Инспектор Чжан и пропавшие наркотики
Шрифт:
Стивен Лизер - Инспектор Чжан и пропавшие наркотики
Переведено специально для группы
~”*°•†Мир фэнтез膕°*”~
Оригинальноеназвание: Inspector Zhang and the Disappearing Drugs
Автор: Стивен Лизер / Stephen Leather
Серии: Инспектор
Перевод: Карина Романенко
Редактор: Евгения Волкова
Аннотация
Когда из-под носа детективов отдела по борьбе с наркотиками уходит огромная партия героина, к делу привлекают инспектора Чжана.
Загадка запертой комнаты ставит полицию в тупик.
Сможет ли инспектор Чжан раскрыть это дело?
Инспектор Чжан нежно улыбнулся своей жене, когда она поставила перед ним тост кая .
Варенье кая можно было купить в бутылочке в любом супермаркете, но миссис Чжан готовила его сама, медленно смешивая кокосовое молоко, яйца, ванильный сахар и немного листьев пандана - рецепт, который перешёл к ней по наследству от бабушки.
Она намазала его на ломтик тоста с небольшим количеством масла и подала с яйцом всмятку - всё, как любил инспектор Чжан.
– Ты делаешь лучшие тосты кая во всём Сингапуре, - произнёс он.
– В наше время их можно купить даже в МакДональдс, - улыбнулась его жена.
– В МакДональдс можно много чего купить, но их еда не идёт ни в какое сравнение с твоей готовкой, - покачал головой инспектор Чжан.
– Ты такой милый, - слегка покраснела миссис Чжан, села напротив супруга и подлила ему кофе в чашку.
Инспектор Чжан откусил кусочек тоста и счастливо вздохнул.
– Я бы женился на тебе только за эти тосты, - улыбнулся он.
Миссис Чжан хихикнула и прикрыла рот ладошкой. Она сделала так на их первом свидании, более тридцати лет назад, и инспектор Чжан влюбился в этот жест с первой секунды.
Зазвонил мобильный телефон, и инспектор Чжан вздохнул. Придётся отрываться от еды и идти за лежавшим в кармане пиджака телефоном.
– Я отвечу, - вскочила из-за стола его супруга.
– Завтракай спокойно.
Она подошла к дивану, достала телефон из кармана и ответила на звонок. Затем скривилась и передала телефон мужу.
– Это старший помощник комиссара полиции, - прошептала она.
– Хочет поговорить с тобой.
Инспектор Чжан дожевал тост и взял протянутый телефон.
– Инспектор Чжан, слушаю, - произнёс он.
– Инспектор, извините, что беспокою вас так рано, но мне нужно увидеться с вами сегодня утром, - сказал старший помощник Комиссара.
– Вы можете перед
– Конечно, сэр, - ответил инспектор Чжан.
– А что случилось?
– Дело чрезвычайной секретности, инспектор. Всё объясню при встрече.
Собеседник положил трубку, даже не попрощавшись, и инспектор Чжан нахмурился.
– Он теперь разговаривает совсем по-другому, - нахмурились миссис Чжан.
– Не как человек, которого мы раньше знали.
– Он теперь старший помощник комиссара, - пожал плечами инспектор Чжан.
– Очень важный человек.
– Но он был твоим другом!
Мистер Чжан положил телефон рядом с тарелкой.
– Нас уже долгое время нельзя назвать друзьями.
– Думаю, меня он даже не помнит, - задумчиво протянула миссис Чжан.
– Сколько мы уже не общались? Больше двадцати лет?
– Двадцать пять, - кивнула женщина.
– Последний раз мы вместе праздновали его повышение до сержанта.
– Прошло уже двадцать пять лет?
– удивился инспектор Чжан.
– Да, ты права...
Он взглянул на часы, одним глотком допил кофе и взял телефон.
Миссис Чжан помогла ему надеть пиджак и поцеловала в щеку.
– На вечер приготовлю рыбный суп с рисовой лапшой, - пообещала она.
– Ты меня так совсем разбалуешь, - улыбнулся инспектор Чжан, уже предвкушая любимое блюдо на ужин.
* * *
Инспектор отправился в полицейское управление на Нью-Феникс-Парк.
Здание, в котором размещалась полиция, находилось в смежном с Министерством Внутренних Дел. Кабинет старшего помощника комиссара находился на шестом этаже, в угловом кабинете с огромным письменным столом и стеной, увешанной грамотами в рамках.
Инспектору пришлось подождать в приёмной пятнадцать минут, прежде чем секретарь пропустил его в кабинет старшего помощника комиссара.
Тот выглядел гораздо старше, чем в тот день, когда его в последний раз видел инспектор Чжан.
"Когда же это было?
– размышлял инспектор, подходя к креслу.
– Почти пять лет назад, когда мы оба встретились на похоронах прошлого заместителя комиссара ".
Прошедшие годы не пощадили старшего помощника комиссара. Он полысел, прибавил в весе, а кожа приобрела нездоровую бледность.
Перед мужчиной стояла чашка чая, и он задумчиво помешивал ее, глядя на инспектора Чжана.
– Сегодня утром по телефону... Это была Мей Лин? Твоя жена?
– Да, - кивнул инспектор Чжан.
– Сколько ж вы уже женаты?
– Тридцать лет.
– Это долгий срок, - улыбнулся старший помощник комиссара.
– А такое чувство, что свадьба была лишь вчера, - ответил инспектор Чжан.
– Значит, ты счастливый человек, - произнёс старший помощник комиссара и сделал глоток чая.
– Мей Лин всегда была красивой женщиной.