Инстинкт № пять
Шрифт:
— Она подползла на брюхе по песку, чтобы скрыть в низких кустах ивняка нападение, а затем кинулась к морю. Море подходило к берегу с маяком порядочной глубиной, и она явственно различала скат из ракушечника с лохмами подводного мха, с обломками мидий…
— Ты снова спятил, бедный Гермес, — нажал на голос Гипнос. — Какой маяк? Откуда там море? Вспомни священный источник Кана под Арагосом! Сколько раз ты летал туда к Гере с вестью от Дия… Зеркальце воды посреди камней, где не поместиться и одному волу!
Он возражал с таким убеждением в своей правоте, что я разом смешался.
— Когда наконец кровь Зевса смылась до самой последней капли и измученная Герса вышла на берег отдохнуть от купания, богиня Гера волчицей кинулась
— А я помню, Гипнос, что она выстрелила из револьвера, — пьяно упрямился мой язык, — пуля попала прямо между глаз. Из волчьей шерсти брызнул кровеносный фонтанчик. И принялся извиваться хвостом дождевого червя.
— Тебе нельзя пить, Гермес, — скорбно усмехнулся мой непоколебимый Гипнос, для которого все пустые стопки выпитой водки оказались горстью песка против вепря. — Так Герса одолела Геру. Узнав о том, что необоримой ужасной неотвратимой Герсе послушны сами мойры, олимпийские боги встрепенулись в Египте: вепрь снова стал Аресом, богом войны, ворон — Аполлоном, рыба — Афиной, дельфин — Посейдоном. Только ты да я, Гермес, остались там, где и были. Я — в снах трехглавого Кербера в аду, потому что не хотел просыпаться человеком на кровати в какой-нибудь убогой психушке на краю света, а ты божественным ибисом бродил среди зарослей папируса в Ниле, потому что первым понял, что над античным миром взошло новое Слово и от него никому не уйти. Никто из богов не знал, что предпринять, только один самоуверенный Арес пулей примчал к источнику Кана под Аргосом и сказал Герсе, что согласен взять деву в союзники и вместе с ней поделить небо Олимп. Но та лишь рассмеялась в лицо жестокому богу и сказала: «Готовься к смерти». Но Арес ничего не боялся, ведь его бессмертие покоилось на Слове, слове оракула, который сказал, что Ареса не убьют ни люди, ни герои, ни боги, ни звери. А значит — никто! И потому не боялся Герсы и смело выхватил свой меч из ножен. И Герса в первый раз с того часа, как начала свой штурм против неба, сделала шаг назад и, отступив, заслонилась своим зеркалом на вытянутой руке, словно щитом воина.
— Нет, — перебил я, — сначала она заглянула в свою книжку.
— Не спорь, Гермес, Арес взмахнул мечом и надвое расколол зеркало Герсы.
— Нет, — перебил я, — палец уткнулся в строчку: «Поднимающий меч от меча и погибнет». Из рассказа о Шерлоке Холмсе.
— Не спорь, Гермес. Вторым ударом Арес расколол зеркало Герсы на четыре части, а третьим замахом расколол уже на восемь частей.
— Нет, — перебил я, — она бегом примчалась в комнату Марса, туда, где он хранил коллекцию оружия в стеклянных шкафах, и учинила полный погром.
— Не спорь, Гермес. И чем больше ударов наносил Арес, тем ясней и яростней зеркало Герсы показывало свою магическую силу — ведь каждый новый осколок умножал отражения Ареса, и вскоре бог войны был окружен кольцом своих же подобий. И каждое отражение было как две капли воды похожим на Ареса и таким же могучим, как он сам. И каждый двойник был вооружен точно тем же мечом, от которого нет спасения. Тысячи зеркальных ударов обрушились на Ареса, и тот замертво рухнул на землю к ногам Герсы.
— Получай, гад, — прошептал я, не в силах спорить с такой несокрушимой памятью, — и Герса всадила меч в портрет Марса, и гроза за окном расхохоталась в тон ее торжеству…
— Боги не умеют шептать, — впервые рассмеялся Гипнос кисло-сладким смешком старого скептика, — я слышу все, о чем ты соизволишь бредить, Гермес. Я вижу, что ты помешан на отражении смысла и пытаешься строить рифмы на пустом месте. Уволь меня от своей головной боли. Ты будешь слушать или я ухожу?
