Чтение онлайн

на главную

Жанры

Интриган Ее Высочества
Шрифт:

Собеседник покачал головой с жесткой улыбкой. Я же откинулся немного назад и расслабился.

— И все же, — разрезал воздух твердый голос визитера. — с чего ты решил, что именно это моя цель?

— Господин, — устало выдохнул. — стоило задать простые вопросы: что может Вам по-настоящему требоваться от Орено? Чего бы я хотел сделать на Вашем месте? Что мне мешает выполнить задуманное?

На комнату опустилась тишина. Тирот смотрел на меня с нескрываемым удивлением. Он развернулся всем телом и облокотился на локти, подавшись вперед.

Взгляд его светлых глаз впился в меня, словно шило.

— Тогда рассказывай, — почти прошептал сын графа. — что ты собираешься делать и почему у меня будет возможность исполнить задуманное.

Я спокойно рассказал о том, что будет происходить в ближайшее время. Парень слушал меня внимательно, задумчиво постукивая пальцем по столу. Стоило мне закончить, как я тут же устало откинулся от стола.

— Таким образом, под шумок, ты дашь мне возможность…

— Да. — оскалился в ответ. — Вы, Ваше Сиятельство, убьете графа Карата с моей помощью.

Тирот покачал головой и открыто улыбнулся.

— Ты — демон. — сказал он весело.

Глава 18

Закончив с основными задачами, покинул здание и отправился к себе в комнату.

Стоило пересечь порог, как устало махнул рукой Фине, которая склонилась в поклоне. Не прошло и десяти минут — в комнате появились слуги с едой. Насытившись, откинулся на спинку стула. Сил больше не было.

В комнату вошла Фина и поклонилась.

— Господин, — начала она учтиво. — принцесса Лоэна требует встречи с Вами. Она планирует прибыть через час.

— Пока что организуй ванну, а после завари чайник. — отозвался безэмоционально. — Как представишь Орфейю, можешь быть свободна.

— Поняла. — вновь наклонилась служанка.

Девушка покинула мою комнату. Я же, устало, поднялся и начал скидывать одежду. В последнее время у меня просто нет нормального отдыха.

Закончив с водными процедурами и сменив наряд, прошел в первую комнату. Вскоре явилась и сама принцесса.

— Господин Хиттон, — начала девушка, уходя в глубокий поклон. — прибыла Ее Высочество Орфейя.

Через открытую дверь вплыла моя госпожа и я тоже согнул спину. Судя по звуку, служанка выскочила в коридор.

— Поднимись, Хит. — услышал бесстрастный голос.

Я выполнил приказ и подвинул стул, приглашая присесть. Дочь короля прошествовала на свое место неторопливо и державно.

Одним своим внешним видом высокородная умела передать царственность. Аура власти исходила от нее волнами. Этому не мешало ни нежно-голубое платье, ни накрахмаленная юбка с подъюбником, что опускалась до середины голени.

Кивнув в благодарность, девушка присела на указанный предмет мебели. После чего я наполнил кружку и подвинул к гостье.

— Хит, — начала принцесса, предварительно позволив себе насладится напитком. — пришла пора поговорить.

— Как прикажете, Ваше Высочество. — отозвался спокойно.

— Брось. — поморщилась девушка и указала на место напротив. — Присядь. Я у тебя в гостях, а не в своей комнате и ты, в данный момент, не мой слуга.

— Так нельзя… — сказал негромко и получил злой и требовательный взгляд в ответ на это.

Пришлось подчиниться и занять указанный предмет мебели. Наполнив чашку и себе, воззрился на дочь короля в вопросе.

— Хит, — начала девушка собранно. — почему ты не хочешь стать высокородным?

— Это не… — попытался начать вещать заготовленную речь.

— Только честно. — строго взглянула Орфейя. — Я знаю, что ты прекрасно умеешь играть словами. Скажи, что тебя не привлекает в этом? Нежелание становиться знатью? Делать это именно в Кэяр? Или, может, тебе противна я сама?

— Ничего из этого. — покачал головой. — Мне претит, что Ваш отец решил таким образом получить политическое влияние в другом государстве, продав Вас, словно вещь.

— То есть, — начала негромко сребровласка. — ты отказываешься от титула именно по этой причине?

— Конечно! — возмутился в ответ.

Девушка встала резким движением и подхватила кружку правой рукой, а блюдце левой. После чего неспешно проплыла к окну, встав ко мне спиной. Над ней тут же заплясали снежинки, исполняя причудливый танец и заходящее солнце окрасило ее образ в багряную окантовку. Волосы, в этот момент, казались темно-красными.

— Я. — услышал тихое.

После чего комнату вновь захватило безмолвие. Так продолжалось около пары минут.

— Что Вы, госпожа? — уточнил спокойно, наклонив голову.

— Это все я. — сказала принцесса и тяжело выдохнула. — Я все придумала и начала действовать. Папа тут не причем.

— Раньше Вы говорили другое. — хмыкнул негромко. — Видимо, Ваш отец сильно желает получить доступ к высшему свету королевства Кэяр.

Орфейя резко развернулась и ее волосы веером разрезали воздух. На меня взглянули две острые льдинки, которые прятались в глазах дочери правителя Лоэна.

— Ты дурак, Хит! — выпалила она, сжав кулачки. — Я все делаю для тебя, а в ответ… — она прикрыла ладонями руками и всхлипнула.

Вскочив со стула, кинулся к девушке и подставил плечо. Орфейя обняла меня и выпустила все, что прятала внутри. Я слышал лишь всхлипы и чувствовал, как мой камзол потихоньку намокает в районе груди.

— Госпожа… — хотел было поддержать девушку.

— Да никакая я тебе не госпожа. — перебил меня твердый голос. — Для тебя я Орфа. Обычная девчонка, которая просто хочет счастья.

Слова застряли в горле. Я изначально все не верно понял. Вся комбинация была не идеей короля Лоэна, хотя исключать этого все равно нельзя, но шанс выглядит призрачным. Высокородная эгоистично решила поступить по-своему и подогнала события под нужную повестку. Возможно, она специально говорила тогда: мы, мой отец, чтобы весь план выглядел более убедительно для меня.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел