Иоанн Богослов. Десакрализация. Евангелие Откровения. Том 2
Шрифт:
Деяния Апостолов, датируемые большинством исследователей концом 70-х – первой половиной 80-х годов, написаны уже после смерти Павла и являются источником, содержащим сведения из вторых рук.
Возможное исключение – так называемые «мы-отрывки» (Деян.16:10—17, 20:5—8, 27:1—16 – все три отрывка относятся к морским путешествиям Павла), в которых автор внезапно начинает повествование от первого лица.
Не исключено, что этим он подчёркивает, что был свидетелем описываемых событий; существует даже предположение, что это отрывки
Достоверность свидетельств книги Деяний существенно повышается, если они находят хотя бы косвенное подтверждение в Посланиях или других источниках (включая упоминание тех или иных реалий у античных авторов, археологические находки и др.). Подробнее о проблемах источников и историчности Деяний см. статью Деяния святых Апостолов.
Послания Павла – основной источник сведений о его вере, учении и мировоззрении. Приводимые в Деяниях речи Павла нельзя считать безусловно подлинными.
Сопоставление книги Деяний, основным действующим лицом второй половины которой является Савл-Павел, с упоминаниями мест, лиц и путешествий в Посланиях позволяет в некоторой мере реконструировать жизнь Павла, прежде всего во время его миссионерских путешествий (прибл. 46—61 годы.). Существует ряд противоречий между Деяниями и Посланиями; в таких случаях, как правило, предпочтение отдаётся свидетельству Посланий.
О Павле несколько раз упоминается в писаниях мужей апостольских. Павел также является действующим лицом или ложным автором ряда новозаветных апокрифов, но ценность этих книг как источников информации об историческом Павле неизмеримо ниже.
К числу таких апокрифов относятся Деяния Павла, Псевдо-Клементины, Деяния Петра и Павла, Апокалипсис Павла, апокрифические послания Павла и к Павлу (включая переписку с Сенекой) и др.
Павел – еврей средиземноморской диаспоры, родившийся в Тарсе, главном городе Киликии и одном из крупнейших центров эллинистической культуры. Еврейское имя Павла – Савл (эллинизированная форма имени Саул). Павел происходил из колена Вениаминова, и, вероятно, был назван в честь принадлежавшего к тому же колену библейского царя Саула.
Отец Павла был фарисеем (Деян 23:6), и сам Павел был воспитан в традициях фарисейского благочестия. При этом Павлу перешло от отца римское гражданство, что говорит о высоком статусе семьи, поскольку в то время лишь немногие обитатели провинций Римской империи обладали статусом гражданина.
С этим, вероятно, связано наличие у Савла римского имени лат. Paulus, то есть «маленький». Впоследствии, называя себя «наименьшим из апостолов» (1 Кор 15:9), Павел возможно обыгрывал смысл своего имени.
В Деян 22:3 Павел говорит о себе: «Я Иудеянин, родившийся в Тарсе Киликийском, воспитанный в сем городе (то есть, в Иерусалиме) при ногах Гамалиила, тщательно наставленный в отеческом законе».
Если
Примеры раввинистического толкования можно найти в посланиях Павла, причём в качестве толкуемого текста выступает не Тора на древнееврейском, а её греческий перевод, Септуагинта.
Во времена Павла этот перевод широко использовался среди евреев диаспоры, чьим родным языком, как правило, был греческий (позже, в ходе роста противостояния с христианством, иудеи практически отказались от использования Септуагинты).
Павел был обучен ремеслу – шитью палаток (Деян 18:3). Возможно, это является косвенным указанием на то, что Павел собирался стать раввином: за обучение Торе нельзя было брать деньги, поэтому все рабби зарабатывали себе на жизнь тем или иным ремеслом. В посланиях Павел не раз упоминает, что не был обузой для общины, поскольку кормил себя сам (см., например, 1 Кор 9:13—15).
В 1 Кор 7:8 Павел пишет: «Безбрачным же и вдовам говорю: хорошо им оставаться, как я». Был ли сам Павел безбрачным или вдовцом, в Новом Завете не сказано. Однако, поскольку для правоверного иудея было странным и даже позорным оставаться холостым, вполне возможно, что Павел был женат, но рано овдовел.
Согласно преданию, святые мученицы Зинаида Тарсийская и Филонила являются родственницами (по некоторым данным – родными сёстрами) апостола Павла.
Наряду со знанием Торы, из Нового Завета очевидно знакомство Павла с общими местами греко-римской культуры того времени: философии, литературы, религии и, прежде всего, риторики. По широко распространенной версии, послания Павла написаны на живом идиоматическом греческом языке.
По другой, существует четкое доказательство применения игры слов, стихосложения проявляющихся только на арамейском языке. Родной город Павла Тарс был одним из центров эллинистической образованности, уступавшим в этом отношении лишь Александрии и Афинам.
Правда, неизвестно, в каком возрасте Павел покинул Тарс и отправился на учёбу в Иерусалим, но известно (Деян 9:30), что уже после обращения Павел был вынужден вернуться на длительное время на родину, чтобы избежать преследований со стороны бывших соратников.
Было убедительно показано, насколько широко в речах и посланиях Павла используются приёмы античной риторики. Можно также отметить, что многие из встречающихся в Новом Завете цитат или аллюзий на произведения секулярных античных авторов приводятся Павлом или, по крайней мере, вкладываются в его уста. Многие исследователи пытались также найти в богословии Павла следы влияния малоазийских мистериальных культов.