Инвазия 3
Шрифт:
— Капитан Хёрланд? Здравствуйте. Джон Смит. Рад знакомству.
Я колебался всего несколько секунд, затем шагнул вперед и пожал ему руку.
— Джон Браун, — представился второй, так же протянув руку.
Я пожал и ее.
— Смит и Браун? — усмехнулся я. — И оба Джоны? Нет, господа, так не пойдет.
Оба недоумевающе переглянулись, затем повернулись ко мне, словно требуя объяснений, чем именно я недоволен.
— Раз уж нам предстоит работать вместе, то мы как-то должны доверять друг другу, а вы начинаете с фальшивых имен.
— Не все ли
— Нет, — ответил я, — не все равно.
— Слушайте, мы, как и вы, хотим выбраться отсюда, так что к черту вежливость, к черту имена! Сделаем дело и разбежимся.
— Так не пойдет, — покачал я головой.
— Хёрланд, вы — мутант, — не выдержал и вступил в разговор второй, — Причем не просто мутант, а зараженный страшным паразитом, грозящим уничтожить все человечество. Не понимаю, почему Санчез с вами нянчится, но будь наша воля — вы бы были ликвидированы вместе с базой. Да только, к сожалению, обстоятельства вынуждают нас сотрудничать с вами, поэтому будьте рады тому, что мы вас не убили до сих пор и…
— Правда? — перебил я его. — А знаете что, господа? У меня есть одна прекрасная идея: идите на хер. Оба. Вооружайтесь чем хотите, и давайте, вперед! Не надо со мной сотрудничать.
Тот, который со шрамом, попытался что-то шепнуть своему коллеге, но он лишь отмахнулся. Походу закусил удила.
— С удовольствием бы так и сделал. Я вообще считаю, что Ричард просто преувеличивает вашу полезность, и намного проще пристрелить вас, чем ждать, когда паразит внутри вас возьмет верх и попытается прикончить кого-то из нас. Как, кстати, вы сюда вообще добрались? Небось дружки просто пропустили? Или вы должны теперь всех нас им отдать?
— Хочешь узнать? Действительно хочешь? — угрожающе спросил я, надвигаясь на него.
— Выпустить бы тебе кишки… — прошипел тот, что был в очках.
— Попробуй.
— Обязательно, но пока у нас приказ.
— Приказ? — фыркнул я. — Какой? От кого?
— От Санчеза. Он уверен, что без тебя мы не справимся, и что ты нужен.
— О! Так он ведь вам не указ — это ведь всего лишь пенсионер. Рик ведь — «бывший» глава «Мизерикордии». На кой черт вам его слушать?
— Бывших не бывает, — процедил «шрам». — И он явно понимает в происходящем побольше нашего. Так что мы подчиняемся, и тебе, недочеловек, советую сделать то же самое!
Я уже приготовился дать крайне витиеватый, изобилующий метафорами и сравнениями ответ, в котором бы обязательно упомянул, куда годится такое дерьмо, как эти двое, но тут из динамиков заговорил встревоженный Рик:
— Так, все, подъем! В лаборатории что-то начинается. Фиксирую большой энергетический скачок.
Мы трое одновременно вскочили и занялись делом — принялись облачаться в броню, вооружаться и экипироваться. Флешки, штурмовые дробовики, пистолеты, гранаты — все это тут же заняло положенные ему места в разгрузках, в карманах-клапанах. Оружие в кобуру, патроны в магазины…
Я устремился было к выбранному ранее бронекомплекту, но был остановлен крайне скептичным взглядом «Смита» и
— Не сочтите меня жадным, капитан, но вы уверены, что сможете пользоваться штурмовым комплексом?
Я непонимающе уставился на него.
— Мне кажется, что данная броня рассчитана все же на человека, а не на…ТШК, — тут Смит кивнул, явно намекая на мою руку.
— К тому же, — меж тем продолжил он, — чтобы пользоваться всеми возможностями «Деймоса», нужно иметь и специализированные навыки.
— Это какие же? — поинтересовался я.
— Ну, начать хотя бы с опыта в ношении подобных комплектов… Кстати, а ведь твоя напарница из СОБ, у нее эти навыки однозначно имеются. Так может быть, передать броню ей? А тебе стоит выбрать комплект попроще, который будет «идеальным» для…твоего случая.
Я колебался всего секунду.
В целом, опробовать «Деймос» мне жутко хотелось, но, во-первых, чертов «мизерикордовец» прав — у меня нет ни опыта, ни требуемых навыков. Во-вторых, броня действительно не подходит для таких, как я. Чтобы напялить ее на себя, придется распрощаться с «протезом».
И, наконец, в-третьих, броня очень неплоха, но меня и раньше мучили сомнения — а не будет ли она мне мешать? Все же моя скорость движения довольно высока, сможет ли экзоскелет успеть за мной? Сомневаюсь…
Черт, Смит все же прав.
Я сейчас с этой дурой на месте левой руки в комплекс по-человечески не влезу. Придется его кромсать, что здорово снизит эффективность. А Элен примерно в таком же и прибыла на борт Клаусвитца. Нет, понятное дело, что ее «костюмчик» был попроще, но все же…
Так, а о чем он говорил то? Какой такой «идеальный комплект» под меня тут имеется?
«Смит» явно понял меня, и молча указал в угол помещения. Там стояло «оно».
Да ну елки-палки! Что за хрень такая?
Мне, похоже, на роду написано таскать самые массивные комплексы брони. До этого я думал, что «Катафракт» массивен и неудобен, но эта штука…их сняли с вооружения хрен знает сколько лет назад, заменив как раз «Деймосами», «Фобосами» и тому подобным.
Но в свое время именно этот старый «Терминатор» был вершиной конструкторской мысли. Высотой с ТШК, он был не просто массивен, он был гигантским!
Нет, не так: он был монументальным. Толщина брони в нем была не меньше, чем на «Китоврасе», вот только моя лапа и сюда не влезет…
У него левая рука в принципе оснащена штурмовой пушкой.
Так, и что делать?
— Фрэнк, я сейчас подойду, — раздался у меня в наушнике голос дока. — У меня небольшой подарок для тебя, я совершенно забыл о нем, но это ничего. Сейчас, погоди немного…
Через пару минут Рик вбежал в «арсенал», причем прибыл не сам, а…скажем так, с чем-то вроде передвижного инженерного инструментария. Проще говоря — тележка, на которой лежало, стояло, было закреплено всевозможное оборудование. Также там имелись щупы, сенсоры, датчики и, разумеется, инструменты, причем начиная от обычных, вроде дрели, шуруповерта и тому подобного, заканчивая скальпелями, щипцами и пинцетами.