Инспектор Чжан и пропавшие наркотики
Шрифт:
Они сидели за обеденным столом, в углу тихонько работал телевизор. Миссис Чжан налила красного вина в бокал своего мужа, и он благодарно улыбнулся.
По телевизору сияющий старший помощник
– Разве это не то дело, над которым ты сегодня работал?
– Да, - сказал инспектор Чжан, наблюдая, как инспектор Квок одарила репортера лучезарной улыбкой.
– Именно оно.
– Тогда почему интервью берут не у тебя?
Инспектор Чжан сделал глоток вина.
– Полагаю, я не достаточно красив для телевизионной картинки, - усмехнулся он.
– Ты гораздо красивее, чем старший помощник комиссара, - нахмурилась миссис Чжан.
– Ты предвзята, - рассмеялся мужчина.
Миссис Чжан наблюдала, как репортер продолжал брать интервью
– Она очень симпатичная, - заметила женщина.
– Верно.
– И хороший детектив?
Инспектор Чжан выглядел немного огорченным.
– Она будет очень хорошо работать в полиции Сингапура, - сказал он.
– Она предназначена для великих свершений.
– Но как детектив она не очень?
– Моя сержант Ли гораздо лучше, - заметил инспектор Чжан.
– Но не такая симпатичная.
Инспектор Чжан приподнял бокал вина.
– Нет, моя дорогая. Не такая симпатичная. И уж точно ни одна из них не сравнится с тобой.
– А между старшим помощником комиссара и хорошенькой инспекторшей что-то есть?
– тихо спросила миссис Чжан.
– Почему ты так решила?
– Просто... то, как они стоят вместе, то, как он продолжает смотреть на нее, и как он потирает свое обручальное кольцо, будто это его беспокоит...
Инспектор Чжан тихонько хмыкнул и потянулся за палочками.
– Из тебя получился бы великолепный детектив, дорогая.