Инструкция для дракона
Шрифт:
Двигаясь быстро, Иззи перевернулась на живот и оттолкнулась. Но едва пробежала фут, когда хвост обернулся вокруг её шеи, отрывая от земли. Грозовой дракон оторвался от земли, и трое других сделали то же самое из разных мест.
— Найдите моего сына, — приказал дракон, державший её. — И приведите ко мне. — Он стряхнул грязь с волос и лица и поднял голову, оглядываясь. Затем прищурился на солнце. — Здесь чертовски жарко.
Поскольку он казался рассеянным, Иззи медленно потянулась за своим мечом, но заострённый
— Не делай глупостей, девочка. — Дракон развернул её так, чтобы смотреть прямо на неё. Иззи немедленно убрала руки от оружия и вместо этого схватилась за кусочек хвоста, которым её душили.
Дракон очень стар. Старше бабушки и дедушки. Однако, в отличие от бабушки и дедушки, он злой. Не недружелюбный, не ворчливый и не капризный… просто злой. Злой, потому что мог быть таким и потому что ему это нравилось.
Он притянул Иззи ближе, опаляя дыханием лицо — неприятное ощущение. После осмотрел её, прежде чем прорычал:
— Где мой сын?
Глава 33
Гвенваель взял Дагмар за руку. Он надеялся не торопясь вернуться на Дикий остров. Им нужно многое обсудить, и он не хотел, чтобы семейные драмы от того факта, что они влюблены… По крайней мере, так лучше, потому что он чертовски сильно любил Дагмар. К сожалению, их разговору о будущем придётся подождать, пока он благополучно не доставит Дагмар на Дикий остров, а остальная часть его семьи не разберётся с дырами в обороне.
— Нам нужно поговорить с Рагнаром, — сказала она, задыхаясь, пока он тащил её через деревья на поляну. — Выяснить, как он сюда попал, а потом…
— Знаю-знаю. Мы…
Хвост ослепил его, а крик Дагмар предупредил и дал время отпустить её руку, прежде чем его отправили в лес. Он перекинулся в середине полёта, и когда его тело ударилось о дерево, он пропахал прямо сквозь него и многих других. Затем перевернулся на спину и посмотрел в старое лицо Ольгира Бродяги.
— Ты!
Гвенваель усмехнулся, медленно поднимаясь на ноги.
— Привет, Ольгир. Как поживают внучки? Такие милые, ласковые, дерзкие маленькие шлюшки.
— Где мой сын, Губитель?
— Планирует стать военачальником. Я слышал, он довольно симпатичный. Моя мать с удовольствием поможет ему.
— Я в этом уверен. Скажи-ка, Огнедышащий, — он завертел хвостом, — это один из твоих питомцев?
У старого ублюдка на хвосте болталась маленькая Иззи.
— А-а-а-а, вижу, что да. Тогда, может, она теперь станет моим питомцем.
— Ты не можешь быть таким грандиозным… — Вспышка справа заставила Гвенваеля врезаться в другие деревья. При виде племянницы он совершенно забыл заметить, что Ольгир был не один.
Дагмар встала, быстро сняв очки, чтобы вытереть с них грязь. У неё плохо вышло, но стёрла достаточно почвы, чтобы увидеть дыру, проделанную Гвенваелем в лесу.
— Она не отсюда.
Дагмар оглянулась. Два Грозовых пристально посмотрели на неё. Они большие, фиолетовые и определённо настоящие северяне.
— Ты стала питомцем одного из них? — В её жизни были времена, когда она могла отговорить себя почти от всего. И были времена, когда ей следовало бежать. Она побежала.
Талит стояла у одного из многочисленных озёр Дикого острова и смотрела на спокойную воду.
— Теперь ты знаешь правду. Разве не легче?
Все тело напряглось от ярости, и Талит уставилась на бога, который стоял рядом с ней.
— Как мне заставить тебя уйти?-
Риддерх Хаель рассмеялся.
— Никак. Теперь дверь открыта. Я могу приходить и уходить из этого мира или из любого другого, когда заблагорассудится.
— Прелестно.
— Разве ты не предпочитаешь знать правду?
— Я бы предпочла, чтобы ты отвалил.
Она почувствовала его руку на своём плече.
— Талит, я сказал тебе правду только потому, что чувствовал, что ты должна знать, как сильно твоя единственная дочь любит тебя. Как многим она готова пожертвовать ради…
Кулак Талит встретился с его горлом, раздавив часть импульсом. Бог отступил, кашляя и смеясь. Она слышала, как кости и хрящи, которые она раздавила, восстанавливаются, чтобы он снова смог говорить:
— Не сердись, Талит, — сказал он, всё ещё смеясь. — Я всего лишь пытался помочь.
Талит быстро зашагала обратно, расталкивая солдат и слуг. Ей нужно найти Иззи и извиниться, умолять её простить свою глупую мать за то, что позволила богу манипулировать собой.
Толпа двигалась слишком медленно, Талит обогнула конюшни и направилась к главным воротам, куда, как она знала, убежала Иззи. Она отправится в Тёмные Равнины. К Аннуил. И Аннуил будет держать её там, пока Талит не найдёт их. Чувствуя всё большее отчаяние, Талит бросилась бежать. Она почти миновала последнюю конюшню, когда что-то налетело на неё. Ноги Талит подкосились, а тело накренилось вперёд, но сильные руки схватили её за талию и оттащили назад.
— Извините, — ласково сказала женщина. Талит увидел поношенные ботинки, покрытые грязью, и ещё более поношенный коричневый плащ. Капюшон накидки закрывал лицо женщины, но Талит едва удостоила одного из воинов Аннуил ещё одним взглядом.
— Ты в порядке? — спросила женщина. Если бы у Талит была минутка, она бы услышала беспокойство в её голосе, но сейчас важно лишь Иззи.
— Да. — Она убрала руки, всё ещё лежавшие у неё на талии, и бросилась бежать, внезапный, ужасный страх за дочь чуть не задушил её.