Инсайдер
Шрифт:
Джей проскользнул сквозь служебный вход, воспользовавшись ключом, который один из охранников дал ему год назад в обмен на неплохой подарок на Рождество, и направился к лифтам. Когда дверцы лифта открылись на его этаже, он медленно вышел в коридор, остановился перед своей дверью, вытащил ключ и начал вставлять его в замок.
– Джей!
– Господи Иисусе! – Он шарахнулся от двери, точно замок выпустил в него электрический заряд, затем повернулся направо и увидел, как из двери, ведущей на лестницу, появилась Барбара Мэйсон. – Что вы тут делаете? – спросил он с отчаянно заколотившимся сердцем.
– Я хочу кое-что
– Что же это?
Он перевел дух. В последние дни он старался приучить себя ничему не удивляться, но голос Барбары, послышавшийся из темноты, страшно напугал его.
Барбара открыла сумку из крокодиловой кожи и достала конверт.
– Возьмите. – Она помедлила и протянула ему конверт. – По-моему, это важно. – Она попыталась пройти мимо него, но он схватил ее за руку.
– Что там? – спросил он.
– Отпустите меня.
Она попыталась высвободиться, но Джей крепко держал ее.
– Нет, дать мне что-то и уйти – так не годится. Извольте объяснить.
Барбара секунду смотрела Джею в глаза, потом опустила взгляд.
– Что случилось? – спросил он.
По щеке ее покатилась слеза – слишком много боли пришлось ей пережить в последние два-три года.
– Оливер сбился с пути, – прошептала она, изо всех сил стараясь совладать с волнением. – По-моему, он наделал кучу прескверных вещей. – Она постучала ногтем по конверту. – По-моему, он покупал акции, пользуясь инсайдерской информацией. В этом конверте имена людей, которые, как я понимаю, являются соучастниками Оливера, и названия акций, которые, по-моему, он покупал для «Маккарти и Ллойда», используя информацию, полученную от этих людей. – И зарыдала.
Джей мягко дотронулся до плеча Барбары:
– Барбара, я...
– Все в порядке, – сказала она, прижимая бумажную салфетку к глазам и прокашлявшись. – Я в порядке. – Она на секунду закрыла глаза, потом открыла их и посмотрела на него. – Оливер думает, что я ничего не знаю. Он считает меня просто наивной женщиной, которая ничего не понимает в делах и даже ради спасения собственной жизни не способна включить компьютер. – Лицо ее приняло высокомерное выражение. – Но я совсем не наивная и знаю, как пользоваться компьютером. – Помолчала. – Месяца два назад я обнаружила в кармашке его рубашки компьютерную дискету вместе с... – Она несколько раз глотнула и схватилась за стену.
Джей снова дотронулся до ее плеча:
– А вы не хотите зайти ко мне и выпить воды?
– Нет. – Она покачала головой. – В общем, я нашла в кармашке его рубашки дискету вместе с любовной запиской... – И хриплым голосом добавила: – ...от Эбби Купер.
Оливер так и застыл. Значит, Барбара все это время знала насчет Оливера и Эбби. Он видел, как ей это горько. Возможно, сейчас перед ним стоит убийца Эбби. Возможно, «Донеголские волонтеры» не имеют к смерти Эбби никакого отношения, как он думал.
– Эбби считала, что сможет увести от меня Оливера, – продолжала Барбара с печальной улыбкой. – Но она не понимала, что наш союз замешен на таком, с чем ей не поспорить, с чем никто не в состоянии поспорить, если речь идет об Оливере Мэйсоне. Это деньги. Оливер никогда не променяет деньги на любовь. Он на это не способен. – Улыбка исчезла, и подбородок Барбары поехал вниз. – Я понятия не имела, что было на дискете. Думала, возможно, там опять любовные письма или что-то в этом роде, в общем, не знаю. И не знаю, почему мне захотелось смотреть на ее детские излияния. Меня бы стошнило. Тем не менее я принесла дискету домой, вставила в компьютер и распечатала то, что было на ней. Все это тут. – И она указала на конверт в руке Джея.
– Зачем Оливеру записывать что-то на дискету, если он покупал акции, пользуясь инсайдерской информацией?
Джей не очень доверял тому, что Барбара давала ему. Эбби мертва, но, возможно, Барбара по-прежнему жаждет мести, а Оливер – единственный, на ком она может отыграться. Это вполне логично, и обвинения, исходящие от человека, с которым Оливер работает, а не от обманутой жены, покажутся более достоверными.
– Мне кажется, он должен был изо всех сил стараться не делатьзаписей.
– А почему у Ричарда Никсона было все записано на пленках? – внезапно вскипела Барбара. – У каждого человека есть роковой недостаток. Вам следовало бы это знать, или, возможно, вы все еще слишком молоды, чтобы понимать это. Возможно, вам нужно прожить еще несколько лет, чтобы созреть.
– Почему вы даете это мне?
Игнорируя ее укор, Джей поднял вверх конверт. Барбара, запрокинув голову, смотрела в потолок, и Джей видел, как глаза ее наполняются слезами.
– Потому что вы кажетесь мне честным человеком, – сказала она. – Я разбираюсь немного в бизнесе, но недостаточно. А вы сумеете лучше меня использовать эту информацию. – Барбара покачала головой, и слезы потекли по ее лицу. – Я не в состоянии сдать его властям, – печально призналась она. – Я не могу зайти так далеко. Непонятно почему, но я все еще люблю его и просто не могу его сдать. – На лице ее внезапно появилась решимость. – Но я обязана позаботиться о себе и о своем ребенке. Оливер перестал собой владеть. Он дошел до предела, Джей, и стал опасен. Я не хочу ему зла, но я не знаю другого выхода. – И с этими словами она направилась к лифту.
Джей помчался за ней, стал упрашивать зайти к нему и поговорить еще, но она отказалась. Когда дверцы лифта наконец раскрылись, она вошла в кабину, стала спиной к стене и не смотрела на Джея, пока не закрылись дверцы.
А Джей стоял и смотрел на захлопнувшиеся дверцы, потом прошел по коридору в свою квартиру и дальше – прямо в спальню. Взглянув на свой автоответчик, он даже застонал. На дисплее значилось четырнадцать звонков. Он подошел к ночному столику, нажал кнопку на машине и растянулся на кровати.
Перечень звонивших был предсказуем. Несколько звонков от Салли, которая хотела знать, где он. При последнем звонке она предлагала ему в субботу вечером поужинать вместе, если он будет в городе. Пять раз звонил Оливер, который тоже хотел знать, где Джей. Он сказал, что ему известно о ссоре, произошедшей между Джеем и Баллоком в среду утром в операционном зале перед уходом Джея. Оливер долго говорил о том, что в операционных залах ввиду стресса люди часто теряют над собой контроль и бывают вспышки и что Джей может не беспокоиться насчет своего места у «Маккарти и Ллойда». Он дал понять Джею, что знает: ссору начал Баллок, и попросил Джея позвонить ему. Трое звонивших не оставили сообщений, повесив трубку, а один звонок был от матери Джея, которая спрашивала, скоро ли он вернется домой.