Инспектор Вест в ужасе
Шрифт:
— В чем дело?
— Узнаете, — усмехнулся Роджер.
Был уже почти час дня, когда он добрался до своей машины. К нему тотчас же подошел один из патрульных.
— Спасибо, я поеду один, — сказал он. Он заметил, как к нему спешит Бирвитц, на ходу жуя. Было поразительно, что такой великолепный игрок в теннис мог так неуклюже передвигаться.
Бирвитц подбежал.
— Садитесь за руль, — сказал Роджер, — мы поговорим по дороге. Мы едем в Найтинг-бридж.
— В Найтинг-бридж?
— Да.
Бирвитц включил зажигание и медленно поехал
«Помни, что Бирвитц может оказаться не вполне надежным».
— Моя жена получила еще одно сообщение, — сказал он наконец.
— Чего они теперь хотят?
После маленькой паузы он ответил:
— Вас.
И так нажал на акселератор, что мог бы перегнать любую машину.
Они свернули направо, потом налево, проскочили Парламентскую площадь и Биг-Бена.
— Мне велели, чтобы я направил вас в дом на Найтинг-бридже и убедил вас добровольно войти туда
«Не надежен?»
— Когда поступило это сообщение?
— Полчаса назад, — ответил Бирвитц. — Бетти Грин находится в лечебнице, я ждал там, не придет ли она в себя и не начнет ли говорить. Мэг знала, где меня найти. Она сказала, что ей звонили в три минуты первого.
Иными словами, соображал Роджер, через 10 минут после того, как ему звонил Рэдлетт. Противник действовал поразительно расторопно. Выигрывал время?
Бирвитц тихо сказал:
— Мистер Вест?
— Да.
— В данный момент в моем доме находится пара «торговцев щетками». Моя жена звонила мне под нажимом…
Губы у него дрожали.
— Со мной говорил один из них. Он мне объяснил, что случится с моей женой, если я их не послушаюсь. Если вы сами не явитесь в этот дом…
Он замолчал. Роджер видел, как его руки вцепились в руль, как побелели на них косточки. По всей вероятности он вел машину автоматически, не слишком быстро, чтобы не нарушать правила, и говорил он негромко, голос у него не дрожал и не прерывался, и можно было лишь догадываться, чего ему стоило вот такое внешнее спокойствие.
Роджер сказал:
— Они обо всем подумали.
— Это настоящие дьяволы… Если я вернусь домой до того, как все это кончится, или если кого-то пошлю к нашему дому, они сказали…
— Что?
— Они напомнили мне о судьбе Грина.
— Понятно… А этот адрес? Керлев-плейс.
— Откуда вы это знаете?
Впервые у того сорвался голос.
— Там находится Рэдлетт.
Роджер рассказал ему, что успел сообщить Рэдлетт, но не сказал ни про патрульные машины, ни про сосредоточение полицейских, о которых обещал Гарди. Как ни странно, но он почувствовал облегчение. Одно дело врываться в квартиру Мюриэль Кеннеди до того, чтобы не подвести Ярд как организацию. Совсем иное дело появиться там в связи с Бирвитцем. Теперь его действия были вполне оправданны. Правда, все же нельзя было забывать возможности того, что Бирвитц сказал ему неправду. Но история звучала правдоподобно до самых мельчайших подробностей, она точно соответствовала сложившейся
Разве на этой стадии это было существенно? Роджеру приходилось действовать одному, на свой страх и риск.
Он сказал:
— Я намерен проникнуть в эту квартиру, но представляю, что там меня ждет. Я не направляюсь туда в качестве официального, так сказать, лица. Теперь мне стало ясно, что они сами там поджидают меня с нетерпением. И я пойду туда один.
— Не совсем один, — сказал Бирвитц.
— То есть?
— Мне было велено войти туда следом за вами.
— И что сделать?
— Подняться в квартиру на самом верху.
Он на секунду снял руку с баранки и сильно ударил ею по колену.
— Что они замышляют?
— Изолировать нас, — сказал Роджер.
— Не понимаю!
— Вас и меня как козлов отпущения, — пояснил спокойно Роджер. — Учтите, что за этим стоит человек с хорошей головой, умеющий мыслить по-полицейски.
— Да, я тоже считаю, что без Кеннеди тут не обошлось,
— Иногда мне даже начинает казаться, что Кеннеди слишком очевиден, — сказал Роджер, — но в данный момент не слишком важно, кто именно наш враг. Куда важнее, что они задумали.
Помолчав немного, он попросил:
— Остановитесь-ка возле этого телефона-автомата.
Бирвитц начал было:
— Зачем вы…
Но все же остановился. Роджер вошел в будку и набрал номер Бирвитца. Гудки раздавались очень долго, наконец раздался мужской голос:
— Слушаю.
— Говорит суперинтендант Вест. Миссис Бирвитц дома?
Мужчина ответил:
— Боюсь, что она вышла. — После маленькой паузы он спросил: — Что ей передать?
— Ничего, спасибо. Я позвоню еще раз.
— Олл-райт, — сказал мужчина.
Он, конечно, мог быть одним из продавцов, действующим по инструкции, но все же это не было бесспорным доказательством правдивости истории Бирвитца.
Он вернулся в машину. Лоб Бирвитца был покрыт бисеринками пота, руки сжаты.
— Если что-нибудь случится с Мэг… — начал он. — Боже мой, каким я был болваном, когда ввязался в эту историю!
— Не забывайте, что не вы ее начинали, — рассердился Вёст. — Мы стараемся найти тех людей, которые замыслили подорвать авторитет Скотланд-Ярда, посеять недоверие среди его сотрудников, предать их поруганию, расколоть его так, чтобы…
Он не мог продолжать от негодования.
— Чтобы что? — спросил Бирвитц.
— Как бы ты сильно ни ненавидел Ярд, разве это не явилось бы достойной местью? Действовать на нервы полицейским свидетелям, вызывать эмоциональные перегрузки, сеять недоверие, добиваясь того, чтобы ни один человек не мог смотреть на своего начальника с полной верой, может ли кто-нибудь затеять это только ради мести? Охотно верю, что можно точить зубы на одного человека. Скажем, Кеннеди может стараться чем-то досадить Гарди. Но чтобы замахнуться на всю полицию… Это же бессмысленно, правда?