Исцеляющее сердце
Шрифт:
Детский семейный поцелуй, разумеется, не в счёт.
— Клара? Кларааа! — зов подруги вывел меня из раздумий и я невольно дернулась, переводя на собеседницу вопросительный взгляд. — Ты меня вообще слышала?
— Прости, я задумалась, — ответила, с досадой потеребив свое старое платье. — Можешь повторить?
— Я спрашивала какие у тебя планы на завтра, — недовольно повторила она, вытянув губы трубочкой и сузив взгляд.
— Если честно, то без понятия, — я лишь пожала плечами, ибо действительно не представляла себе завтрашний досуг. — Скорее всего завтра уже необходимости в повязке не будет и я смогу спокойно ходить, а вот что будет потом… Думаю лорд Джэнсен скучать нас не оставит.
Взгляд
— Это правда, но все же я немного волнуюсь, — добавила она, уставившись на пруд, который виднелся с нашего балкона.
— Волнуешься за что? — недоумевала я.
— Что предсказания Райнольда о твоей смерти и гадкие слухи о лорде Джэнсене окажутся правдой…
Я замолчала, не придумав что ответить. От ее слов по сердечку прокатилась небольшая волна волнения. Я и сама этого боюсь… А ведь ещё лорд Джэнсен говорил о тяжёлом обязательстве, что будет на меня возложено… Что же он имеет в виду? И когда я узнаю правду?
Собравшись с мыслями, тихонько обнимаю волнующуюся подругу.
— Не переживай, я искренне надеюсь, что это лишь жуткие слухи. Лорд Джэнсен спас мне жизнь и до сих пор заботился обо мне. Я не верю, что он убийца…
Не проронив ни слова, Лэйла глубоко вздохнула и выпустила меня из объятий. Оставшуюся часть прогулки мы уже не вспоминали эту тему, а после разошлись по своим комнатам. Комната Лэйлы и Ноа была как раз на две двери левее моей — именно ее обустройством и занимался Ханс с прислугой пока я проводила досуг с друзьями. Ближе к ночи ко мне заскочил Ноа и пожелал сладких снов, за что я наградила его семейным крепким объятием. Рассказывать секрет Лэйлы я ему не стала — это их отношения и не вправе влезать в их судьбы, но искренне надеюсь, что у их пары все сложится отлично!
Присев у туалетного столика, тихонько расчесываю перед сном запутавшиеся за день локоны и наряжаюсь в свою старенькую ночную сорочку. Выглядела она не очень — словно длинный бесформенный балахон из белой простыни, в котором проделали дырки для рук и ног. Такие ещё старушки носить любят…
Деньги из заначки я не спешила тратить на такую безделицу, ибо мне и такой сорочки хватало, но сейчас в этом ночном наряде я чувствовала себя неловко. Я ведь в совершенно другом доме, и его хозяин может подумать о моем наряде невесть что!
Горько вздохнув и положив расческу на место, я пошла выпить на ночь немного воды.
Тишину комнаты нарушило журчание в бокале и… негромкий стук в дверь?
Отставив напиток обратно на стол, приоткрываю дверь и смущенно выглядываю в образовавшуюся щель. Я была уверена, что это Ноа или Лэйла, но на самом деле за порогом на меня смотрел хозяин дома.
— Прости, что побеспокоил, просто захотелось узнать о твоем самочувствии. Может я могу войти и взглянуть на перевязанную ногу? — поинтересовался Уильям озабоченным голосом.
