Инсайдер
Шрифт:
Джей оказался серьезным соперником, а не наивной жертвенной овцой, как надеялся О'Ши. Люди, преследовавшие Джея, клялись, что они ехали на достаточно большом расстоянии от его машины из Бостона в Глостер, однако Джей опознал их и сбежал, – сбежал от опытных преследователей... и убийц. Он расстался с ними, когда они врезались в дерево, а потом с досадной добропорядочностью позвонил местным властям и сообщил об аварии.
Лицо О'Ши застыло, превратившись в стальную маску. Поездка Джея в Глостер объяснялась только одним, только по одной причине он шнырял по местам, где раньше жила Салли Лэйн. О'Ши надеялся, что Джей не слишком много узнал.
Заместитель генерального прокурора
Джей залез под настил и, затаив дыхание, выглянул из своего убежища. Настил был пристроен к задней стене скромного дома и находился на расстоянии всего двух-трех футов от земли. Джей был предельно измучен своим пятнадцатиминутным бегством от погони по Южному Бостону. Он чувствовал, что преследователи настигают его и нырнул в проулок, перебрался через деревянный забор в маленький дворик и залез под настил. Несколько минут спустя вся свора – по крайней мере десять человек – промчалась мимо и свернула в соседний двор.
Он пополз по глинистой земле. Прошло минут пять с тех пор, как его преследователи промчались мимо. Они скоро поймут, что потеряли свою дичь, и вернутся. И Джей хотел уйти отсюда, пока этого не произошло.
Он почти дополз до края настила и замер. Несмотря на темноту, он заметил всего в двух-трех футах перед собой пару ног, стоявших возле веранды, – ног, обутых в черные с красным кроссовки. Их освещал прожектор на карнизе крыши двухэтажного дома. Джей замер, а мужчина пригнулся и заглянул под настил. Это был Патрик. Сверкнул бриллиант в его ухе, и Джей узнал очертания его лица. Затаив дыхание, Джей ждал, что слепящий луч фонаря выдаст его. Сейчас это произойдет, подумал Джей. Патрик достанет из кармана фонарь, нацелит на него, и тогда все будет кончено.
Но света не появилось. Патрик наконец приподнялся и медленно пошел в том направлении, в каком исчезла свора.
Джей видел, как в конце настила исчезли кроссовки, сосчитал до пятидесяти и вылез на лужайку. Надо бы подождать подольше, но не было времени. Что-то подсказывало ему, что свора скоро вернется.
Он вскочил на ноги и побежал в направлении, противоположном тому, куда направились преследователи. Но на него тотчас обрушился Патрик, с криком перескочивший через ограду, окружавшую настил. Джей с Патриком одновременно рухнули на землю и покатились по траве, а когда остановились, Джей был внизу. Они отчаянно боролись, пока Патрик не приподнялся и не ударил изо всей силы правой рукой Джея в лицо. Белые и зеленые огни вспыхнули в глазах Джея, но он сумел отбросить маленького мужчину и, покачиваясь, встать на колени.
Патрик выхватил длинный охотничий нож из висевших на поясе ножен и подскочил к Джею. Но прежде чем он добрался до Джея, тот выхватил из кармана пиджака молоток, с помощью которого проник в кабинет, и, швырнув его, попал стальным концом в губы и нос своего противника. Патрик вскрикнул и рухнул на землю, зажав рот, из которого на траву хлестала кровь, а вместе с ней и зубы.
Через несколько секунд Джей уже перебрался через забор и исчез.
Глава 23
Джей поднял глаза вверх к жаркому виргинскому солнцу, затем встал на колени, взял из травы кусочек кости и стал ее рассматривать. Она была чуть больше четвертака и выпачкана в крови. К ней прилипло что-то похожее на грязную прядь волос. Джей огляделся. Вокруг валялись осколки костей, и на земле было много засохшей крови. Внезапно боль пронзила ему палец, и он выронил кость. Он сумел извлечь большую часть осколков из своих рук и плеч с помощью щипчиков, которые дал ему стюарт в утреннем полете из Бостона в Ричмонд, но порезы по-прежнему болели. К счастью, левый локоть, которым он ударился при падении об асфальт, снова обрел гибкость.
