Ирод Великий
Шрифт:
Кстати, именно от него я выяснил, наконец, каким образом умудрился поверить в маску наглого спартанца, чьими стараниями были загублены жизни царевичей Александра и Аристобула. Помните, я тогда еще говорил, что принял его за «тайных дел мастера» присланного мне на замену, и был раздавлен известием, что обознался. Учитель Люций Грасса обрисовал мне ситуацию, через своего гонца, реабилитировав меня в моих же старых глазах. Да, спартанец Эврикл был шпионом и это я чувствовал всем своим существом, но только он принадлежал совсем к другой организации, возможно даже к той, что когда-то пытала моего отца и убивала по всей республике «Черных пауков».
Это
Если бы кто-то отважился поговорить со жрецами Конкордии, они бы узнали многие интересные вещи, о невиданных по своей жестокости и коварству расправах над ворами и наемными убийцами.
Отстраненно взирали городские власти на трупы известных «перекресточников», домашних воров «сквознячков», «базарников», почитая сие обычными разбойничьими делами, до которых порядочным гражданам, нет ни какого дела. Ну, передрались меж собой крысы, кончилось дело смертоубийством – тоже мне трагедия. Жаль только что «победители» ушли безнаказанно, чуть подчистили местечко, за то спасибочки.
Не сразу среагировали и сами «тайных дел мастера», долгое время недоумевавшие о причинах столь странных смертей, и главное того неведения, в котором сами же они и пребывали, потому что, если о «пришлых» еще ни кто не знал, а никто из своих сие не собирался брать на совесть, давая хоть какие-то объяснения происходящему.
Да, скорее всего, «пришлые» или, не знаю, как они сами себя называют и заслали в Иудею своего шпиона Эврикла, целью которого была ликвидация двух мешавших Антипатру царевичей, и, а это более чем возможно, нанести удар по самому иудейскому царю. По отцу, которого вынудили убить своих собственных сыновей. Много ли надо? Шестьдесят семь лет отроду и такие испытания…
Пока я вел переговоры с «тайных дел мастерами», пытаясь постичь произошедшие за последние несколько десятков лет изменения в республике, триумвирате, или возможно теперь следует говорить в Империи, о которых я даже не догадывался, Саломея снова ввязалась в заговор. Причем, как раз, когда ее мерзкий братец Ферора, наконец, признал Антипатра, наследником Ирода, и если и не отдавал тому соответствующие почести, то хотя бы был прилюдно вежлив и вполне учтив. Так нет же, не бывает дворца без интриг! И если успокоился самый желчный из наших интриганов Ферора, свои боевые действия начала фигура, доселе участвующая в семейных конфликтах царского дома опосредованно. Меч войны подняла жена Фероры, бывшая рабыня, в которую он был страстно влюблен, и из-за которой отказался жениться на дочери Ирода.
И если в самом начале она держалась, как подобает разумной женщине – то есть была тиха и предельно незаметна, а если и действовала, то через свого драгоценного супруга, теперь в нее
Впрочем, ни кто не говорит о том, что, испугавшись иродова гнева, смутьяны не переменили место тайных встреч, где продумывали и расставляли по местам детали будущего покушения. На людях они делали вид, будто бы ненавидят друг друга, женщины отворачивались, скрещивали пальцы или плевали в сторону уходящих, мужчины дошли до более серьезных оскорблений. Но все это было суть обыкновенное лицедейство, и Ирод не поверил происходящему и вскоре созвал собрание друзей и родственников, на котором обвинил жену Фероры, не хочу даже произносить ее имени, в том, что она применив колдовство обольстила Ферору, отвратив его от старшего брата и заставив любить только себя.
Подобное обвинение казалось смехотворным в глазах людей способных организовать убийства и сеющих вражду и смуту. Поэтому Ирод тут же обвинил ее в непочтительном отношении к его дочерям. При этом царь не посчитал нужным обвинить злодейку в главном преступлении – подстрекании к убийству. Но, тут уж нужно знать Ирода и его слабость к своей идумейской родне. Он явно перетрусил обвинять возлюбленную брата в преступлении, за которым, должны последовать арест и казнь, так как боялся утратить навеки расположение своего взбалмошного и более чем недостойного младшего брата.
В довершении речи Ирод предложил Фероре отказаться от жены, на что тот как всегда в своей визгливой манере сообщил высокому собранию, что скорее уж откажется от собственной жизни, нежели от своей любимой. Схватил за руку супругу, и не объясняя больше ничего и не дослушав царя, Ферора выволок ее из зала.
Позже царь будет неоднократно спокойно и рассудительно или гневно с угрозами требовать, чтобы брат развелся с женой, но всякий раз Ферора ответит ему отказом.
Не представляя, что делать дальше, и как уладить миром это дело, Ирод строжайшим образом запретил Дориде, ах, я все-таки упорно называю ее про себя Дорис, а так же Антипатру, посещать дом Фероры, дабы никто уже не мог обвинить их в тайных собраниях и плетениях заговоров. Последнему он выдаст неслыханную сумму в сто талантов, в качестве компенсации, за отказ от общения с родным дядей.
Сам же Ирод не оставит попыток вразумить брата, все еще надеясь, что тот войдет в разум и отличит зерна от плевел. Тот же неизменно отказывался, оскорбляя царя и чуть что убегая прочь, как это он делал в детстве и отрочестве. Так что в один из дней, Ирод не выдержит и в сердцах выгонит обоих из своего дворца, после чего Ферора уедет в Перию, поклявшись не возвращаться ко двору, пока там Ирод. «Одна только смерть, способна отныне примирить нас», – скажет Ферора.