Смутившись своего не самого приятного вида, я отпрянула от двери и уже собиралась захлопнуть ее, но что-то внутри в последний момент заставило меня остановиться. Что же я делаю? Было бы некрасиво с моей стороны так грубо закрыть дверь перед носом того, кто обо мне позаботился…
Собрав волю в кулак, стыдливо опускаю глаза и все же впускаю своего гостя в комнату. Перешагнув через порог, Уильям окинул меня с головы до ног оценочным взглядом. Он явно недоумевал о моем ночном наряде, но не произнес по этому поводу ни слова. Вспомнив о причине его визита, тихонько пячусь и сажусь на кровать, протянув вперед перевязанную ногу. Снова усевшись на ковер, Уильям стал аккуратно развязывать уже разболтавшуюся повязку. Я завороженно наблюдала за его действиями, будучи не в силах вымолвить хоть слово. Освобожденную из плена повязки кожу ноги вновь обдало приятной прохладой. Хозяин дома с интересом разглядывал стопу во всех ракурсах, видимо не желая пропустить ничего важного. Одобрительно кивнув, он вновь достал уже знакомую банку и зачерпнул из нее еще немного той самой мази. Резкий, но приятный холод лекарства пронесся по ноге, словно легкая щекотка. Отставив стекляшку в сторону, он стал вновь заботливо растирать нанесенную мазь.
Сильные мужские руки сантиметр за сантиметром приятными движениями добивались идеального распределения лекарственного средства. Это было так приятно, что я, сама того не заметив, расплылась в легкой улыбке от наслаждения…
А когда он добрался до места между пальчиками я тихонько взвизгнула от приступа щекотки. Заметив мою реакцию, он тихонько усмехнулся и продолжил свое дело. Щеки вновь обагрил жгучий румянец, с потрохами выдавая мое смущение.
Когда он закончил с лекарством пришло время еще раз завязать повязку. Желая помочь своему гостю, протягиваю руку, чтобы придержать верхнюю часть бинта. Одобрительно кивнув, Уильям продолжил затягивать повязку. Когда с делом почти было покончено, мою руку опалил внезапный легкий поцелуй. Удивившись, я отстранилась и стала перебирать пальцем объемную вышивку на пледе, будто так и было задумано.
Сердце казалось сейчас выпрыгнет от эмоций. Такие приятные, заботливые движения… Еще и этот поцелуй… Что же он со мной делает? Мы знакомы всего ничего, но он ведет себя так, будто я уже его супруга…
Часть меня хочет возмутиться его поведению, а другая же, преобладающая, желает прикоснуться к нему вновь…
Нет уж, Клара, держи себя в руках!
Закончив с повязкой, Уильям тихонько опустив ногу обратно на мягкий ковер. Вновь не проронив более ни слова, он засобирался к выходу.
— Господин Уильям…. — еле слышно произнесла, но этого хватило, чтобы он задержался. Мой гость остановился и пристально смотрел мне в глаза, видимо ожидая услышать, что я скажу дальше.
— Уильям…. С-с-спасибо Вам! — добавила на одном дыхании, желая его поблагодарить. Вышло, конечно, не очень — я запиналась, словно выступала с речью на каком-то большом приеме. Однако этого вполне хватило, чтобы лорд расплылся в легкой улыбке.
— Прости, твой владелец не расслышал. Что ты сказала? — игриво переспросил он, выдвинув вперед левое ухо и приложив рядом ладонь, словно глухой старик. — А? А?
Нет, ну он издевается! Мне и так неловко за свое поведение у Ниннэ, так он теперь еще меня шутливо этим попрекает…
— С-Спасибо вам, Уильям, — повторяю, взволнованно сглотнув и зажав в руках подол своей сорочки. Выдержав небольшую паузу я также добавила еще одно слово. — Извините…
Уильям ничего не ответил, но мне показалось, будто уголки его губ расплылись в еще более сильной улыбке. Согласно кивнув, он вновь развернулся к выходу.
— Спокойной ночи, Клара. Завтра тебя ждет насыщенный день… — таинственно произнес он, после чего вышел и закрыл за собой дверь. Некоторое время я так и сидела на еще не расстеленной кровати, пытаясь понять смысл его слов. Меня ждет какое-то приключение? Или я узнаю что-то, что кардинально изменит нынешние события? Аккуратно убрав укрывающий кровать плед, заныриваю под удобное одеяло с мягкой набитой подушкой и мечтательно поворачиваюсь к окну. Яркий свет луны тихонько проникал в щель между занавесками, а где-то в саду трещали сверчки. Такой прекрасный вид… Сейчас бы встать за мольберт и нарисовать новую картину, но чего нет — того нет… Но ничего, порисовать я еще успею. Надо набраться сил для новых и важных дел.