Инспектор Уэст сожалеет
Шрифт:
Конечно, на него работают много мерзавцев, может быть, даже и убийц, которым он хорошо платит и помогает скрываться от правосудия. Но они так… мелкая рыбешка. Мы их скоро выудим. А вот он… Не думаю, чтобы многим было известно, где скрывается их хозяин. Вряд ли нам удастся поймать его.
Почему-то мне теперь кажется, что с самого начала меня угнетала мысль, что Александр перехитрит нас. Его самоуверенность гипнотизирует. Сам факт, что он отпустил сперва меня, а потом Гризельду, доказывает, что за себя он не боится.
Роджер угрюмо закурил сигарету,
— Красавчик Уэст хандрит, — сказал Марк. — А ты забыл, что однажды уже была попытка отправить тебя на тот свет?
— Может быть, мне это только показалось, — не сдавался Роджер. — Возможно, Александр просто играл со мной, желая психологически подготовить меня отпустить Гризельду.
— Вот это уже чепуха, — рассердился Марк. — В том доме в Илинге Ньюмен поджидал тебя, чтобы убить. Кстати, а что удалось выяснить о той приятельнице мисс Фейн и версии о ее ревнивом муже? Ты разговаривал с ней?
— Если ему так хочется убить тебя, — рассудительно заметила Дженет, — зачем же он дал тебе уйти?
— В этом-то все и дело! — воскликнул Роджер. — И должна же быть какая-то причина! Но пока меня это озадачивает в той же мере, как и то, что он отпустил Гризельду. Правда, ей ввели какой-то наркотик и она будет спать два-три дня. Это говорит о том, что ему нужно определенное время, чтобы закончить дела.
Вытащив из портсигара еще одну сигарету, он постучал ею по столу и уже с более веселым видом воскликнул:
— А мы все-таки поймаем негодяя!
Он повернулся к жене.
— Мне думается, что сейчас тебе не нужна моя помощь? — спросил Роджер жену.
— Пожалуй, нет, но если что-нибудь произойдет, я немедленно позвоню тебе.
— Как, по-твоему, если я поведу машину, это не отвлечет тебя от твоих мыслей? — с невинным видом справился Марк.
— Поехали! — рассмеялся Роджер.
Марк вывел машину из гаража, и вскоре они ехали в Скотленд-Ярд. Те же самые проблемы стояли перед Уэстом, прежняя мысль неустанно сверлила мозг, вытесняя все остальные. И этой главной мыслью была одна: где и как найти Александра?
По ступенькам здания Ярда, рахмахивая черным портфелем, спускался сержант. Увидев Уэста, он вытянулся.
— Уэст, я только что был у Слоуна.
— Ну и как он? — быстро спросил Роджер.
— Вне опасности.
Это известие немного приободрило Роджера, но до того, как он добрался до своего кабинета, произошло еще одно важное событие, которое, однако, не сулило немедленных результатов: ему сообщили, что близ Гилдфорда найден «паккард».
— Похоже, что они ехали в Лондон, — рассуждал Уэст, шагая вместе с Марком в кабинет. — Но пройдет еще не меньше двух часов, прежде чем мы получим какие-нибудь дополнительные данные.
В кабинете Эдди Дейли вместо приветствия закричал:
— Послушай, Красавчик, тебя хочет видеть Парки! Он говорит, что это очень срочно. Боже, да ведь это мистер Лессинг! Как поживаете, Марк Лессинг?
Эдди встал, чтобы пожать Марку руку, и между ними завязалась бесконечная беседа.
Роджер
Через широкое, почти во всю стену этого небольшого кабинета окно лился яркий свет, освещавший множество самых разнообразных предметов на длинном столе. Некоторые были покрыты тонким серебристым налетом.
Инспектор Паркер — лучший специалист Ярда в этой области — поднял на Роджера глаза и подмигнул.
— Я подумал, что тебе это может пригодиться — сказал он. — Я пригрозил Энди Дейли, что вытряхну из него душу, если он не пришлет тебя сюда, как только ты появишься.
— Любые данные мне необходимы, как воздух.
— Иди за мной, — пригласил Паркер.
Они отправились во второе, более обширное помещение, стены которого были сплошь увешаны полками, на которых размещались альбомы с тысячами тщательно подобранных и систематизированных отпечатков пальцев. Роджер так и не смог разобраться в этой хитрой системе, с помощью которой Паркер и его многочисленные помощники почти всегда без большой затраты времени находили нужные данные.
— Пожалуйста, — сказал Паркер. — В квартире Келема было обнаружено множество отпечатков пальцев, которые я сначала не мог определить. Ну, а потом все-таки догадался посмотреть письма.
Он показал Роджеру листок почтовой бумаги, на котором виднелись отпечатки всех пальцев двух небольших, по-видимому, женских рук.
— Так вот, в квартире Келема было много разных следов, но мы обнаружили и один хороший «набор». А теперь посмотри вот сюда…
От открыл шкаф, наполненный папками с делами, и вытащил одну, на которой стоял тот же номер, что и на листке с отпечатками пальцев. Из папки была извлечена учетная карточка, и Роджер увидел те же самые отпечатки. Их четкий рисунок не вызывал сомнений в том, что они принадлежат одному и тому же лицу.
— Миссис Милисент Гарнер, — с широкой улыбкой сказал Паркер, — которая несколько лет тому назад села на три года за организацию тайного притона и другие дела. Тебе не приходилось встречаться с ней? — спросил он, вытаскивая из папки большую фотографию женщины.
Роджер ахнул.
— Великий Боже! Матрона из пансионата!
— Теперь известная под именем Агаты Уортон, — с величайшим удовольствием добавил Паркер. — Я сразу же увидел, что это одна и та же особа, как только увидел ее снимок, который ты сделал в пансионате, Красавчик. Неплохая работенка, э-э!
— Да, неплохая! — воскликнул Роджер. — Это просто чудо!
Он с изумлением посмотрел на сияющую физиономию Паркера, как будто и в самом деле увидел перед собой знаменитого фокусника, между тем как в голове у него зароились новые мысли.
— Значит, владелица пансионата или как его там — женского общежития — была в квартире Келема? Значит, она причастна к делу? Какой же я дурак! Когда в кино было сделано объявление, оно поступило с частного коммутатора! И все же, когда я увидел ее в пансионате, у меня не возникло никаких подозрений. Парки, я твой должник до гробовой доски!