Инверсия праймери. Укротить молнию
Шрифт:
— Он зарезервирован для гостей — приезжих ученых или высоких официальных лиц. — Стоунхедж посмотрел на меня. — Если вы желаете, мы можем устроить для вас отдельные апартаменты.
— Спасибо, меня устраивают эти, — поблагодарила я.
— Правильно оформленные договоры имеют юридическую силу для моего народа и купцов. У вас здесь найдется человек, уполномоченный официально заверять такие договоры? — спросил Эльтор, пристально глядя на своего собеседника.
— Не вполне уверен, что правильно понял вас, — проговорил
— Я имею в виду брачный контракт, — пояснил Эльтор.
— Ах вот оно что! Теперь понял. Вы просите меня найти для вас капеллана-священника, — понимающе закивал директор станции. — У нас этим занимается женщина. Она может в законном порядке регистрировать браки, обязательные для всех обитаемых миров, без различия каких-либо политических границ. Мы может организовать это завтра. — Глядя на меня, он на несколько секунд замолк. — Если стороны не имеют возражений и достигли законного возраста.
— Мы должны заключить его прямо сейчас, — произнес Эльтор.
— Это невозможно, — вмешался в разговор Кабату. — Вам необходимо сдать анализ крови и пройти генетическое сканирование!
— Вы только что осматривали меня, и наверняка вам известно состояние моего здоровья.
— Вашего — да! А вот состояние здоровья мисс Пуливок — нет!
— Мы можем сдать анализы позже, — заявил Эльтор. — Сейчас нам необходимо подписать контракт.
— Подождите! — воскликнула я.
События развивались с непредсказуемой быстротой.
— Вам не придется делать ничего такого, что кажется вам неприятным, — успокаивающим тоном произнес Стоунхедж.
Я попыталась угадать мысли Эльтора по его мимике, выражению глаз, цвету лица. Мне было непонятно, почему он так упорно настаивает на своем и что имел в виду Стоунхедж под словами «политические границы». Очередная попытка проникнуть в мысли моего спутника вновь не увенчалась успехом. Однако при этом чрезвычайную чувствительность приобрело мое собственное Принимающее Тело Кайла, вызвав у меня обостренное восприятие мыслей окружавших меня людей. Я словно видела происходящее глазами Стоунхеджа или Кабату. До этого момента мне и в голову не приходило, какой пигалицей я смотрюсь рядом с Эльтором. Мы с ним стояли рядом, и уже этого было достаточно, чтобы люди подумали, будто он пытается меня запугать.
— Все в порядке, — ответила я Стоунхеджу. — Я просто не привыкла к тому, что тут у вас происходит.
Директор станции внимательно посмотрел на меня. Затем поднес к губам руку с браслетом и проговорил:
— Нэнси, ответь!
— Слушаю! — откликнулся чей-то мелодичный голос, исходивший из загадочного браслета.
— Мы находимся возле дома. Можешь сейчас подойти сюда?
— Иду, — ответила невидимая женщина.
— Замечательно. Конец связи. — Стоунхедж с улыбкой посмотрел на меня. — Это капеллан Минь. Она охотно ответит на все ваши вопросы.
— Нет, — вступил в разговор Эльтор, крепко сжав мою руку. — Мы будем задавать интересующие нас вопросы вдвоем.
Я попыталась высвободить руку.
Эльтор, не жми так крепко, мне больно!
Эльтор выпустил мою руку.
Извини!
— Пусть будет так, как хочет мисс Пуливок, — заявил Стоунхедж.
За его спиной я увидела стройную женщину, она переходила перекинутый через речушку мостик. Длинные черные волосы схвачены в конский хвост, покачивающийся при ходьбе. Огромные миндалевидные глаза буквально освещают лицо. Высокий рост, стройная спортивная фигура. Возраст — на вид лет тридцать пять.
Сегодня, вспоминая те далекие дни, признаюсь, что тогда все люди, которых я встречала на родине Эльтора, казались мне одинакового возраста — тридцать — сорок лет. Теперь я понимаю почему. В 1987 году люди жили дольше, чем те, кто жил, скажем, в 1687 году. А три столетия спустя они научились существенно продлевать молодость и отодвигать старость.
Когда женщина приблизилась к нам, директор станции представил нам ее как капеллана Минь.
— Мы подумали, что мисс Пуливок захочет побеседовать с тобой, — сказал Стоунхедж. — Подготовь все для предстоящей церемонии.
Эльтор посмотрел на меня и еле заметно кивнул. Я испытывала нерешительность, поскольку чувствовала его тревогу: ему не хотелось, чтобы нас разлучали. Но я понимала, что это моя последняя возможность пообщаться наедине с человеком, кто говорит на том же языке, что и я.
Минь приветливо улыбнулась мне и заговорила приятным мелодичным голосом:
— Если вы не против, то давайте войдем в дом. Мысленно извинившись перед Эльтором, я ответила:
— Да, конечно, я не против.
Эльтор заметно напрягся, но возражать не стал.
Я последовала за моей новой знакомой в дом и оказалась в просторной гостиной с ширмами вместо стен. Столики, кресла, диваны — все было сделано из керамики светлых оттенков и блестящего металлического кружева. Никакого дерева или пластмассы в комнате я не заметила.
Мы присели на диван, и капеллан Минь начала:
— Мисс Пуливок...
— Тина.
— Тина, — повторила она своим приятным музыкальным голосом. — Почему вы так напуганы?
— С чего вы решили, что я напугана?
— Вы кажетесь неуверенной в себе. Вас что-то беспокоит. Вы чем-то сконфужены.
Предположения моей собеседницы явно преуменьшали серьезность ситуации, в которой я оказалась. Даже если бы Эльтор и не попросил меня держать в тайне наши приключения, я все равно ни за что не призналась бы, что перенеслась в другой мир на целых триста лет вперед. Скажи я правду, и меня обязательно сочтут за сумасшедшую.
— Я просто хотела бы задать вам пару вопросов.
— Разумеется. Я вас слушаю.