Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Все время он оружие копил

И Вавилон хотел вовлечь в борьбу,

И мира равновесие нарушить.

Отец сказал мне: чтобы обуздать

Упрямство неподатливого Шамша,

Одно последнее осталось средство:

И это средство — молодость твоя.

Возьми его и власть над Вавилоном.

И поскорее убери его.

Так надо. Это ради Вавилона.

АСИРТА Не только Шамш Вавилу верен был.

СЕМИРАМИДА

Да, верен. Но силен. И своевластен.

И

смерть его нам на руку была.

АСИРТА Не Арарату?

СЕМИРАМИДА

Арарату тоже.

Тогда, пятнадцать лет тому назад.

И с той поры царит на реках мир.

АСИРТА Однако же теперь война бушует.

СЕМИРАМИДА

Племянник моего отца, кузен мой,

Рукой железной Вавилоном правит,

И Вавилон усилился чудесно,

Так что войной возможно управлять:

Легко вести и избежать нетрудно.

АСИРТА Так значит Шамш был прав?

СЕМИРАМИДА

Тогда — неправ.

Итак, меня отправили сюда.

Невестой я в Ниневию явилась,

А прислана была, чтоб убивать.

За нелюбимого я вышла замуж,

Его терпела долго. Наконец,

Из семени дитя явилось — вы.

К несчастью, родила я только дочь.

И продолжала ждать. И через годы

Я наконец-то снова понесла

И наконец-то разродилась сыном.

Так воля нагадала мне моя,

Предчувствие мое мне нагадало

И маги, что знаменья объясняют,

Толкуют сны, следят полеты птиц,

Пророчества читают в небесах

И ворожат по печени животных.

Я собрала все мужество в кулак

И изводила прихотями Шамша

(Приятно их беременной прощать!)

И вот однажды в царской бороде

Мне вдруг приспичило покрасоваться.

И он тогда, потворствуя капризу

Жены в столь интересном положенье,

Снимает бороду, вручает мне,

Стоит, смеется и глядит, как я

Царя играю в бороде и с брюхом.

А я, его охране сделав знак,

Велю схватить и бросить Шамша в подпол.

И там его казнить.

АСИРТА Невероятно!

СЕМИРАМИДА

Да, ставка очень крупная была.

Не окажись второй ребенок сыном,

Недолго б оставался я царем,

Ассур бы стал игрушкой крупной знати,

Враги бы ликовали, Вавилон

Был втянут бы в войну, просил пощады

И у Ассура, и у Арарата.

И я рожаю…

АСИРТА Сына?

СЕМИРАМИДА Снова дочь.

АСИРТА Кто, где она?

СЕМИРАМИДА Наверно, умерла.

АСИРТА А Готтхельф кто?

СЕМИРАМИДА

Детей в гареме много.

Мне Готтхельф первый под руку попался.

Но выбор оказался очень плох.

Был мальчик неспокоен и плаксив,

Как будто не пришлось ему по нраву

Царевича подложного играть.

Его с трудом я подняла на пиве,

И все же он так и не поумнел.

Одним годился он: давал мне править.

Теперь он в пору зрелости вступил

И хочет заменить меня на троне,

Хотя для этой роли не годится.

Вы скипетр у него должны отнять,

Я — согласиться с разделеньем власти,

Чтоб целым государство сохранить,

А место Готтхельфа займет Эскар.

Я то же сделала для Вавилона.

Судьба сердец и тронов такова.

И вашей оскорбленной чести слезки

На эту стену капают напрасно.

— Что вы сказали, господин Иона?

ИОНА Я так и знал.

СЕМИРАМИДА И больше ничего?

ИОНА

Больше ничего.

СЕМИРАМИДА

У меня сложилось впечатление, что вы не слишком внимательно меня слушаете.

ИОНА

Мне недосуг следить за вашими ловами, я как раз размышляю о ваших деяниях.

СЕМИРАМИДА

Однако я сейчас поведала о величайшем из моих злодеяний.

ИОНА

Бросьте, что значит величайшее из злодеяний?

СЕМИРАМИДА

Вы считаете это дело обычным?

ИОНА Душа царя — великие потемки.

Вам ложе брачное, как мне когда-то,

Не страсть, а интересы дела стелют.

Ваш свадебный торжественный наряд

Всех восхитит, за исключеньем вас,

Но горе ваше мне не безразлично,

Я не имею права вас спасти.

Но в силах несколько смягчить удары.

Одну из просьб я удовлетворю:

Белит пусть удалится.

АСИРТА О, спасибо.

СЕМИРАМИДА Вы можете ее арестовать.

АСИРТА Я? Заковать влеченье в кандалы?

СЕМИРАМИДА

Известно, что ногам покою нет

От головы дурной. Путь поумнеет.

Причем здесь кандалы? Вы запретите

Девице этой выходить из дома.

Ее присутствие здесь неуместно.

Арест домашний укротит ее.

АСИРТА Спасибо.

СЕМИРАМИДА

Все устроилось отлично.

Согласье на арест вы получили.

АСИРТА

Но глупо будет, если вдруг об этом

Узнает принц Эскар. Я потеряю

Остаток благосклонности его.

СЕМИРАМИДА Такою вы мне нравитесь, царевна.

АСИРТА Я нравлюсь матери — или царице?

СЕМИРАМИДА

И той и этой. Мать дает согласье.

Царица отдает приказ. Ваш случай

Имеет политический аспект.

Поделиться:
Популярные книги

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Темный Патриарх Светлого Рода 7

Лисицин Евгений
7. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 7