Инсайдер
Шрифт:
– Руки вверх!
Джей тотчас выбросил в воздух руки, подумав, что ему никогда еще никто не отдавал такого приказания.
– Повернись кругом, – приказал молодой мужской голос с сильным южным акцентом. – Никаких внезапных движений.
Джей медленно повернулся. Футах в двадцати от него стоял молодой блондинчик не старше одиннадцати лет, как предположил Джей. На мальчике были убогая майка, грязные джинсы и пара зеленых резиновых охотничьих сапог. Он прижимал приклад двуствольного дробовика к правой щеке, направив другой его конец в грудь Джея.
–
Ружье было почти такое же большое, как мальчик. А мальчишка, решив, что незнакомец не представляет немедленной опасности, опустил приклад к бедру, но продолжал целиться в Джея.
– Я думал, вы все ушли.
– О ком ты?
– Да о людях, которые на прошлый месяц арендовали дом у моего дедушки, – ответил мальчик.
– Я не из них.
Джей медленно опустил руки. Мальчик не стал возражать.
– А откуда я знаю, что это так?
– Да если бы я был одним из них, стал бы я разгуливать тут без ружья? – Джей попытался воздействовать на него логикой. Он полагал, что мальчик видел тех людей, и скорее всего, они не расставались с оружием. – И разве ты меня раньше когда-нибудь здесь видел?
Слова Джея, казалось, удовлетворили мальчика, и он ниже опустил дуло ружья.
– Нет. – Он покачал головой. – Я тебя не видел.
– А как тебя звать? – спросил Джей.
– Бен.
– Значит, Бен, а я Джей.
– Если ты не из них, тогда что ты тут делаешь? – подозрительно спросил Бен.
– Пытаюсь их выследить, – ответил Джей. – Это плохие люди.
– Откуда ты знаешь?
– Я почти уверен, что это они убили моего друга.
– Правда? – Бен вытаращил глаза.
– Да.
Бен опустил взгляд на дуло своего дробовика.
– Они собираются и еще кое-кого убить.
Джей посмотрел Бену в глаза.
– Откуда тебе это известно?
– Да я их слышал. На прошлой неделе я как-то ночью проверял капканы на оленей и подошел к домику, который они арендовали. Я был от них совсем близко, но они меня не видели. Я слышал все, что они говорили, каждое слово. – Бен выпятил подбородок, точно, подойдя к домику, ослушался приказаний, но гордился этим. – Они там жарили гамбургеры и бифштексы на гриле, и так хорошо пахло. Я слышал, как они говорили о стрельбе на поражение и о траекториях и как разорвется от выстрелов на куски тело человека, которого они собираются убить. Я слышал, как они смеялись и говорили, какое получат удовольствие, когда увидят, как брызнет кровь, и какой произойдет перелом.
– И чье же тело разорвется от выстрелов на куски?
Бен передернул плечами.
– Не знаю. Этого они не говорили.
– А ты рассказал дедушке то, что слышал?
Бен отрицательно покачал головой.
– Мой дедушка говорил, чтоб я не ходил туда. А потом он все равно мне не поверил бы. – Мальчик повернулся и махнул рукой в направлении холма, который был едва виден в послеполуденной дымке сквозь просвет в деревьях. – Я живу с ним вон там, милях в пяти отсюда. Вся земля вокруг принадлежит ему. Принадлежит уже давно нашей семье. Еще до Гражданской войны.
– Но ты ему ничего не сказал, – повторил Джей.
– Он бы меня высек, – деловито пояснил Бен, уперев дуло ружья в землю. – Он говорил, что люди платят ему за то, что пользуются этим местом, и раз платят, то имеют право делать там, что хотят.
– Дают деньги? – Джей видел, что мальчику хотелось поговорить.
– Угу, кучу денег. Я видел конверт на письменном столе дедушки. В нем полно было двадцаток.
На секунду Джей подумал было, не попросить ли Бена отвести его к дедушке. Но сообразил, что раз люди расплатились наличными, их не выследить. Так что разговор с дедушкой мальчика был бы потерей времени. Эти люди не оставили следов. Он взглянул на Бена. Дети склонны к преувеличениям – он сам в юности рассказывал всякое-разное, – но то, что сказал Бен, выглядело достоверным из-за деталей, а также подтверждалось тем, что обнаружил Джей в Бостоне.
– А больше ты ничего не слышал? – спросил Джей.
Бен с минуту подумал, начал было качать головой, потом кивнул.
– Я еще кое-что слышал, – сказал он и улыбнулся, гордясь тем, что вспомнил.
– Что же?
– Они говорили, что ждут не дождутся, когда снова начнется война.
О'Ши закончил разговор по надежному телефону. В то утро Джей Уэст в 6.50 сел на самолет компании «Континента» в аэропорту Логэн и вылетел в Ричмонд, штат Виргиния, где арендовал у компании «Эвис» машину «грэнд ЭМ» и зарезервировал себе место на самолет, вылетающий в тот же вечер в 5.45 из Ричмонда в Нью-Йорк, в аэропорт Ла-Гуардиа. Хорошо, что Джей снова пользовался своей кредитной карточкой, так что его стало легче выслеживать. А плохо то, что к тому времени, когда им стало известно про кредитную карточку, Джей приземлился в Ричмонде и бесследно исчез в штате Виргиния.
О'Ши потянулся к телефону и стал было набирать номер, потом остановился и с силой хлопнул трубкой по рычагу. Еще слишком рано звонить и узнавать, есть ли новости.
Джей давал указания шоферу такси, который привез его из аэропорта Ньюарк в Манхэттен, на левую сторону Амстердам-авеню; сейчас они находились в одном квартале от служебного входа в дом, где была его квартира. Самолет вылетел из вашингтонского аэропорта Нэйшенл с часовым опозданием, и сейчас было уже почти десять часов. Джей поспал немного во время короткого перелета, но по-прежнему был измотан и думал лишь о том, чтобы залезть в кровать и поспать.
Когда такси остановилось, Джей с трудом вылез из него, протянул через открытое окно шоферу две двадцатки и направился к задней двери дома, старательно осматриваясь, – хоть ему и трудно было держать глаза открытыми, – нет ли кого подозрительного. Он жалел только, что не смог рассмотреть лиц тех, кто следил за ним и пытался сесть на самолет, вылетавший из Ричмонда в Ла-Гуардиа без него. Он зарезервировал себе место на нем, чтобы сбить с пути своих преследователей и, как он надеялся, спокойно проспать ночь.