Исчезла, но не забыта
Шрифт:
Френк Гримсбо с напряженным ожиданием взглянул на вновь пришедших и спросил:
— Они в порядке, да?
Ему ответил Тернер, а Ненси наклонилась и уставилась на Лейка. Окно было слегка приоткрыто, чтобы преступник мог хоть немного подышать свежим воздухом. Лейк посмотрел на Ненси. Он казался совершенно спокойным и уверенным в себе, прекрасно понимая, что скоро его все равно отпустят.
Пожирая Ненси глазами, Лейк даже слегка ухмыльнулся, но так ничего и не сказал. Если он рассчитывал на вспышку гнева со стороны женщины-полицейского, то в данном случае ошибся. Лицо Ненси приняло безучастное и даже холодное выражение, но глаза ее впились в того, кто сидел сейчас в полицейской машине. «Ничего не кончилось, запомни», — тихо прошептала женщина, а затем выпрямилась
Ненси Гордон надела черный спортивный костюм для джопинга, а белые кроссовки фирмы «Найк» замазала черным гуталином, короткие же волосы были надежно скрыты за темно-синей повязкой. В таком виде, да еще в темноте, детектива Гордон почти невозможно было разглядеть даже в бледном свете луны, повисшей над городом. Машину Ненси припарковала на тихой улочке и перемахнула через ограду на задний двор. Она была необычайно напряжена и вслушивалась в малейший шорох. Залаяла собака, но в соседних домах по-прежнему было тихо, и свет в окнах никто не зажег.
До того, как в ее жизни появился Питер Лейк, Ненси никого так не ненавидела. Впрочем, она и сейчас сомневалась в ясности своих чувств. Во всяком случае то, что она испытывала к Лейку, вряд ли можно было назвать простой ненавистью. С того самого момента, как детективу Гордон пришлось заглянуть в подвал фермерского дома и увидеть там этих женщин, она точно и ясно определила для себя, что Лейк должен быть устранен, как устраняют какого-нибудь вредителя, как избавляются в доме от тараканов, а в огороде от сорняков и паразитов.
Ненси была полицейским и поклялась во что бы то ни стало чтить закон. Закон она уважала всей душой, но данная ситуация меняла все дело и выходила за рамки обычных моральных норм, к которым этот закон и был прежде всего приспособлен. Никто не мог бы сотворить такое с женщинами, а Питер Лейк смог и теперь собирался выйти сухим из воды. Ненси считала, что она не вправе ждать день за днем, читая каждый выпуск утренней газеты, где могли бы появиться сообщения о новых исчезновениях. Конечно же, первой подозреваемой в случае удачи могла оказаться она, Ненси, и никто другой. Господи, как же ей не хотелось провести остаток дней за решеткой, но выбора, кажется, не было. Если ее действительно поймают, то будь что будет. Если же удастся убить Лейка и уйти незамеченной с места преступления, то такой исход лишь покажет, что есть все-таки Бог на свете и это его воля воплотилась в деяниях простого детектива. Конечно же, всю оставшуюся жизнь Ненси придется жить под знаком совершенного убийства, но хуже будет жить и понимать, что Питер Лейк по-прежнему на свободе и в любую минуту готов взяться за старое.
Ненси обошла дом Питера, выстроенный в колониальном стиле, крутом и наткнулась на искусственный пруд. Все соседние дома были погружены во тьму, горел лишь свет в гостиной самого Лейка. Ненси взглянула на светящийся циферблат своих электронных часов: половина четвертого утра. Лейк уже давно должен быть в постели. Ненси знала, что система сигнализации в доме оснащена специальным таймером, автоматически отключающим свет в доме, поэтому решила не рисковать, а подождать, пока окна в гостиной тоже сольются с общей тьмой.
