Ирбис. Том 3: Пепел Часть 1
Шрифт:
— … послать погоню за сбежавшими? — услышал парнишка, как светловолосый инквизитор обращается к своему начальнику.
— В этом нет нужды, брат Седри. Вы прибыли раньше, чем ожидалось. Я вызвал два отряда. Сестра Райна должна прибыть сюда не позднее завтрашнего полудня со стороны Илрума. Она позаботится о беглецах.
— Мы спешили на ваш призыв, как могли.
— Твое рвение похвально. Я уже успел узнать все, что хотел…
Инквизиторы прервали свою беседу, заметив идущего к ним парня.
— Чего ты хочешь… Юноша?.. — спросил
— Вы… Вы соврали! — неожиданно даже для самого себя вдруг возмутился мальчишка.
— В моих словах не было лжи, сын мой. Я не сказал тебе всего. Это так. Но на то были причины.
— Вы назвались другим именем…
— Бран — это сокращение от Эрбранда. Я не лгал, сын мой, — улыбнувшись, ответил верховный инквизитор.
— Но вы… — парень умолк, только теперь обратив внимание на то, что стал центром внимания всех присутствующих посланников церкви. Уже более тихим тоном, боязливо посматривая по сторонам, он спросил: — Что… Что теперь со мной будет?..
— Ничего, сын мой. За тобой нет никакой вины. Когда Святой суд закончится, ты сможешь продолжить свой путь.
Услышав ответ, перепугавшийся за свою шкуру парнишка с облегчением выдохнул.
— Кто это, отец Эрбранд? — поинтересовался светловолосый священник.
— Брат Седри, позволь представить тебе зверолюда по имени Дайн.
— Это… Тот самый?..
— Да, брат мой!
— Но где вы его нашли?
— Боги свели нас, и мы несколько дней пути провели вместе.
— Юноша, у инквизиции есть к тебе вопросы о произошедшем в Вардоне, — обратился к Ирбису светловолосый инквизитор.
— В этом больше нет нужды, брат Седри. Я с ним уже о всем поговорил. Он добровольно исповедовался.
— Что нам с ним делать?
— Ничего. В его речах я не ощутил лжи. Во всяком случае, в том, что нас интересовало.
— Но было ли явление?! — возбуждённо спросил Седри.
— Не могу с уверенностью судить, брат мой. Он в это верит. Я сужу так: если пред ним и явился один из Безликих, то он не хотел быть узнанным. Кто мы такие, чтобы лезть в дела Богов? Сейчас этот вопрос не должен нас заботить. У инквизиции есть более насущные проблемы.
На выходе из селения раздались возмущенные крики крестьян, попытавшихся сбежать.
— Брат Седри, разбейте лагерь на окраине деревни! У нас много дел.
— Как прикажете, отец Эрбранд! Разворачивай повозки!
Инквизиторы засуетились, исполняя указание. Когда последняя из крытых повозок проехала мимо зверолюда, тот ощутил идущий от неё слабый запах горелой плоти и услышал внутри какую-то возню, сопровождаемую глухим позвякиванием цепей. Удивлённо проводив ее взглядом, догадавшись, кто находится внутри, мальчишка побежал к таверне, планируя там отсидеться. Настроение его немного приподнялось от того, что инквизиторам он вроде бы больше не интересен. Вот только в голове промелькнула шальная мысль о том, что его встреча с главным инквизитором была подстроена. И отнюдь не отцом Эрбрандом. Вот только зачем?
История 15: Инквизиция (Часть 7)
История 15: Инквизиция (Часть 7)
Выйдя из деревни, инквизиторы сноровисто принялись готовить место под лагерь, рубя деревья, разгружая привезенную снасть и ставя палатки.
— Зачем вы притащили сюда это отродье? — гневно спросил лысый священник у Седри, вылезая из повозки, в которой стояла клетка со скрученной цепями пепельной тварью, когда-то бывшей простым крестьянином.
— Он обратился на моих глазах, отец Эрбранд!
— И что?
— Он обратился из живого человека и в процессе кричал странные вещи! Многие в моем отряде это видели.
— Неужели… Как это произошло? Что он сказал? Он ещё способен разговаривать?
— Нет. Он почти сразу обратился, когда его окутал живой пепел. А говорил о принятии «черного пламени» и убийстве «великого паразита». Я велел сковать его, хотел понаблюдать… Но этот монстр уже ничем не отличается от прочих.
— Отпустите папу! — вдруг крикнул прячущийся за деревом мальчишка лет двенадцати и кинул в инквизиторов шишку, а затем отбежал на десяток метров, спрятавшись за другим стволом.
— Кто это? — поинтересовался отец Эрбранд.
— Сын Малкольма. Так звали эту тварь при жизни… Увязался за нами. Все требует отпустить отца. Братья обработали ему рану, а он их за это покусал. Подкармливали ещё этого гадёныша по дороге, чтоб не помер.
— Понятно. Скоро его желание будет исполнено.
— Отец Эрбранд. Один из братьев, во время нападения пепла, когда этот человек обратился, успел собрать вот это… — Седри залез в повозку со скованным пленником и достал оттуда небольшой, туго завязанный мешок с лежащей в нем единственной литровой, полностью металлической банкой. Лысый священнослужитель достал ее и спросил: — Что это?
— Запечатанный живой пепел… — ответил светловолосый инквизитор.
Пока ещё лагерь посланцев церкви только обустраивался, туда уже начали сводить схваченных крестьян. Которых пока что всего лишь привязывали к деревьям. Где им предстояло ждать подготовки снасти для допросов, а вероятно и чего похуже. К вечеру на окраине деревни появился второй отряд инквизиторов, ведомый рослой рыжеволосой женщиной с острыми чертами лица и орлиным носом по имени Райна. Вместе с ними в Финово угодье вернулись почти все сбежавшие крестьяне, пойманные по дороге. Среди них была и семья трактирщика. Вот только ждала их отнюдь не прежняя работа.
* * *
Ирбис вошёл в пустой зал трактира. Его никто не встретил. Ноги парня подкашивались от волнения, поэтому он присел на ближайший стул. Хотелось подумать о том, что делать дальше, но никаких мыслей не возникало. Голова отказывалась работать. Проведя так минут пятнадцать и не придя к какому-либо решению, путник встал и бесцельно побродил по помещению, а затем поднялся к себе в комнату и устроился за столом у окна. Можно было бы заняться вырезанием фигурки из древесины, но настроения на это не было, да и вдохновения тоже. По всему выходило так, что он застрял в Финовом угодье, и бегство было не лучшим решением. Приходилось понапрасну терять время в безделье.