Джей помрачнел. Свора ведь почти настигла его в проулке, а Патрик чуть не убил во дворе. Но он выжил. Сбежав от Патрика, он поймал такси, направлявшееся в город на утреннюю смену, и попросил шофера подвезти его в аэропорт Логэн. Малый пару раз с любопытством поглядывал на него, но без жалоб или вопросов довез Джея до аэропорта.
Джей снова посмотрел на жаркое солнце, бившее в него сквозь высокие облака, потом на холмы, окружавшие это место, которое, по его мнению, было своеобразным тиром, судя по деревьям на краю поля, испещренным сотнями следов от пуль. Он снова перевел взгляд на осколки костей. Нет, это не тир. Это место, где убивают людей.
С помощью карты, которую он забрал в «Местечке Мэгги», ему нетрудно было найти дорогу из аэропорта Ричмонда, вьющуюся по холмистой виргинской местности, и через густой лес добраться от города до расположенной на западе «Фермы». Установив, что он достиг своего объекта, Джей не поехал сразу по подъездной дороге в машине, которую арендовал в компании «Эвис», поскольку машину без бампера, арендованную ранее, он оставил в Южном Бостоне. Джей понимал, что люди, преследовавшие его в ирландском квартале, должно быть, уже обнаружили, что он взял карту, и могут поджидать его тут. Поэтому он проехал мимо входа и, выехав на грунтовую дорогу, остановился в нескольких сотнях ярдов на лужайке. Он добрался сквозь чащу кустарников и деревьев до подъездной дороги и пошел параллельно ей, не выходя из леса, чтобы никто, идущий вверх или вниз по изрытой глубокими колеями дороге, не мог его увидеть. За двадцать минут хода он не услышал ни одной машины, да и вокруг старого дощатого дома в конце подъездной аллеи в милю длиной тоже не было машин. Он целый час выжидал, наблюдая за домом из-за деревьев, но дом казался вымершим. Наконец, прокравшись по густой траве, он вошел в дом, оказавшийся чем-то вроде сарая с несколькими раскладными кроватями, грязной кухней и ванной, и стал его осматривать. Он не обнаружил ничего интересного, кроме сотен пустых коробок из-под снарядов большого калибра.
А сейчас, глядя на холмы, окружавшие стрельбище, Джей невольно подумал: интересно, опускался ли здесь на колено Картер Баллок и целился ли из мощного ружья? Фотография в сигаретнице подтверждала, что Баллок связан с людьми из «Местечка Мэгги». Ему, по всей вероятности, теперь уже доложили, что кто-то проник в кабинет, поскольку именно он отвечал за пересылку денег от «Маккарти и Ллойда» агентству «ЕЗ Трэйвел», которое явно служило прикрытием для каких-то очень темных дел, связанных с «Донеголскими волонтерами».
Джей взглянул на свои исцарапанные ладони. Никто из преследователей толком не рассмотрел его, пока они гнались за ним. В этом он был уверен. Когда он прыгнул из окна кабинета на телефонный столб, они видели его со спины, а на улицах и в проулке было слишком темно, чтобы кто-то мог его опознать. Не опасался он и того, что Фрэнки узнал его, когда они боролись, потому что тот был слишком пьян. И едва ли следовало думать, что Баллок автоматически свяжет его со случившимся и поймет, что именно Джей проник в кабинет. Правда, Баллок, по всей вероятности, уже знает теперь, что поездка в «Турбо-Тек» была выдумкой, но ему и в голову не придет, что было подлинной целью Джея, если, конечно, он не связан с теми, кто сидел в синей машине, налетевшей на дерево неподалеку от Глостера. Или с Патриком, подумал Джей, вспомнив парня из «Местечка Мэгги».