Затем, пригнувшись, она бросилась к задней двери дома. Когда ей удалось достичь цели, то, прижавшись к стене, Ненси вытащила револьвер 38-го калибра, который еще
Постепенно детектив Гордон незаметно перебралась к входной двери. Сейчас она стала прокручивать в уме все виденные ею фотографии с изображением интерьера дома. Эти фотографии были сделаны сразу же после убийства жены и дочери Лейка. В своем сознании Ненси уже не раз путешествовала по этому дому, восстанавливая в памяти не только фотографии, но и то, что ей самой удалось заметить во время своего первого и единственного посещения жилища Лейка. Панель сигнализации находилась сразу же за дверью, справа. Отключить ее не составляло особого труда.
Улица перед домом по-прежнему была пустынной. Ненси захватила ключи от дома, которые нашли у Сандры Лейк и которые в качестве вещественного доказательства хранились в сейфе в полицейском участке. Повернула ключ в замочной скважине, включила карманный фонарик и взялась за ручку двери. Сделав глубокий вдох, открыла дверь. Система сигнализации издала предательский звук, но Ненси сумела быстро набрать нужный код. Звук прекратился. В следующий момент Ненси отпрянула в сторону и быстро вытащила револьвер. Тишина. Она немного расслабилась и выключила фонарик. Быстро обследовав первый этаж, Ненси поняла, что ее догадка относительно гостиной была совершенно верной: свет недавно горел именно там. Внизу никого не оказалось, и детектив Гордон начала медленно подниматься по лестнице на второй этаж. Револьвер она все время держала наготове. Второй этаж также был погружен во тьму. Первая комната слева вела в спальню Лейка. Приблизившись, Ненси убедилась, что дверь закрыта.
Беззвучно пройти по мягкому ковру не составляло труда. У самой двери Ненси решила немного задержаться и еще раз прокрутить в сознании предстоящую сцену убийства. Первое — открыть дверь, второе — включить свет, а затем стрелять, стрелять до тех пор, пока не выйдет вся обойма. Тяжело дыша, Ненси начала понемногу открывать дверь: дюйм за дюймом.
Ее глаза к этому времени уже успели привыкнуть к темноте. Сейчас она отчетливо различала контуры огромной двуспальной кровати, которая возвышалась над всей другой мебелью в комнате. Ненси попыталась вытеснить из своей дутой чувство ненависти, впрочем, и другим чувствам она сейчас решила не давать воли. Следовало просто отстраниться от предстоящего действия, от неизбежного убийства. Ведь на самом деле она собиралась убить не человека. Ей предстояло стрелять в безжизненную мишень, и больше ничего. Как на стрельбищах в полицейском тире. К этому моменту Ненси уже полностью удалось проскользнуть в комнату, включить свет и прицелиться.
Часть шестая
АНГЕЛ МЕСТИ
Глава XIX
— Но кровать оказалась пустой, — закончил свой рассказ Вейн Тернер. Бетси слушала его с большим вниманием. — Лейк исчез. Оказывается, свое исчезновение он начал планировать на следующий день после убийства собственной жены и ребенка. Все, кроме одного, банковские счета были аннулированы, а земельные владения проданы. Продажей владений занимался непосредственно адвокат Лейна. Впоследствии Кастерс утверждал, что ему ничего неизвестно о местонахождении клиента. Впрочем закон предоставлял ему определенные адвокатские привилегии. Мы лишь могли предположить, что Кастерсу были даны инструкции переправить все банковские счета в Швейцарию.
— Мне тут же позвонил О'Мейли. — начал сенатор Колби. — Я чуть не заболел от происшедшего. Подписать помилование такому человеку, как Лейк, поверьте, не очень легко, но в той ситуации мне ничего другого не оставалось. Не мог же я довести дело до гибели тех несчастных женщин. Когда О'Мейли сообщил мне об исчезновении Лейка, я сразу подумал о том, сколько еще невинных женщин могут пострадать в будущем из-за меня.
— Почему же вы тогда не обратились к прессе? — не выдержала Бетси. — Вы должны были всем дать знать о том, что за человек этот Лейк и что он сделал с женщинами.