Исцеленный
Шрифт:
– Кто этот счастливчик?
На долю секунды Сьюзен захотелось, чтобы отец все еще был пьян и не помнил этого разговора. Но он умирал. Что плохого в том, чтобы немного приукрасить свою внешность, чтобы доставить ему удовольствие перед смертью? Он никогда не заметит разницы в ее отношениях с Джимом.
– Его зовут Джим, - призналась она.
– Он добрый, с отличным чувством юмора. И очень красивый, - добавила она, покраснев.
Мужчина хихикнул, и снова закашлял. Сьюзен ненавидела видеть его таким, но, по крайней мере, он казался счастливым.
– Ты говоришь,
– Да, это так.
– Джим действительно был хорошим человеком, и хотя их сексуальные отношения строились, в основном, на взаимной потребности снять стресс, мужчина никогда не относился к ней плохо. Даже когда они ссорились, Уэйд часто отступал раньше нее.
– Он крутой парень, но все еще нежен со мной.
– Звучит идеально.
– Отец потянулся к руке Сьюзен и сжал ее со всей силой, на какую был способен.
– Как ты думаешь, ты могла бы привести его ко мне, чтобы я мог встретиться с ним? Я просто хочу поблагодарить его за заботу о тебе, пока не поздно.
Сьюзен запаниковала. Она явно преувеличивала их отношения, и ей не хотелось говорить об этом Джиму. Но как еще она могла привести его сюда, чтобы Уэйд встретился с ее отцом и знал, что он будет подыгрывать? Она загнала себя в угол, и с трудом сглотнула.
– Я постараюсь привести его сюда. У него свой транспортный бизнес, так что он не всегда в городе, но я постараюсь.
– Ну вот, ты прикрыла свою задницу на случай, если слишком труслива или если Джим уйдет, потому что ты сумасшедшая.
– Хорошо. Это хорошо, дорогая.
– Ее отец снова начал засыпать, и у нее создалось впечатление, что на него подействовало обезболивающее.
– Я люблю тебя, Сьюзен. Увидимся позже.
Она поцеловала отца в лоб, когда его веки опустились.
– Я тоже люблю тебя, папа.
– Теперь его лицо было гораздо спокойнее, и, уходя, Сьюзен надеялась, что это как-то связано с ее успокоением. Она любила своего отца, и вся эта идея встретиться с Джимом была безумной, но если она сможет помочь отцу покинуть этот мир немного счастливее, то это сделает.
ГЛАВА 18
– Как неловко, Сьюзен, - пожаловался Джим, когда они, рука об руку, шли по больничному коридору. В последний раз, когда он видел ее здесь, то отвел девушку в машину скорой помощи и бешено оттрахал. На этот раз она настояла на том, чтобы для встречи с отцом он надел куртку "Стальные Когти" и мотоциклетные ботинки, а голову повязал платком. Рваные джинсы сошли Уэйду с рук только потому, что он поклялся могилой собственного отца, что у него нет кожаных штанов.
Сьюзен не поверила. И обыскала его шкаф.
Почему он впустил ее в свой дом, Уэйд не мог понять, и, что еще хуже, не знал, почему согласился на этот маленький фарс. Он был на взводе, беспокоился о клубе и драке, которая, несомненно, маячила на горизонте, и не хотел быть далеко от клуба. Но Сьюзен позвонила после часа ночи и спросила, не встретится ли он с ней пораньше. Джим сказал, что она должна забрать его, и девушка была более чем готова.
– Все будет хорошо, - повторила
– Послушай, идея в том, чтобы передать отцу его предсмертное желание увидеть меня с кем-нибудь. Я ценю это больше, чем ты можешь себе представить.
– Сьюзен закрыла за собой потрескавшуюся дверь и повернулся, чтобы посмотреть на него. И одобрительно кивнула.
– А еще я ценю, что ты выглядишь как байкер.
Уэйд бросил на нее испепеляющий взгляд.
– Я - байкер.
Она вздохнула.
– Я просто... не знаю, хочу ли шокировать свою мать и сестру, или хочу показать им, какими глупыми они могут быть. Я имею в виду, муж Эммы - изменяющий, оскорбительный сукин сын, который сидит в офисе и говорит по телефону весь день. Когда они увидят, что ты гораздо лучше, то сдохнут от зависти.
Джим не мог припомнить случая, чтобы кто-нибудь назвал его “достойным восхищения”, и удивленно уставился на Сьюзен. Она посмотрела на него, и на ее лице отразилось замешательство. Вместо ответа он притянул ее к себе и поцеловал, долго и крепко. Когда Уэйд отстранился, Сьюзен уставилась на него широко раскрытыми глазами, а он просто смотрел в них.
– Давай сделаем это.
Она кивнула и толкнула дверь. Уши Джима мгновенно атаковали голоса двух женщин, которые, очевидно, о чем-то не соглашались, хотя он не мог сказать, о чем, так как они кричали пронзительными голосами друг на друга. Сьюзан засунула два пальца в рот и свистнула. Он пронзил уши Джима, но прекратил пререкания и привлек к себе три пары глаз.
Уэйд сразу заметил семейное сходство. Хотя Сьюзен и не была такой миниатюрной, у нее были мамины изгибы, и если бы мужчина в постели не выглядел как жертва вампира, которую только что обескровили, ее лицо было бы зеркальным отражением лица отца. Молодая женщина, предположительно сестра Сьюзен, Эмма, могла быть ее близнецом, хотя ее лицо было круглее и она была невысокой, как и мать.
Уэйд почувствовал, как Сьюзен глубоко вздохнула, прижавшись к нему боком.
– Джим, познакомься с моей семьей. Семья, это Джим.
– Она вышла вперед и потащила Джима за собой. Сьюзен протиснулась мимо матери, которая, казалось, вот-вот упадет в обморок, подошла к отцу и поцеловала его в лоб. И улыбнулась ему.
– Как ты себя чувствуешь сегодня утром?
– спросила она.
Он пожал плечами.
– Несколько минут назад я наконец-то отдохнул.
– Мужчина посмотрел прямо на Джима.
– Здравствуйте, молодой человек.
Он протянул сухую руку, и Джим пожал ее.
– Приятно познакомиться, доктор МакГрегор.
Тот выдохнул.
– Теперь уже просто Стив. И это доставляет мне удовольствие.
– Он махнул рукой.
– Вы не станете возражать, если покажете мне спину вашей куртки?
Джим не знал почему, но повернулся, чтобы показать когти, вцепившиеся в американский флаг. Он заметил выражение лица матери Сьюзен, и ему захотелось рассмеяться, увидев, как она сжала губы в тонкую линию, а в глазах вспыхнула ненависть. Уэйд услышал, как Стив откашлялся, обернулся и увидел широкую улыбку на его изможденном лице.