Ирландец 3
Шрифт:
— Вы… кулачный боец? — с каким-то недоверием перестроила девушка.
— Да ты не смотри на его габариты, — с ухмылкой произнёс Уордс, — я собственными глазами видел, как он выбивал дерьмо из противников, которые превосходили его по массе и габаритам.
— Это правда? — поинтересовалась Хелен.
— Да, но я теперь бизнесмен, — ответил я, поскольку сухость во рту немного прошла. — И старюсь улаживать конфликты мирно, без применения физической силы, — попытался я произвести впечатление
— Мы обсудим твои проблемы после, моя дорогая, а сейчас извини, дела. Иди к себе в комнату, а как мы закончим, Джон тебя проводит до дома, — сказал Миллер и посмотрел на меня.
— Разумеется, с превеликим удовольствием, — ответил я. Хелен кивнула и вышла из кабинета.
— Эх, молодежь, — пробубнил Уордс.
— У вашей дочери какие-то проблемы? — поинтересовался я.
— Да какие там проблемы, — ответил Миллер. — Сын управляющего одного из банков не дает ей проходу. Постоянно ходит за ней, подстерегает у дома со своими приятелями.
— И вы не можете это решить? — спросил я.
— Могу, — ответил Миллер. — Я бы мог поговорить с Чарли, отцом Барни, но она сама дала ему повод. Ладно, не будем об этом, давайте вернемся к нашим делам.
— Да, я согласен с Эдвардом, — тут же подхватил Уордс. — Ты сказал, что можем не давать мигрантам жилье, что они будут строить.
— Да, именно, — ответил я. — Это будет коммерческое жилье. Для начала они станут платить, предположим, по доллару в неделю, а там видно будет.
— По доллару в неделю? — переспросил Миллер и рассмеялся.
— Да при таком раскладе нам нужно будет построить еще один Нью-Йорк, чтоб обеспечить всех мигрантов жильем, — тут же добавил Уордс.
— Тут вы не совсем правы, — ответил я. — Мы будем строить многоэтажные дома.
Миллер и Уордс переглянулись и уже с серьезными лицами уставились на меня.
— Как это многоэтажные дома? — спросил Миллер.
— Предположим, по девять и больше этажей, — ответил я. — Площадь занимаемого здания меньше, а число жителей этого дома больше. Вот вам и выгода. — Тут Миллер рассмеялся еще громче и даже с насмешкой.
— А это действительно хорошая идея, — произнес с задумчивым видом Уордс.
— Мартин, и ты туда же, — с издёвкой произнес Миллер.
— Нет, Эдвард, тут я с Джоном полностью согласен, — уже с серьезным выражением лица произнес Уордс. — Я уже слышал о таком проекте, его хотят реализовать в Чикаго. Некий Уильям Лебарон Дженни создал проект такого здания и вроде бы даже приступил к его реализации. Так чем мы хуже?
— Первые этажи можно отдать под торговые площади, это нам даст дополнительную финансовую прибыль, — продолжил я. — Более того, там же можно построить и гостиничные комплексы.
Мы еще долго обсуждали возможности застройки,
— Мне эта идея очень нравится, — подытожил Уордс. — Я завтра же переговорю об этом с Джорджем.
«Видимо, он имел в виду Джорджа Гилберта Хоскинса», — промелькнуло у меня в голове.
— Я думаю, он также поддержит данную идею. И как только согласится, а он согласится, нужно будет сразу же оформлять все необходимые бумаги.
— Хорошо, — ответил я. — Как только будет какой-либо результат, прошу сообщить мне.
— Непременно, — тут же с улыбкой произнес Миллер. — Я бы не хотел упускать такое выгодное предложение для расширения и развития нашего прекрасного города.
Я попрощался с Уордсом и вышел в холл, Миллер проследовал за мной, чтобы проводил. Но я больше ждал встречи с его дочерью — Хелен.
— Я рад, Джон, что ты ко мне зашел и мы так душевно пообщались, — пробормотал Миллер. Его глазах уже горели, и наверняка он подсчитывал прибыль с этого дела.
— Кстати, если будет время и желание, заходите в мой бар, он расположен на месте бывшей пивоварни, да вы и без того прекрасно это знаете. — Я специально говорил об этом чуть громче обычного, чтоб дать понять Хелен, что ухожу, и тешил себя надеждой, что она услышит. Я старался тянуть время, но девушка так и не появлялась, поэтому я решил взять инициативу в свои руки. — Чуть не забыл, Эдвард, ваша дочь говорила о каких-то проблемах.
— Ой, да забудь ты об этом, сама разберется, девочка она уже взрослая, — ответил Миллер.
— Значит, так ты относишься к своей единственной дочери, — раздался женский голос позади меня. — Тебе наплевать что со мной будет, а вдруг меня убьют.
— Да что ты, милая, — тут же начал улыбаться по-доброму Миллер. — Просто я не хочу впутывать в это дело мистера Брауна. Я бы и сам с этим разобрался.
— Разобрался бы он…— фыркнула Хелен. — Мистер Браун, я рада, что хоть кто-то в этом доме не забыл о моей проблеме, и благодарна вам. Идемте, мистер Браун.
Я попрощался с Миллером, и мы вместе с Хелен вышли на улицу.
— Что случилось? — спросила, взглянув на меня, Хелен.
— Кхе, — кашлянул я, чтоб хоть как-то сбить сухость в горле и ответить ей нормальным голосом. — Помощник… Охрана… — выдавил я.
— Чей помощник и чья охрана? — спросила девушка.
— Добрый вечер! — тут же раздался голос Ригана. — Джон, а ты не говорил, что будешь с девушкой, да еще с такой красивой, — отвесил Риган комплимент. Хелен улыбнулась, и в свете отражения от уличного фонаря я заметил, как ее правая щека покрылась румянцем.