Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал
Шрифт:
— А если просто влить в неё поток? — Марк тут же опробовал этот способ, подставляя под синюю струю маны.
— Нет, только та м-мана, что в воздухе.
— Понятно, — коротко ответил Марк и встал.
Тело позади него поднялось в воздух.
— Сейчас ты мне расскажешь, всё что знаешь.
И он действительно рассказал. Глубоко в горах была деревенька с теми самыми старцами. Из-за высокого уровня маны они могли спокойно там обитать. Забраться в каменные дебри непросто — нужно много заклинаний воздуха.
А вот следующие сведения были крайне полезные. Оказывается, в той глуши они не только онанировали на шкурки кромушей, но и держали целую ферму с карликовыми оккапури. Причём это не тот случай с семьёй Соммула, где несколько самок и куча самцов. Скорее наоборот — всё напоминало курятник. Много самок и пара самцов.
«Бинго», — Марк чуть не захохотал — кажется, он нашёл кладку Альтэндо.
Надо ли говорить, что при вопросе об иероглифах этот мужичок затараторил как бешеный. Такой шанс упускать нельзя. Узнал и про ферму Соммула — оказывается, это и их рук дело. Под шумок хотели заграбастать себе молодых самок. Аль приказал устроить другой схрон.
Пленник стал неинтересен.
— Ну что ж, ты готов разъединиться на частички, как вы там поёте, чтобы встретиться с создателем?
— Но я же всё рассказал! — плаксиво пропищал старец.
— Молодец, — похвалил Марк и, не пожалев тридцати дистортов, коснулся оголённого участка его тела.
Оно стало надуваться, распираясь во все стороны. За смерть его матери надо отвечать.
Он спрятал себя и кромуша в каменный полый пузырь, когда ошмётки плоти разлетелись во все стороны, оросив снег красным.
— Алюминь, — сказал Марк и снял покров.
Говорят, что месть не приносит облегчения. В этом случае ещё как принесла. Потеря Клэр всё ещё отдавалась в нём, и гнев требовал выхода. Он узнал, где расположился этот рассадник беспринципной нечисти, готовой просто так жертвовать сотнями ни в чём не повинных жизней.
«Ждите» — сказал про себя.
Снег снова захрустел. Держа в руках кромуша, Марк вернулся на свою стоянку. Там уже успели побывать волки. Когда он показался, серые беспредельщики смылись, похватав кости.
— Приятного аппетита! — помахал им вслед Марк, а в ответ получил протяжный вой.
Пацци приближался к воротам Ваабиса. Покинуть Рилган оказалось не так просто. Новые воины Альтэндо словно с цепи сорвались и принялись резать абсолютно всю знать: низших, высших, средних — без разницы. Надо ли говорить, как ликовал простой народ?
Это решение привело их в восторг, и чернь устроила гуляния. Купеческое сословие не трогали — должен же кто-то платить за банкет? Каким бы отмороженным лекарь ни был, но важность финансов понимал.
«Ублюдок», — сжал кулаки Пацци.
Благодаря его преданным ребятам, отряд из пятидесяти магов
Сначала он интересовался этим, чтобы заслужить уважение у воинов и урвать таким образом очки влияния. Однако посмотрев на их быт, проблемы и чем они живут, сам проникся почтением к выдержке и дисциплине вояк.
Постепенно он укреплял с ними дружбу на многочисленных тренировках и его приняли в качестве «своего» — это было лучше любого чина. Вот чем он гордился и променял бы все эти медальки, ордена и прочие цацки на те восхищённые и преданные взгляды, что на него бросали служивые люди.
Сначала магов не пустили в Ваабис и заставили ждать. К ним, наконец, подъехал какой-то разжиревший хряк из купечества. Он сразу не понравился Пацци и, прежде чем достигнуть понимания, они знатно так друг друга обматерили — он, вообще-то, принц и его людям требовался отдых и пропитание.
В спешке они не позаботились о провианте — да и куда там было? Шкуру бы свою спасти. Вот и пришлось сворачивать в сторону леса и искать дичь, тратить кучу маны на охоту. За девять дней блужданий они все отощали — пришлось даже убить несколько лошадей. Где там прокормишь такую ораву парочкой оленей?
Купец за словом в карман не лез, а угрозы Пацци и пяти десятков боевых магов оказались для него пшиком.
«Вот же засранец», — раздражённо и всё же с некоторым уважением подумал принц. — «Толстокожий какой, надо будет его поближе узнать».
Пацци уважал силу, особенно силу духа. Купцу её было не занимать. Позже он выяснил, что это был неформальный глава города. Купец высшего ранга Бефальт.
Найдя общий язык, он всё же позволил магам Пацци расквартироваться и предоставил не просто паршивые халупы, а вполне сносное жильё и даже распорядился позаботиться о пропитании, хотя мог этого и не делать.
— Ещё раз приветствую, — сказал Пацци, войдя вечером в кабинет Бефальта.
На дворе ночь, а внутри было душно и накурено.
— А, это вы, — выглянул из-за спин помощников купец. — Я сейчас подойду к вам Ваше Высочество, располагайтесь, — он сдержанно и вежливо показал рукой на столик с дорогим алкоголем и заморскими закусками.
Нет, конечно, это было не по правилам этикета — никто так не встречает королевских особ, но и сам Пацци не очень-то жаловал всю эту придворную шелуху и притворство.
По факту его людей пригрели и накормили, обеспечили на будущее работой, а сейчас ещё и предлагают вполне достойный бар из дорогих бутылок. Налив себе в бокал знакомый тёмно-коричневый крепкий напиток, Пацци причмокнул губами и почувствовал растекающееся по телу тепло.