Irresistible
Шрифт:
– Ты готова учиться? спросила Максима.
– Конечно.
– А я готова учить, - сказала Натали, сложив руки на животе.
– По крайней мере, пока я не рожу в мае.
– Ты знаешь, кто у тебя будет?
– спросила Максима.
– Девочка. Натали покраснела и улыбнулась.
– Конечно, я была бы счастлива в любом случае. У нас уже есть дети, но у меня есть сестры, а в этой связи есть что-то особенное.
– Я согласна, - сказала я.
– У меня тоже есть сестры.
– Есть дети?
– спросила она, взглянув на мою левую руку.
– Нет.
– Надеюсь, когда-нибудь будут.
– Ну, какое-то время ты будешь очень занята новым бизнесом, так что не стоит торопиться. Натали посмотрела на Максиму.
– Хорошо, так какой следующий шаг?
Максима сказала, что поскольку речь не идет о продаже или аренде здания, это немного не в ее компетенции, но у нее есть опыт ведения бизнеса, и она дала нам свой совет. Она также повторила, что будет рада инвестировать в меня, если мне понадобятся деньги на покупку.
Примерно через час мы с Натали расстались, импульсивно обнявшись и пообещав вскоре встретиться снова. Максима рекомендовала создать ООО для партнерства, если мы решим пойти на это, но я хотела сначала поговорить с Маком или моим отцом. Голова шла кругом.
По дороге к машине я достала телефон и прослушала сообщение от Мака.
– Привет, мне очень жаль, но я не могу встретиться с тобой сегодня. Звонила миссис Ингерсолл и сказала, что Фелисити пришла домой с сильной температурой. Я бегу домой, чтобы отвести ее к врачу. Я чувствую себя ужасно, и я не буду винить тебя, если ты разозлишься. Я позвоню тебе, как только смогу. Я хочу услышать, как все прошло.
Я дошла до своей машины и запрыгнула в нее, чтобы запустить отопление. Пока двигатель прогревался, я написала ему ответ.
Бедная Фелисити. Надеюсь, с ней все в порядке, и, пожалуйста, передай ей, скорейшего выздоровления, надеюсь ей станет лучше. У меня все прошло отлично. Не могу дождаться, чтобы рассказать тебе. И я не сержусь!
Наоборот, я была уверена, что ничто не сможет унять мое волнение. Я была разочарована тем, что он не смог приехать, но я понимала его. В основном я просто умирала от желания рассказать кому-нибудь об этой встрече. По дороге домой я позвонила Хлое и рассказала ей обо всем, она была очень рада за меня.
– Это потрясающе, Фрэнни, - сказала она.
– Я точно знаю место, о котором ты говоришь, и думаю, что оно идеально.
Я позвонила Эйприл, но она не ответила. Я оставила ей сообщение, когда заезжала в гараж дома, и поднялась в свою квартиру, не в силах перестать улыбаться. Пока я расстегивала пальто, мой телефон зажужжал - это был Мак.
– Привет, как Фелисити?
– Она в порядке. Просто вирус. Я дал ей немного Мотрина и уложил в постель. Миссис Ингерсолл только что ушла. Теперь мне нужно накормить двух других обезьянок и проследить, чтобы они сделали домашнее задание.
– Ты звучишь измученно.
– Я плохо спал прошлой ночью, и у меня сумасшедшая неделя. Я должен привести дом в порядок к приезду родителей, мне нужно позаботиться о делах шафера, и я должен вместить пять
– Почему ты не разрешаешь мне приехать и помочь? Я могу быть у тебя через пятнадцать минут, и ты сможешь справиться с домашней работой и домом, пока я буду готовить ужин. Так ты не придется делать все самому.
– Все нормально. Я привык к такому. И сейчас ты точно не должна делать мне никаких одолжений.
– Мак! Прекрати это. Чем ты собираешься их кормить?
– Не знаю. Куриными котлетками.
Оглядев свою кухню, я вспомнила о фаршированных ракушках, которые были у меня в морозилке.
– Я могу принести фаршированные ракушки, которые я приготовила в прошлую субботу вечером…,- поддразнила я.
Он застонал.
– Это звучит так вкусно. Но я не хочу, чтобы ты думала, что тебе придется все время меня спасать. Я могу справиться со всем сам.
– Я знаю, что ты можешь. Но зачем делать это в одиночку? Я стою здесь одна в пустой квартире, Мак. Я бы предпочла быть у тебя дома. Кроме того, так я смогу рассказать тебе о встрече.
Выдохнув, он сказал: Ладно. Если ты придешь, потому что хочешь, то, думаю, все в порядке.
– Я хочу. Я скоро приеду.
Глава 23
Мак
В тот вечер она приехала с фаршированными ракушками и пока разогревала их рассказала мне о встрече. Когда ужин был съеден, они с Милли загружали посудомоечную машину, распевая и хихикая, как друзья, а я тем временем отвел Уинни в душ и ухаживал за несчастной Фелисити. Когда я вернулся вниз, уложив Уинни в постель, Милли была в душе, а Фрэнни надевала куртку на кухне.
– Я ухожу, - сказала она, застегивая молнию.
– Я знаю, у тебя был долгий день.
Я обнял ее впервые за этот день и поцеловал в лоб.
– Спасибо тебе за все. Я не заслуживаю ни тебя, ни твоих ракушек.
Смеясь, она сжала мой торс.
– Спасибо, что выслушал мою болтовню о кафе.
– Мне нравилось видеть, как ты взволнована. Я думаю, это отличный план. Если бы ты занималась этим одна было бы больше риска, и ты получишь преимущество в качестве ее опыта и постоянных клиентов.
Она вздохнула.
– Я не могу решить, стоит ли мне попросить у отца денег или принять предложение Максимы Рэдли о займе.
– У обоих вариантов есть положительные и отрицательные стороны. Твой отец, вероятно, даст тебе лучший процент - если он вообще заставит тебя вернуть деньги - но брать деньги у членов семьи может быть чревато проблемами. Сейчас твой отец не кажется человеком, который будет упрекать тебя из за этого, но это все равно риск. Поговори с ним.
– Хорошо.
– Я знаю, если бы это был я, - я продолжил, - я бы хотел быть тем, кто поможет моей дочери, если это возможно. И я бы надеялся, что она придет ко мне, если ей нужна будет помощь.