Ирбис. Том 3: Пепел Часть 1
Шрифт:
— Может, прячутся?
— Нет. Не думаю. Иначе к нам бы сейчас вышли. Права была мать Агата. Что-то тут не так…
Повозка вновь тронулась с места. Теперь уже не спеша, она катилась по мирно спящей деревушке.
— Вы… Вы ведь колдовали? Там, на дороге… — тихо спросил обувающийся Ирбис своего попутчика, — и мечом хорошо пользуетесь.
— Да, сын мой. Боги одарили меня кое-какими способностями.
— Я думал, что священникам нельзя пользоваться оружием.
— Это не так. Обычно моим братьям и сестрам по вере нет
— И лекаря для вас. Вот…
— Спасибо за заботу, сын мой. Но моя рана не столь уж и серьёзна. Я должен приступить к своим обязанностям. Нужно найти старосту… Правь к центру деревни. Там разберемся, куда дальше.
— Эм… Я плохо ориентируюсь в городах и деревнях. Можете говорить, куда ехать.
— Прямо по дороге.
— Хорошо.
Вскоре они остановились на пересечении двух деревенских улочек, образующих небольшую площадь, возле дома, над дверью в который покачивалась вывеска с надписью «Лань». Зверолюд и мужчина слезли с повозки и направили ко входу. Но войти не успели, так как священник заметил во дворе одного из домов двух женщин. К ним и направились.
— Здравствуйте, люди добрые. Я отец Бран, а моего юного попутчика зовут Дайн. Подскажите, как нам найти старосту этой деревни?
— Доброе утречко. А вы, поди, наш новый священник? — спросила одна из тёток.
— Верно, дочь моя.
— Ой, а что с рукой то у вас? — поинтересовалась другая.
— Монстры в лесу напали.
— Да вот же дом Клива! Справа. Только он ещё спит, поди.
— Ой, да ладно тебе! Проснется. Не переломится.
— Благодарю вас. А церковь здешняя где.
— Дак нет её у нас. Не отстроили ещё новую.
— Благослови вас боги, добрые женщины!
Покинув их, пара путников направилась к нужному дому, никак не выделявшемуся среди прочих. Стучаться в дверь пришлось почти десять минут, пока на пороге не появился высокий, худощавый лысеющий мужчина с сонным лицом и редкими растрёпанные черными волосами, одетый в простенький серый домашний халат.
— Что за выродка принесло в такую рань? — с ходу раздражённо рявкнул он, — а вы ещё кто такие?
— Я отец Бран. Ваш новый деревенский священник. Прошу прощения за то, что пришлось разбудить тебя.
— Я Дайн, — тихо представился юноша.
— А… Ну, заходите, коли так. Меня зовут Клив Кечкин.
Зевнув, человек пропустил гостей в свое жилище.
В доме оказалась совершенно обычная обстановка. Пара комнат, кладовка да кухня. Только простая деревянная мебель без излишеств.
— На кухню проходите, отец. Я сейчас подойду. Только оденусь, — сказал Клив и взмахом руки указал, куда идти гостям. Он появился перед молча сидевшими за пустым столом путниками минут через пять. За прошедшее время мужчина успел лишь натянуть на себя тканевые штаны со светлой рубахой и обуть башмаки.
— Вижу, дорога была не лёгкой, — хозяин дома указал на перевязанную левую руку священнослужителя.
— Да, сын мой. Твари пепла в лесу напали. А у вас как с ними дела обстоят?
— Да никак почти. Изредка нападают… Отбиваемся.
— Это ведь они убили прежних священников?..
— Только двоих. При первом нападении только брат Катон и погиб. При втором они церковь да несколько домов порушили. Но мы тварей прогнали. Ну, а с предшественником твоим отцом Ранимом, несчастный случай произошёл. Балка упала на стройке церкви. Дурной это знак. Мы тогда строительство и прекратили. Ждали твоего прибытия. Ты уж освяти то место или лучше другое выбери. Не доброе оно какое-то.
— Обязательно, сын мой! Что стало с телом отца Ранима? — поинтересовался Бран с ничего не выражающим лицом.
— На деревенском кладбище похоронили, как смогли.
— Хорошо, я бы хотел днём сходить на его могилу и провести погребальный обряд…
— Не вопрос. Оно за деревней, в лесу. Любого спросишь, тебе покажут тропинку. А зверолюд этот… Служка твой будет?
— Нет! — сам ответил Ирбис, — я уйду скоро. Только стрелы новые достану и припасы пополню. Вот.
— Да? Ну и ладно. Поди, вы всю ночь в дороге провели?
Путники почти синхронно согласно кивнул.
— Отдохните пока у меня, отец Бран. Живу я один. Дети выросли давно, да и уехали. Их комната свободна. Поселить вас ещё негде. Нет домов свободных, а церковь когда ещё отстроим.
— Благодарю за гостеприимство, сын мой. Мы с моим спутником так и поступим.
— Я только о тебе говорил. Ты наш новый священник, а этот… Юнец, просто приблуда. Чего мне всяких к себе в дом пускать?.. Пусть в трактир топает!
— Не го… — начал было возмущаться лысый священнослужитель, но его поспешно перебил сам зверолюд.
— Хорошо! Я там комнату сниму.
— Дайн, ты точно…
— Все в порядке. Спасибо вам за то, что помогли добраться сюда! — натянуто улыбнувшись, сказал парень и, встав из-за стола, направился к выходу.
Священник разочарованно вздохнул и произнес на прощание: — Благослови тебя Боги, Дайн. Если что-то понадобится до того, как ты продолжишь свое странствие, где найти меня, тебе известно.
— До свидания, отец Бран! — излишне бодро попрощался с попутчиком мальчишка и вышел наружу.
Оказавшись на улице, Ирбис вздохнул. Было очень обидно от того, что староста прогнал его. Умом паренёк понимал, что деревенский глава не обязан был давать кров незнакомцу. А ещё не хотелось расставаться с добрым священником или создавать ему проблемы на ровном месте. Вот только выбора не имелось. Но ум — это одно, а чувства — совсем другое. Их так просто не унять. С испорченным настроением путник потопал к виднеющемуся в некотором отдалении трактиру, куда он едва не успел зайти по прибытии в Финово угодье.