Интрижка
Шрифт:
— Моя последняя жена жаловалась на мое чувство стиля — Он осторожно расправил лацканы пиджака. — Я развелся с ней из-за этого пиджака.
Я посмотрела на Синклера, чтобы подтвердить возмутительное заявление, но он смотрел на меня, слегка нахмурив каштановые брови, как будто мы обсуждали сложную физику.
— Ну, я думаю, ты выглядишь круто, — заявила я.
Сантьяго просиял.
— Скажи мне, что ты говоришь по-испански, и ты будешь моей следующей женой.
— Не давай обещаний,
На этот раз Синклер тоже слегка улыбнулся, и это небольшое выражение юмора согрело меня больше, чем комната, полная смеха. Я задавалась вопросом, что заставило Синклера быть таким сдержанным, но это, несомненно, также было частью его привлекательности. Каждое проникновение в его тщательно скрываемый разум и дух казалось большой победой.
— Мне очень жаль, Яго, но Эль не только француженка, но и недоступна для тебя, — плавно сказал Синклер, его рука все еще слегка покоилась на округлости моего бедра.
Я открыла рот, чтобы поправить его насчет моей национальности, прежде чем вспомнила правила. Никаких личных данных. И, по правде говоря, быть француженкой и всем, что её олицетворяет — утонченность, сдержанность и остроумие — было для меня предпочтительнее, чем суровый, бедный образ, который вызывало мое итальянское воспитание.
— Какая утрата. — Мексиканский магнат говорил на безупречном английском языке, лишь слегка приправленном акцентом. — Однако ты меня опередил, Синклер. Вряд ли это честное игровое поле, если ты еще и француз.
— Американец, — поправил он, прищурившись, вся радость исчезла. Сантьяго поджал губы, но кивнул, очевидно понимая серьезность его тона. Что такого плохого в том, чтобы быть французом?
— Я видел Дилана Эрнандеса у буфета. Нам следует обсудить дела сейчас, а не позже, чтобы вы могли насладиться вечеринкой, — сказал Синклер.
Ощущение его руки, гладящей мою спину, отвлекло меня. Благодаря этому простому прикосновению желание, которое всю ночь покорно лежало в основании моего живота, вернулось к жизни.
— Конечно. — Сантьяго покосился на нас, его губы все еще были поджаты, но, наконец, он кивнул. — Мы поднимемся в мой кабинет. Катарина может удерживать форт, пока меня нет. Тебе следует познакомиться с ней, Эль, только ее красота составит тебе конкуренцию сегодня вечером. Его ухмылка вспыхнула снова. — Она моя младшая сестра.
— Хорошая идея. В такую ясную ночь Кэт, без сомнения, окажется во внутреннем дворике. Она астроном. Она тебе понравится. Но сначала, — Синклер повернулся ко мне, его взгляд был странно интимным, — я расскажу Эль о вашей замечательной коллекции работ Фриды Кало.
— Кэт ей покажет, — сказал он, пренебрежительно махнув рукой, как
Учитывая, что она долгое время была моим кумиром, я не могла поверить, что у меня была возможность увидеть ее работы за пределами музея. Синклер заметил мою улыбку и добавил к ней свою собственную.
— Я думаю, тебе это понравится.
Я кивнула, мой язык пересох от предвкушения.
— Если ты отпустишь нас на минутку, Яго, я просто покажу Эль туалетную комнату и встречусь с тобой в офисе.
Я слегка нахмурилась, так как только что вернулась из туалета, но его пальцы дразняще погладили кожу у основания моей шеи, и я забыла о возражениях.
— Конечно. — Сантьяго кивнул и наклонился вперед, чтобы схватить меня за руки. — Я бы хотел, чтобы Синклер всегда приходил ко мне с такой прекрасной спутницей. Он никогда не смешивает бизнес и удовольствие. Какая ужасная потеря, тебе не кажется?
— Я не уверена, что он не разводился трижды, — пошутила я. Он засмеялся и сжал мои руки.
— Туше. — Поцеловав мою щеку, он отступил назад и посмотрел на Синклера.
— Пять минут?
— Лучше пусть будет десять.
Густые брови Сантьяго поднялись, но он согласился, пожав плечами, прежде чем отвернуться.
Как только он это сделал, я полностью повернулась к Синклеру, выгнув бровь.
— Уборная?
В его глазах вспыхнуло веселье и что-то более мрачное.
— Да. Тебе наскучила эта вечеринка, и мне жаль. Позволь мне попытаться немного облегчить скуку. Пойдём.
Уверенной походкой он вывел меня из главного зала по извилистым коридорам. Я понятия не имела, как он мог знать, куда идет в таком лабиринте.
— Ты рассмешила Яго через тридцать секунд после того, как узнала его, — сказал Синклер почти самому себе. — Я никогда не видел, чтобы он так открывался незнакомцу.
Я пожала плечами.
— Он казался очень дружелюбным.
— О, так и есть. Но он больше не наслаждается жизнью. — Его брат был убит два года назад в результате бандитского нападения в Мехико. Вскоре после этого он перевез сюда себя и Кэт.
Я почувствовала сочувственную боль в животе и отмахнулась от короткой мысли о жизни без одного из моих братьев и сестер. Даже Елена, с которой я никогда не была особенно близка, была для меня жизненно важна.
Мы остановились посреди узкой комнаты со стеклянными панелями и стояли возле открытой двери на легком сквозняке. Наши тела разделял всего лишь дюйм, но Синклер тщательно поддерживал дистанцию.
— Я не хотел заставить тебя нахмуриться, — сказал Синклер. — Сантьяго очень богатый человек, и у него есть много вещей, которые могут отвлечь его от мрачных мыслей.