Ирнийские наваждения
Шрифт:
Внезапно кто-то схватил ее за руку.
...***...
– - Ваше величество!
– - Карвен испуганно вытянулся при виде короля, самолично открывшего ему дверь.
– - Наконец-то!
– - воскликнул тот, схватил Карвена за руку и втащил внутрь.
Верген вошел следом.
Капитан секретной службы отдал честь его величеству Илгену и остался снаружи. Верген закрыл дверь.
– - Итак, -- промолвил наставник Дэрран, легко вставая из уютного кресла.
– -
– - Наставник Дэрран, -- пробормотал Карвен, не зная, куда глаза девать от растерянности -- король все еще держал его за руку. По рассеянности, наверное. И как в таком разе кланяться наставнику принца, если учесть, что он и королю-то не поклонился как следует, тот его слишком шустро схватил. И что теперь вообще делать согласно этикету? Карвен просто представления не имел обо всем этом!
– - Я должен просить прощения за нарушение этикета...
– - наконец неловко пробормотал он.
– - Оставьте эти глупости, юноша, -- сказал наставник Дэрран.
– - Ваше величество, отпустите его!
– - Ох, простите, сержант!
– - воскликнул король отпуская руку Карвена.
– - Что-то я сегодня совсем...
– - Не важно, ваше величество, -- оборвал короля наставник Дэрран.
– - Итак, юноша, покажите мне вашу шпагу еще раз.
– - Обнажать шпагу в присутствии короля гвардеец может только ради защиты его величества, наставник, -- возразил Карвен.
– - Я разрешаю, -- тотчас сказал король Илген.
– - В каком-то смысле именно ради защиты все и делается. Не только для моей, конечно, но и моей в том числе. Так что обнажай.
Карвен аккуратно вынул шпагу из ножен и на вытянутых руках протянул ее наставнику Дэррану.
– - Несомненно, это она, -- негромко, как бы для одного только себя промолвил тот и, подняв глаза от клинка, пристально посмотрел на Карвена.
– - Вы любите ее?
– - Шпагу?
– - вздрогнув, спросил Карвен.
– - Да, юноша. Любите ли вы вашу шпагу?
– - Да, наставник, -- ответил Карвен.
– - Она... она меня никогда не подводила, она просто потрясающая и... ее же Утренняя касалась!
– - Кто ее только не касался, -- вновь словно бы для самого себя промолвил наставник Дэрран.
– Так, значит, она потрясающая? Расскажите мне о ней, юноша.
– - Э... как солдат... или... как кузнец?
– - спросил Карвен.
– - И как солдат, и как кузнец... и просто -- как человек, -- промолвил наставник Дэрран.
– - И будьте очень тщательны, юноша. Это важно.
Под пристальным взглядом наставника Дэррана Карвен изложил все, что он мог сказать о своей замечательной, потрясающей, просто восхитительной шпаге.
– - Отлично, юноша!
– - кивнул тот.
– - А теперь одолжите мне ее ненадолго.
– - Да, наставник, -- кивнул Карвен, протягивая шпагу.
Наставник Дэрран принял ее осторожно, словно святыню, и бережно коснулся клинка кончиками пальцев. Тонкие алые знаки,
– - Ашшар!
– - прошептал наставник Дэрран.
– - Ноэрми ашшар!
И алые знаки запели.
Взвились вверх разноцветные знамена, пронзительно взвыли боевые трубы, и строй невысоких широкоплечих воинов, закованных в сияющую броню, шагнул навстречу другому точно такому же строю. С рычанием столкнулись в небе могучие и страшные драконы, где-то поодаль зазвенели, подобно струнам, эльфийские стрелы, а знаки все пели... пели...
– - Я пробудил ее душу, юноша. Познакомьтесь. Ее зовут Ноэрми. Она -- ашшар. Ашшар -- так называли это оружие те, кого вы зовете гномами.
Наставник Дэрран протягивал Карвену его собственную шпагу.
– - Э... Карвен... гвардии сержант, -- смущенно пробормотал Карвен, таращась на свою преображенную шпагу и соображая, должен ли он поклониться или это будет уже слишком.
– - Просто возьмите ее в руки, -- успокоительным тоном промолвил наставник Дэрран.
– - Вам не будет сложней оттого, что я пробудил ее. Напротив, вам будет легче. Возможно, вдвоем вы даже сможете выполнить ту миссию, что мы с его величеством намерены на вас возложить.
Карвен чуть испуганно принял свою шпагу назад, коснулся клинка... и чужая память обрушилась на него.
Незнакомые лица, взгляды, жесты, стремительное верчение мира, хлесткие столкновение с другими клинками, касания живой плоти, странные места и еще более странные сны...
"В каких странных ракурсах можно видеть мир, если ты -- шпага!" -- подумал Карвен, не то купаясь в чужой памяти, не то слушая звонкий голос, повествующий о чем-то совершенно потрясающем.
– - Ашшар -- не просто тогдашнее название шпаги, ашшар -- еще и придворная должность, -- продолжал говорить наставник Дэрран.
– - Наставник, -- Карвен хотел объяснить, что он почти не в состоянии его слушать, что все его мысли заняты рухнувшей на него чужой памятью.
Не говори с ним, -- перебил его звонкий мелодичный голос, прозвучавший словно бы у него в голове.
– - Не говори с ним, говори со мной!
– - Это невежливо!
– - тотчас откликнулся Карвен, потрясенно соображая, да ведь это шпага с ним говорит! Его собственная шпага!
Ты хоть представляешь, сколько времени я была вынуждена молчать?
– - возмущенно поинтересовалась... ну, да -- шпага. Ашшар. Он это запомнил.
– - Я -- молчала, а он -- говорил. Со всеми, с кем хотел? Может он теперь хоть ненадолго заткнуться, этот Охотник?