал о чести или о чем-то еще в этом роде. Там, где он вырос, ценились несколько иные качества, нежели те, что навязывались в средневековом, пусть и пропитанном магией обществе.
Когда первый этап закончился, светила уже вошли в зенит. Стало очень жарко, и пот ручьями стекал по небритым щекам и шее, вызывая неприятный зуд. Виктор с нетерпением дождался, пока двое помощников снимут с него порядком надоевший шлем, после чего вздохнул полной грудью и с жадностью приложился к фляге с холодной водой. С трудом спешившись, он рухнул на тюк сена в конюшне и слегка задремал, пока герцог объявлял часовой перерыв на обед.
Во время перерыва дюжина скоморохов играла миниатюрный спектакль-комедию про несчастную любовь незнатного пепельника к знатной особе из Авельона, и зрителям, судя по непрекращающемуся смеху, очень нравилось, даже сам герцог отказался от трапезы в пользу театрализованного представления. Виктор увидел спектакль лишь краем глаза, а потому не стал вдаваться в его подробности и предался заслуженному отдыху. Рядом с ним отдыхали пятнадцать других победителей, и все они глядели на Виктора с очевидной опаской, потому что до них дошли слухи, что сэр Сэмюель Мортонс еще не пришел в себя и, кажется, так и останется до конца своей жизни безвольным спящим овощем. Виктору же этот страх нравился, он буквально подпитывал им свою ярость, готовясь к следующему этапу соревнований, из которого выйдут непобежденными лишь восемь участников. Потом останется лишь четверо. Затем двое. И после финала, разумеется, все лавры пожнет лишь один, забирая себе во владения солидную часть герцогства и леди Оливию в придачу.
После перерыва рыцари, как и ранним утром, собрались в колонну, и распорядитель вновь назвал пары. Когда прозвучало имя Джеймса Берка, арена взорвалась одобрительными возгласами и кличами. А некоему сэру Теодору Лонгсворду, который оказался в паре с Виктором, зрители явно не позавидовали: во время его провозглашения никто не кричал, трибуны сочувственно замолчали.
Прошло несколько боев, прежде чем глашатаи вызвали на исходную позицию Виктора и его противника. Уже по проверенной схеме участники низко-низко прижались к гривам своих лошадей и, пришпорив их, начали поединок. Виктор снова воспользовался силой рун, на этот раз трюк вышел эффектнее и дался стократ легче – копье эльдормена Джеймса Берка угодило сэру Теодору Лонгсворду прямо в грудь, с громким хрустом переломившись надвое и отправив беднягу в долгий полет к лавкам, где сидели и ждали своего часа помощники участников.
Такое событие не могло остаться в числе заурядных. Когда тело сэра Лонгсворда вынесли с территории арены, турнирный инспектор почти десять минут изучал обломки пики Виктора, после чего пришел к заключению, что древко действительно переломилось от неимоверной силы удара. После такого заявления не оставалось никаких сомнений: все трибуны буквально влюбились в чертовски удачливого рыцаря из Марлонно, и одобряющие возгласы были словно бальзам на душу. Виктор мысленно подмигнул Даше и рассвирепел: адмирал Шарп опять обнимал девушку и всячески к ней приставал, но та, видимо, давала небольшой отпор.
– Жаль, что ты не участвуешь в поединках, – пробурчал Виктор, глядя на Николаса. – Иначе я бы тебя насквозь пронзил…
После еще нескольких боев этап закончился, и Герберт Чаризз объявил новый перерыв. Теперь рыцарей не только отпаивали водой, но еще и сытно накормили вареным мясом с картошкой и маринованными овощами. Оставшиеся семь участников смотрели на восьмого, Виктора, уже не просто со страхом в глазах – теперь они желали повернуть время вспять и проиграть в предыдущем раунде, лишь бы не иметь шанса оказаться в паре с этим чудовищем. Но было уже поздно – каждый мог теперь оказаться против эльдормена и испытать на своей шкуре мощь его пики.
После перерыва четыре пары показали все, на что они были способны. Обреченный на поражение рыцарь, поставленный в паре с Виктором, удостоился невиданной доселе участи быть пронзенным тупым турнирным копьем. Правда, наконечник прошел только сквозь латную пластину с поддоспешником и лишь слегка задел кожу, но зрителям казалось, будто копье перемолотило внутри противника Джеймса Берка все внутренности.
Теперь перерывов не устраивали. Четверо бойцов разделились на две пары, после чего, как и предполагалось, победителями вышли двое – Виктор и сэр Шоль Воупе из восточных лесов. Он, осознавая, что ему предстоит, подошел к своему сопернику и, крепко пожав руку, пожелал удачи, после чего занял позицию на ристалище. Виктор, встав напротив, искупался в очередном фонтане поддержки трибун и под удар гонга направил коня в стремительный и смертельно опасный разгон. Теперь уже чувством окаменелости наливалась не только правая рука, но и все тело. На миг даже показалось, что его правая ладонь цела и невредима, будто никто не вырывал у него палец, заставляя страдать и испытывать мучительную боль.
По всей видимости, сэр Шоль Воупе был заранее настроен на поражение, а оттого перед самым столкновением отвел свое копье в сторону и опустил голову. Пика Виктора врезалась ему в живот и, как всех остальных, выкинула из седла на землю. Рыцарь еще не коснулся травы, а герцог уже кричал от восторга, призывая всех присоединиться к его ликованию. А Виктор, довольный собой, самостоятельно спрыгнул с коня на землю, бросил свое оружие и громогласно прокричал:
– Кельте хельде! Кельте хельде!!!