Ирландская колдунья
Шрифт:
Фиона считала, что именно подземные воды стали причиной падения этой твердыни. Но Реймонд убедился в том, что она ошибалась. Дело было в ненадежном камне, что выбрали незадачливые зодчие для своей постройки. Почти вся эта гора состояла из него, и подмытый волнами утес почти полностью успел обрушиться в море.
Четверка крадучись подбиралась к развалинам, даже говорить старались шепотом, чтобы не привлечь к себе внимание. Под чьей-то ногой хрустнул обломок камня, и Йен вперил в Катала суровый взор.
Реймонд едва успел их познакомить и рассказать
Реймонд объяснил свой план, и маленький отряд двинулся вперед. Йен шел по левую руку от де Клера, Алек прикрывал ему тыл, а Катал неслышной тенью скользил справа. Не выпуская из рук мечей, они рыскали по осыпи незаметно, как мыши, стараясь найти вход в башню, но повсюду натыкались на неприступные обвалы. Если даже дверь и уцелела, она была надежно погребена под обломками.
В конце концов Реймонду пришлось отправиться к самому дальнему краю развалин, смотревшему на север. Он пригибался все ниже и ниже, пока не пополз на животе, скрываясь за неровным гребнем внешней стены. Наконец он услышал чьи-то голоса и увидел часовых. Их было четверо: темные силуэты, резко выделявшиеся на фоне белых стен. Судя по тому, что все четверо были вооружены до зубов, у них был приказ убивать всех посторонних, а уж потом разбираться, свой это или чужой. Реймонд вытянул шею и заглянул через край обрыва. Так и есть: скала нависала над самым океаном, белея подмытым волнами подбрюшьем. Судя по тому, как яростно колотилось о нее море, здесь сразу начиналась большая глубина.
«Gabh go те, то gra. Eistim go do croi! — прошелестел в мозгу знакомый голос. — Найди меня, любимый! Прислушайся к своему сердцу!»
Фиона!
Реймонд замер, не смея шелохнуться. Йен подобрался к нему.
— Давай снимать часовых!
— Ее там нет, — возразил Реймонд, еще раз глянув на скалы.
— Что?! — чуть не взорвался Йен.
— Говорю же, ее там нет! — И тут он увидел веревки. Совсем рядом, у них под боком, было закреплено около дюжины веревок, свободно свисавших с обрыва. Реймонд проверил веревку на прочность и немного отодвинулся, чтобы посовещаться с Йеном.
— Если ее нет в башне, то где она, черт побери? Реймонд и сам не сразу решил эту загадку.
— Где-то под нами, — заявил он наконец.
Йен воспринял его слова буквально и с ужасом посмотрел себе под ноги: неужели Фиону погребли заживо?!
Реймонд дал знак, и все четверо осторожно двинулись назад, пока не оказались достаточно далеко от часовых.
— Постарайтесь не шуметь! — приказал Реймонд. — Вы двое вернетесь в отряд и выясните, кого там не хватает.
— Милорд! — Темные брови Алека удивленно изогнулись.
— Один из наших рыцарей предал нас, как Стэнфорт. — В ответ Алек выдал целый букет ругательств на четырех языках. — Этот тип мог ускользнуть незаметно, пока все были заняты поиском и не обращали внимания друг на друга. Но тот, кто захватил Фиону и Шинид, спешит довести свое грязное дело до конца,
— И куда ты поедешь? — спросил Йен.
— Они захватили Фиону в Круге Камней, — рассуждал сам с собой Реймонд, обводя взглядом окрестности. — Значит, остальные находятся где-то в той стороне, чтобы встретить их по пути сюда. — И он вскочил на Самсона.
— А что с этой башней?
— Как только я верну своих близких, мы спалим ее дотла и сровняем с землей.
Алек кивнул. Они с Йеном посмотрели на человека, не отстававшего от де Клера ни на шаг.
— Скорее, де Клер. Дорога каждая минута. Они хотят ее убить.
Но Реймонд знал это и сам. Он всей кожей ощущал холод клинка, танцевавшего возле горла его жены.
Фиона почувствовала, как холодный кинжал прижимается к шее. Отец издевался над ней, стараясь запугать до полусмерти. Он часто развлекался подобным образом много лет назад, напиваясь до зеленых чертей и требуя, чтобы маленькая колдунья сотворила для него горы золота. Фиона чуть не рассмеялась, вспоминая об этом.
— С чего это ты развеселилась, доченька?
Последнее слово сочилось такой ядовитой ненавистью, что Фиона брезгливо поморщилась.
— Ты умрешь в этом мрачном месте, — запинаясь, произнесла она. Отравленное питье по-прежнему не давало ей мыслить ясно. — Ты получишь свое, и я никогда… никогда больше не вспомню о тебе!
Он рассмеялся — злобно и самоуверенно.
— Готов поспорить на весь Гленн-Тейз, что ты только и делала, что думала обо мне каждый день с тех пор, как я высек тебя кнутом и выставил из своего дома!
— Мне было… тошно о тебе думать, — процедила Фиона, облизав пересохшие губы. — И Гленн-Тейз никогда не был твоим, так что нечего ставить его на кон! Ты женился ради денег и земли. Даже мама знала, что у тебя на уме.
— Да, знала, еще как знала! — прошипел Дойл, склонившись к самому ее уху. — Мы заключили сделку — она и я!
— Какую сделку?
— Я не сверну тебе шею, если она останется со мной! Святые духи, так он всю жизнь шантажировал ее мать?
— Зачем?
— Чтобы он не смел сюда соваться! — выпалил Дойл. Он больше не видел смысла скрывать от Фионы эту грязную историю. Де Клер уже наверняка испустил дух, а его хваленый отряд не устоит под натиском неведомой силы, атакующей под покровом ночи. Люди Дойла ждут лишь команды. — Незадолго до нашей свадьбы он увел твою мать, обрюхатил ее, а свое отродье спихнул на меня!
Он! От неожиданного прозрения у Фионы закружилась голова.
— Он бросил тебя, спасая собственную шкуру, и ты попала прямо в мои надежные руки!
— Не обижай маму! — закричала Шинид и сморщилась от напряжения. Она изо всех сил старалась избавиться от наложенного Фионой заклятия. Преданное сердечко одолело запретные чары. Караулившие ее солдаты почувствовали ужасный зуд по всему телу, нараставший с каждой минутой.
— Перестань, не то я ее прикончу! — Дойл взмахнул кинжалом и прижал лезвие к горлу Фионы.