Инсургент
Шрифт:
В моем семействе всё хорошо. Дети числом девять живы-здоровы. Помимо кучи внуков у меня преогромное количество правнуков, праправнуков и даже пра-пра-правнуков. В этом плане я богат. Живем по-прежнему
Василиса Егоровна жива-здорова. По прежнему живет в Боровеском уезде в своей вотчине в полном согласии со своим законным супругом Черемисовым Провом Николаевичем. Изредка заглядывает во Владимир, «дабы навестить свово Андрюшеньку». А еще эта многомудрая дама умудрилась развернуть мировую фармацевтическую сеть, доходы с которой едва ли не превышают государственные. Шучу, конечно, денег
Вот и всё, пожалуй. Поднимаю бокал с шампанским за наступивший новый две тысячи двадцать первый год. Вокруг радостно кричат самые близкие мне люди. Скоро салют на Дворцовой площади. Вася Шуйский дальний родственник моего реципиента по линии матери ныне главный фейерверкер государства Российского на этот раз обещает показать нечто грандиозное с магией, лазерной подсветкой и цветомузыкальным сопровождением.
С Новым Годом, дорогие россияне!
[1] В оригинале фраза звучит так:
'All the world’s a stage,
And all the men and women merely Players'.