Инстинкт хищника
Шрифт:
В машине по дороге к ресторану зазвонил мой телефон. Я снова вернулся к дурной привычке разговаривать по телефону за рулем, но что делать – я всегда должен быть на связи.
Звонил Дик Харди.
– Каков твой прогноз по аэропорту Атланты? – спросил он.
– У меня хорошее предчувствие.
– Тогда и у меня хорошее предчувствие. Эта сделка может спасти наше подразделение.
– Я сделаю все возможное.
– Я рассчитываю на тебя, Джейсон. Все зависит от этой сделки. Все.
Я передал ключи работнику парковки и вошел в ресторан
Джим Летаски уже сидел за столом, изучая документы. Мы приехали за пятнадцать минут до встречи. Я пригласил Джима принять участие в обеде. Мне хотелось, чтобы он поддержал меня на встрече, где речь пойдет о самой большой сделке в моей жизни. Мне был нужен его профессионализм. Он договорился о том, чтобы нам дали столик в сторонке, подальше от других посетителей, и уже успел подбросить чаевых официанту, чтобы нас лишний раз не беспокоили во время важного делового обеда.
Конечно же, у меня были и другие скрытые мотивы, но Джим умный парень, и он сразу меня раскусил.
– Я знаю, почему ты хотел, чтобы я пошел на эту встречу, – сказал он.
– Ну… ты ведь лучший из лучших в своей работе…
– Я провел девять лет своей жизни, рассказывая людям, насколько продукция NEC лучше всех остальных, а теперь…
– Ты прозрел.
– Знаешь, мне неловко.
– Надеюсь, не слишком.
– Не слишком. В конце концов, это же война.
– Отличная позиция. – Я пробежался глазами по винной карте, прикидывая, какое вино заказать. В моем «письме капитана Квига» особо отмечалось, что сотрудники отдела продаж Entronics на деловых встречах в ресторане должны сами заказывать вино, не предлагая выбор клиенту.
– Послушай, Джейсон, я думаю, что наша проблема не в NEC.
– Ты что, хочешь сказать, что мы снова нос к носу столкнулись с Royal Meister?
Он покачал головой, выжал лайм в бутылку с водой «Сан-Пелегрино».
– Я покопался на веб-сайте международного аэропорта Атланты. Есть такая компания, называется AirView Systems, у них штаб-квартира тоже в Атланте.
– Я встречался с их исполнительным директором на TechComm. Его зовут Стив Бингхэм, – я вспомнил благородную седину в волосах и глубоко посаженные глаза.
– Они являются крупнейшим поставщиком информационных табло для аэропортов, – сказал Джим. – В прошлый раз именно они создавали систему для аэропорта Атланты. Так что у меня возникает большой вопрос: а почему, собственно, они не работают с ними на сей раз? Зачем менять лошадей на переправе?
– Возможно, потому что лошадки оказались дороговаты.
– AirView только что продали им целую кучу переносных жидкокристаллических указателей.
– Это для меня новость. Все, что я могу сказать по этому поводу – они спорят из-за каждой запятой.
– Ты ведешь переговоры напрямую с Даффи, верно?
– Вижу, ты хорошо поработал над этим дома, – ответил я.
Том Даффи занимал
– Рабочий день начинается накануне вечером.
Я улыбнулся:
– Даффи принимает все решения. Я никогда не встречался с Лорной, но она просто ставит печати на бумаги.
– Надеюсь, они приедут сюда не только для того, чтобы поужинать за наш счет.
– Думаю, они хотят заключить сделку.
– Я в этом не уверен.
– Смелость города берет, – сказал я и увидел, как двое наших гостей входят в ресторан, – давай добьем их, Летаски.
Лорна Эверс оказалась полногрудой блондинкой неопределенного возраста – ей можно было дать что-то от сорока пяти до пятидесяти с хвостиком. Было также очевидно, что ее красота не обошлась без помощи хирургов – уголки глаз были предательски вздернуты вверх, губы выглядели так, словно их искусали пчелы. Лицо было похоже на маску темно-загарного цвета. Когда она улыбалась, двигались только несоразмерно распухшие губы – кто-то из косметологов перестарался с ботоксом и коллагеновыми инъекциями.
– Итак, вы наш новый Горди, – произнесла она, поправляя золотистый шелковый шарфик, повязанный вокруг шеи.
– Да, можно сказать и так.
– Не позволяйте этому джентльмену пить виски, – сказала она, откинула голову и, широко раскинув рот, разразилась сиплым смехом. При этом глаза ее оставались неподвижными.
Том Даффи был приветливым, круглолицым плотным мужчиной с двойным подбородком и коротко подстриженными седоватыми волосами. Он был одет в темно-синий свободный пиджак и галстук-бабочку. Смеялся он очень тихо.
– Приятно познакомиться, – сказала Лорна, протягивая руку. У нее были ярко-розовые, неприятно длинные ногти. – Я наслышана о том, как быстро меняются сотрудники в Entronics.
– Я только что перешел в Entronics из NEC, – поддержал разговор Джим Летаски, – решил, что пора присоединиться к команде победителей.
Один-ноль в пользу Летаски. Выплатить ему премию.
– Я говорю об увольнениях, – сказала она, устраиваясь в кресле поудобнее. Я поддерживал ее кресло, пока она усаживалась. Не подумайте, что я такой уж джентльмен, просто хотел убедиться, что она сядет таким образом, что не сможет обмениваться взглядами с Даффи втайне от нас. Обычный прием бывалых продавцов. Даффи тоже сел там, где мы хотели. – Вы, ребята, будете работать здесь же через год?
– Entronics был основан в 1902 году, – ответил я, – тогда компания называлась Osaka Telephone & Telegraph. Я думаю, компания просуществует на этом свете значительно дольше, чем мы.
– А это правда, что у вас недавно произошло самоубийство?
– Настоящая трагедия, – подтвердил я, – Фил Рифкин был одним из наших лучших сотрудников.
– Должно быть, работа в Entronics полна стрессов, – заключила она.
– Вовсе нет, – солгал я, – просто никогда не знаешь, что у человека происходит в личной жизни.