Иномирянка
Шрифт:
Моя рука ищет ее руку. Теперь я понимаю, что должна была задать ей так много вопросов. Но я этого не сделала. Ответы могут помочь мне выжить на этой враждебной планете или даже вернуться домой.
— Мы… — шепчу я. — Мне нужно…
— Улыбнись, — говорит Лани. — Ты прекрасна. Мужчины Зариа захотят тебя с первого взгляда.
Берте тычет в мою спину кулаком, выбивая воздух из легких.
— Шевелись.
Ваан
Арнау,
Он ненавидит аукционы.
Я тоже их ненавижу, но мне нужна служанка. Жилая часть моего дома в ужасном состоянии — грязная и покрытая паутиной.
На сцену выходит Бирте и останавливается у края. Ее сухие губы складываются в пародию на улыбку.
— Сегодня у нас есть чужестранка в продаже, — объявляет она всем.
Мое сердцебиение ускоряется, и возбуждение заполняет вены.
Я никогда не видел иномирянок.
Покупатели рокочут от волнения, рычат и выкрикивают что-то.
— Тихо все, — рычит Григор, мой сосед справа.
— Семьдесят! — кричит Мириус, мой сосед с другой стороны. — Семьдесят за чужестранку.
— Аукцион еще не начался, — обрывает его Григор. — И кстати, ее собираюсь купить я.
Смех заполняет пространство.
Ни за что. Я собираюсь купить ее. Мое тело напрягается, будто я собираюсь драться. Во мне просыпается инстинкт хищника.
Мой взгляд встречает Арнау. Парень широко улыбается и кивает, как будто знает, о чем я думаю.
Он лучший воин, который у меня когда-либо был. В возрасте двадцати лет он самый молодой командир в отряде, а также мой раб.
Я доверяю ему, как будто он мой кровный брат.
Я погружаюсь глубже в кресло, положив руки на подлокотники. Арнау пробегает пальцами по своим коротким золотисто-коричневым волосам, и я замечаю, как его рука дрожит.
Он жестокий воин, но аукционы будят в нем плохие воспоминания. Я купил его, когда ему было тринадцать. Мне было двадцать девять, и мой отец только что сделал меня правителем Нассары. Вскоре после этого он скончался.
Мать Арнау была изнасилована и убита охотниками, и он наблюдал за этим. Я помню того испуганного парнишку, который посмотрел мне прямо в глаза и сказал, что однажды убьет меня. Я знал уже тогда, он будет идеален как солдат.
— Давайте начнем аукцион, — объявляет Бирте.
Однажды я убью эту безжалостную суку.
Я убью ее, когда буду достаточно силен, чтобы нарушить все законы.
Берте хлопает грязными руками в ладоши.
— Чужестранка.
На сцене появляется стройная маленькая фигурка, и я встаю на ноги. Мои глаза устремлены на нее. Это правда, что они говорят о чужестранках, — они такие
Девушка скрещивает свои бледные руки над своей открытой грудью и шагает назад, но Бирте толкает ее.
— Ее зовут Алисса, — говорит Бирте. — Она сказала, что ее имя произошло от цветка, который растет на ее родине.
Да, Алисса похожа на королеву цветов. Я никогда не видел такой белой кожи, как у нее. Она напоминает мне снег.
— Сто, — грохочет Григор.
Алисса бросает взгляд своих серых глаз на покупателей, но я сомневаюсь, что она может что-нибудь увидеть. Страх, исходящий от нее, почти осязаем.
Это правда, что они говорят о чужестранках, — они крошечные и хрупкие. Беззащитные.
Почему боги приносят их нам? Нам нужны женщины, чтобы жители планеты Зариа не стали вымершим видом. Наши женщины не очень плодородны и рожают в основном мальчиков. Наши боги дают нам инопланетянок, чтобы мы могли размножаться. Те хорошо служат нам и несут дочерей.
— Она выглядит так, будто не может поднять даже смоченную ткань, — кричит Арнау с сарказмом, поскольку два других предложения заглушают его голос.
Цена поднимается до двухсот.
Кажется, сегодня я куплю очень дорогую и бесполезную служанку.
— Пятьсот, — слышится рев.
Длинные, вьющиеся волосы Алиссы платинового оттенка, безусловно, стоят этой цены. Я никогда не видел таких волос. Птицы Аниола имеют такое оперение. Они редкий вид и держатся в основном в неволе.
У моей расы черные волосы, а у родных Арнау золотисто-коричневые.
— Она девственница, — говорит Бирте.
— Две тысячи, — раздается тут же.
В шатре воцаряется тишина.
Арнау улыбается мне и кивает несколько раз.
Чужестранка хмурит свои совершенные брови, и я понимаю, что готов продать даже Нассару, чтобы заполучить ее.
У Алиссы полные манящие губы, и я знаю, что могу убить всех тут, чтобы забрать ее.
Алисса
Хриплый мужской голос грохочет в ушах, и запах пота окутывает меня. Перед глазами все плывет.
Бирте толкает меня к ряду стульев.
— Садись, — рявкает она.
Я сажусь в кресло и опускаю голову.
Не знаю, была ли я продана или нет, потому что не понимаю криков вокруг. Люди, сидящие у сцены, походили на одно большое, размытое пятно, но я смогла услышать хриплый мощный голос, столь отчетливый для всех остальных. Голос, который закончил аукцион.
Лани выходит со сцены и вскоре опускается на стул рядом со мной. Наши руки переплетаются.
— Очень богатый человек купил нас обоих, — говорит она. — Улыбнись. Он заплатил за тебя целое состояние.