Исчезновение Харухи Судзумии
Шрифт:
Пока что всё шло нормально.
Я, как обычно, карабкался в гору, когда мне на глаза попался знакомый затылок. В десяти или около того метрах от меня шёл, несомненно, Танигути. Обычно этот парень радостно скачет и подпрыгивает, поднимаясь на холм, но сегодня он определённо шагал медленнее, чем обычно. Через мгновение я догнал его.
— Эй, Танигути!
Неплохо бы перехватывать инициативу и хлопать его по плечу время от времени, подумал я про себя, и так и поступил.
— …Ммм, Кён?
Голос его был заметно приглушён. Конечно; ведь на Танигути была белая медицинская повязка [2] .
— Что
— А?… — Танигути выглядел истощённо, — Простудился, как видишь. Вообще-то, лучше бы я дома посидел, но мой старикан поднял шум…
Понятно-понятно, ещё вчера ты был полон энергии, но вдруг неожиданно схватил простуду.
— Да что ты несёшь? Я и вчера хреново себя чувствовал! *Кха-кха*
Ладно, не стоит сбивать шаг только оттого, что я не привык видеть Танигути кашляющим и усталым. Но разве был он вчера похож на больного? По-моему, только легкомысленен, как обычно.
2
У японцев принято во время незначительной болезни носить белую повязку поверх рта. Иногда так делают даже здоровые — во время эпидемий, чтобы не заразиться — прим. пер.
— Ммм… да? Вроде бы я не старался казаться здоровым.
Танигути непонимающе наклонил голову, и я злорадно ему ухмыльнулся:
— Ты радостно пищал о своём рождественском свидании, помнишь? Смотри уж поправляйся до него! Такой шанс для тебя невероятная редкость, знаешь ли!
Однако Танигути ещё сильнее наклонил голову:
— Свидание? Что ещё за свидание? Дурень. Нет у меня никаких планов на Рождество.
— «Что ещё» — это я у тебя должен спросить. А что ещё стало с твоей девушкой из старшей женской школы Коёэн? Она тебя прошлой ночью бросила, что ли?
— Эй, Кён, да о чём ты вообще говоришь? Я понятия не имею ни о каких девушках!
Танигути сердито закрыл рот и отвернулся, снова зашагав вперёд. Все симптомы простуды были налицо, и его слабость не казалась притворной. Более того, судя по его состоянию, планы на свидание пошли прахом, и он должен был чувствовать себя истощённым. После его вчерашних громких речей сердце у него, наверняка, разрывалось от одной лишь необходимости встречаться со мной лицом к лицу. Ясно, ясно.
— Да не хмурься ты так! — я хлопнул Танигути по спине, — Хочешь прийти на нашу похлёбковую вечеринку? Ещё не поздно тебя записать!
— Похлёбковую? Что это ещё за вечеринка такая? Ты мне о ней ничего не говорил…
Да? Наверное, потрясение было так велико, что мои слова некоторое время не доходили до его ушей. Ну хорошо же, тогда я тактично промолчу. Всё смоет бескрайним бесконечным потоком времени. Обещаю, я больше не затрону эту тему в разговоре.
Танигути продолжал влачить себя вверх, а я медленно тащился в гору позади него.
В тот момент я ещё ничего не замечал.
Кое-что застало меня врасплох: лишь сейчас я обнаружил, что простуда в десятом «Д» уже приняла характер эпидемии. Я вошёл в класс перед самым звонком, но несколько мест ещё оставались свободными, и
Я ещё сильнее удивился, обнаружив, что парта за моей спиной так и осталась пустой с первого урока.
— Невероятно…
Харухи прогуливает по болезни? Неужто в этом году такая скверная и зверствующая простуда? Быть того не может, что нашлись патогены, осмелившиеся внедриться в её тело, не говоря уже о совсем небывалом факте: Харухи свалили какие-то микробы или бактерии. Гораздо более убедительной казалась мысль, что Харухи готовила какой-нибудь новый, только что выдуманный план. Может, кроме похлёбки будет что-нибудь ещё?
Атмосфера в классе была затхлая, и не из-за отсутствия кондиционеров. Внезапно заболели все. Казалось даже, что учащихся вообще стало меньше, чем раньше.
Конечно, я не чувствовал переполняющего пристутствия Харухи позади меня. Но, в то же время, я ощущал, что обстановка загадочным образом изменилась.
Затем были уроки, которые я провёл праздно, и, наконец, очень вовремя подоспел перерыв на обед.
Когда я доставал холодную, как камень, коробку с едой из портфеля, подошёл Куникида, со своим обедом в одной руке, и уселся позади меня.
— Похоже, ты не занят. Можно тут сесть? — спросил Куникида, распаковывая свой обёрнутый салфетками Tupperware [3] . После того, как в старшей школе мы оказались в одном классе, обедать вместе уже практически стало нашей привычкой. Я поискал своего другого «приятеля по обедам», Танигути, но его в классе не было; наверное, пошёл в школьный буфет.
Я развернул свой стул боком:
— Что-то простуда внезапно стала популярна. Слава богу, хоть я не заразился.
3
Фирма, выпускающая пластиковую посуду — прим. пер.
— Ммм?
Куникида осторожно поместил свой Tupperware на развёрнутые салфетки, и, бросив на меня удивлённый взгляд, принялся исследовать его содержимое. Орудуя палочками, как краб клешнями, Куникида сказал:
— Признаки распространяющейся простуды было видно ещё неделю назад! На грипп не похоже, но, может, было бы даже лучше, чтобы это был грипп. Всё-таки в наши дни есть хорошие лекарства.
— Неделю назад? — переспросил я, прекратив разрезать на куски мой отделанный шпинатом омлет.
На прошлой неделе в это же время я и подумать не мог о том, что кто-то уже разносил в классе бактерии простуды. Отсутствующих по болезни не было, и на уроках никто не кашлял, насколько я помню. Все ученики десятого «Д» казались здоровыми — получается, демон недомоганий незаметно работал за моей спиной?
— Как? Да нескольких человек же не было. Ты что, не заметил?
Не заметил. Правда, что ли?
— Конечно, правда. А с начала этой недели всё хуже и хуже. Только бы они не вздумали устраивать всем десятым классам карантин. А то наверняка урежут потом зимние каникулы.