— Прости мое упрямство, Гипнос. Клянусь Зевсом, я буду молчать.
Гипнос только покачал головой — так нелепа была моя клятва, но я успел заказать
— Слушай и вспоминай то, что мы все хотим забыть, — гибель Олимпа. До сих пор ни в одном из собраний античных мифов нет ни слова из того, что я тебе говорю. Никто не хочет взрослеть, и пуповина между Европой и античным младенцем не перерезана. Так вот, Ареса убили отражения Ареса. И слово оракула не потерпело при этом изъяна. Его не убил ни человек, ни герой, ни бог, ни зверь, а он сам пал от своей же руки. Так Герса победила Ареса.
— Но как же мы с тобой уцелели в такой бойне?! — воскликнул я, спуская с узды свои чувства.
— Всему свое время, Гермес! Весть о том, что ужасная дева имеет еще и власть над душою, как молния, поразила все подземное царство. В аду смолкли все голоса. Мертвые окончательно поняли, что отныне и после смерти им не будет пощады. И всем уготована новая гибель. Конец Ареса отрезвил слепые мечтания олимпийцев искать неверный союз с чудовищем силы, и боги принялись спасать свою шкуру. Посейдон укрылся в подводном дворце. Афина — в пещере на горе Ида во Фригии. Аид с хромоногим Гефестом и Афродитой по-прежнему таились среди теней на асфоделевом лугу в царстве мертвых. Только Эрот беспечно забавлялся играми у моря да козлоногий Пан пировал с вакханками на склоне Парнаса — там он и объявил, что отказывается от своей божественной природы и становится простым смертным. Только ты и я никак не решались жить после Зевса: ты, великий Гермес, кормился клювом нильского ибиса в зарослях дельты, а я потчевал сладкими снами Кербера, все три его головы, чтобы он не хотел просыпаться. Только один Аполлон, блистающий Феб, царственный Мусагет, послал в Герсу солнечную стрелу, вызывая на бой, а сам тем временем укрылся на острове Хиос, куда успел пригнать из Египта от краев Ойкумены священных коней Гелиоса. Он выпряг лошадей из небесной колесницы и пустил их пастись на свободе, а солнце твердой рукой поставил в небе прямо над островом. Жар над Хиосом был так силен, что один бог света мог его вытерпеть. От солнечных лучей Эгейское море стало вскипать, но Герса, приняв вызов Мусагета, спокойно пустилась вплавь к Хиосу через клубы пара и кипяток волн. Она плыла, а море горело от света. Аполлон, стоя на берегу, метал в нее одну за другой свои лучезарные стрелы из золотого лука, но они — тщетно! — не могли ни испепелить жертву, ни даже попасть в цель…
— Прожектора! — воскликнул я в отчаянии, пытаясь вспомнить подробности, но Гипнос благоразумно оставил без ответа мой возглас.
— Герса переплыла кипящее море и вышла на берег. Тогда Аполлон отбросил в сторону бесполезный лук и пустой колчан и решился атаковать ее женскую суть, для чего принял облик белого жеребца и пошел на Герсу, как жеребец на кобылу, чтобы покрыть ее сзади.
— Вспомнил! — я перебил рассказчика, — храпя и лязгая алебастровой пастью, где каждый зуб был размером с грецкий орех, жеребец встал на дыбы!
— Наконец-то твоя память очнулась от сна, — усмехнулся Гипнос.
— Но Герса устояла перед чарами аполлоновых ядер и перешла к нападению. Желая унизить Феба своим могуществом, она…
— Она отломила ветку от ливанского кедра, — подхватил мои усилия Гипнос, приветствуя прибой памяти поднятием пустой стопки, — ветку, которая уже почернела от жары, — Герса пронзила ей глаз жеребца и…
— Ветка острием свежего слома вонзилась прямо в правый глаз жеребца, — мой голос ликовал от радости, — прямиком в огромное глазное яблоко. Чмокнув, моя стрела глубоко ушла в зрячий белок, погружаясь в глазное желе. Веки захлопнулись вокруг ветки. Кожица, бешено морщась, обхватила древко. Напрасно! Огромные лошадиные ресницы, сминая друг друга, пытались выпихнуть ветку. Тщетно! Между стиснутых век брызнула кровь. Фонтан ее достиг длины ветки! Взревев от боли, конь свалился на бок и начал кататься по земле, лягая копытами воздух…