Исчезающий труп
Шрифт:
— Почему нет? По-моему, десяти часов более чем достаточно.
— Потому что, папа, Икс — один из обитателей «Дома здоровья». Он должен вернуться туда, прежде чем ты снова начнешь всех допрашивать.
— Скажи-ка, эта мисс Портер — хорошенькая? — внезапно спросил инспектор Квин, глядя на Эллери маленькими проницательными глазками.
— Ну... в общем да. А что?
— То, что ты уж очень стараешься очистить ее от подозрений!
Подошедшая к двери с двумя тарелками в руках Никки застыла как вкопанная при упоминании ее имени. Дверь буфетной ударила ее сзади.
— Ой! — вскрикнула Никки.
Инспектор обернулся:
—
— Ни... Нелли, инспектор Квин.
Старик повернулся к Эллери:
— Ты не учитываешь то, что у нее может иметься сообщник. Предположим, этот сообщник — Барбара Браун. Ведь это дает тебе возможность взглянуть на дело с совершенно новой точки зрения, не так ли, сынок?
Никки колебалась, стоя позади стула инспектора. С какой стороны нужно подавать еду — справа или слева? Наконец она шагнула вправо и поставила тарелку перед инспектором. Эллери Никки обслужила с левой стороны, рассудив, что таким образом она в одном случае наверняка поступит правильно.
— Ее зовут Никки Портер, — продолжал инспектор. — Похоже на кличку, но это не так. Она родом с севера — из Рочестера. Утром мы получим ее фотографию и опубликуем в газетах. Тогда дело будет сделано.
Никки стояла, моргая большими глазами.
— Ну? — Инспектор посмотрел на нее.
— Я... я только хотела спросить, не желаете ли вы...
— Все в порядке, Нелли, — раздраженно прервал инспектор и поглядел на тарелку. — Что это?
— Бифштекс, сэр, — еле слышно ответила Никки.
— Бифштекс, вот как? Хм!
Девушка быстро скрылась в буфетной.
Инспектор Квин взял вилку, ткнул ей мясо и с подозрением принюхался. Выпучив глаза, он скомкал салфетку, швырнул ее на стол и поднялся.
— Пойду поем где-нибудь еще, — сказал он Эллери, мужественно жующему бифштекс. — Позаботься, чтобы к моему возвращению ее уже здесь не было!
Минутой позже хлопнула входная дверь.
— Никки! — позвал Эллери.
Голова девушки высунулась из кухни.
— Боюсь, что вы потеряли работу, — простонал он.
Глава 14
КАК СПЯТ ХРАБРЕЦЫ
В половине одиннадцатого, когда инспектор Квин вернулся в квартиру, Никки была спрятана в стенном шкафу спальни Эллери.
— Эта девушка еще здесь? — осведомился старик.
— Она уже далеко отсюда.
— Отлично. Пока Энни не вернется, будем питаться в столовых. Я ложусь спать.
— Спокойной ночи, папа.
В половине второго ночи в кабинете Эллери Квина еще горел свет. Эллери лежал на кушетке, закинув ноги на ближайшую книжную полку. Уже несколько часов он обдумывал все, что знал о деле Джона Брауна. Но каждая его теория разбивалась об одно и то же препятствие: убийца не мог покинуть апартаменты Брауна, не пройдя мимо Никки, которая, безусловно, увидела бы его. Следовательно, остается один возможный вывод: Никки Портер покрывает убийцу. Но кого, кроме Барбары Браун, у нее мог быть хоть малейший повод покрывать? А Барбара, вне всяких сомнений, была невиновна. Она и доктор Джим Роджерс находились в офисе инспектора в главном полицейском управлении, когда ее отец был убит. Так что и эта теория выглядела фантастичной.
Эллери вздрогнул, услышав, как медленно открывается дверь в спальню. Но это была всего лишь Никки, снова одетая в его пижаму и голубой фланелевый халат, в рукавах которого тонули ее руки.
— О, Эллери, — заговорила она, — я увидела свет под вашей дверью. Я не могу заснуть от волнения. Утром они получат мою фотографию, и ваш отец увидит ее. Что он тогда скажет? Что сделает?
— Я даже думать об этом боюсь, — ответил Эллери.
— Пожалуйста, — взмолилась Никки, — расскажите, что произошло после того, как труп украли во второй раз.
— Минут пятнадцать-двадцать все вели себя, как идиоты. Папа и Вели бросились к своей машине, и папа крикнул Праути, чтобы тот позвонил из дома в управление и поднял тревогу. Я побежал к своему автомобилю. Вскоре вернулись отец и Вели, так как ключ от их машины исчез. Моя машина и большой автомобиль не заводились. Папа приказал Вели бегом подняться на Ган-Хилл-авеню и остановить первую проезжающую машину. Вели затопал прочь, как лось. Мы видели, как фургон из морга повернул на север, и подумали, что его будет легко отследить, так как он очень заметный. Потом Праути выбежал из дома, крича, что телефонный провод перерезан. Папа бросился искать телефон — я не знал, что старик может бегать так быстро. Он и Вели вернулись одновременно. Вели остановил машину, но к тому времени фургона и след простыл.
— А что делали люди из морга?
— Стояли разинув рот, как пара олухов. Что еще им было делать?
— А вы?
— Я починил свой автомобиль, но было уже поздно.
— А потом?
— Потом — это было уже через двадцать минут после начала фиаско — папа начал проверять обитателей дома. Миссис Браун прилегла у себя. Барбара была с ней. Корнелия Маллинс дремала в гамаке у бассейна. Она поссорилась с Роки Тейлором, кого папа обнаружил возившимся в гараже со своей машиной. Джим Роджерс разговаривал с Эймосом возле ямы, которую тот копал. Он говорит, что его интересовал психоз старика. Зэкари, как обычно, заявляет, что работал над своими отчетами, но никто не может это подтвердить, и к тому же он под подозрением, так как пытался уничтожить пару гроссбухов и самую важную книгу отчетов.
— Неужели? — оживилась Никки. — Как вы об этом узнали?
— Я видел, как Зэкари рано утром жег их в печи. Мне удалось их вытащить, прежде чем они сгорели. Он сначала развел огонь, потом бросил в печь бумаги и ушел, предоставив природе доделывать работу.
— Но почему Зэкари хотел их сжечь?
— Вероятно, потому, что он фальсифицировал отчеты. Папа отправил обгорелые бумаги в управление. Бухгалтеры над ними поработают. Зэкари, конечно, не знает, что их заполучила полиция.
— О, Эллери, если они найдут убийцу, прежде чем...
— Они не найдут его, копаясь в бухгалтерских отчетах. Таким способом они могут только обнаружить мотив. Ну и что из того? Нельзя осудить человека на том основании, что у него имеется мотив. Разгадка убийства в спальне Джона Брауна. — Эллери зевнул и потянулся. — Мой мозг одеревенел.
— Но, Эллери, у меня остается время только до утра! Что же мы... что же вы собираетесь делать?
— Я собираюсь спать, — ответил Эллери Квин.
— Спать! — в ужасе повторила Никки.
— Я думал, пока у меня в голове все не перепуталось. Мне нужно поспать два часа. Может быть, это смажет мои мозговые колесики. В половине четвертого утра я отправлюсь в «Дом здоровья». Решение будет найдено там — если только мне хватит ума его увидеть. Это наш последний шанс, Никки Портер, поэтому выйдите и дайте мне поспать. — Он протянул руку к выключателю.