Исход. Том 1
Шрифт:
— Я просыпалась утром, меня насиловали раза два или три, а потом оставалось ждать Дока с его таблетками, — как-то отстраненно произнесла Сьюзен. — Я имею в виду дневные таблетки. К третьему дню у меня появились царапины и гнойники на… на вагине, и все естественные отправления доставляли мне ужасную боль. Я надеялась только на то, что это будет Ронни, потому что Ронни очень быстро кончал. Но после принятия таблеток становишься очень спокойной. Нет, спать не хочется, просто приходят безразличие и спокойствие. Все теряет смысл после парочки таких таблеток. Единственное, чего хочется, это сидеть и смотреть на скрещенные
Дайана и Бэтти Крогер согласно кивали.
Но они, кажется, считали, что восьмерых женщин для них вполне достаточно, как сообщила Пэтти. Когда они взяли ее в плен 22 июля, застрелив пятидесятилетнего мужчину, с которым она шла на запад, они убили уже совсем пожилую женщину, тоже бывшую частью их «зверинца» почти целую неделю. Когда же они подобрали в Аргболде безымянную девушку, сидевшую теперь в углу, то застрелили шестнадцатилетнюю девчонку, болевшую чем-то, и сбросили тело в кювет.
— Док обычно шутил по этому поводу, — сказала Пэтти — Он говорил: «Я не хожу под столбами, не люблю, когда дорогу мне перебегает черная кошка, и я не хочу, чтобы с нами ехало тринадцать человек».
Двадцать девятого они впервые увидели Стью и всю их компанию. Они как раз расположились на отдых, когда эта четверка проехала мимо.
— Ты очень понравилась Харви, — сказала Сьюзен, кивая на Франни. Та вздрогнула.
Дайана наклонилась к ним поближе и тихо заговорила:
— Они вполне ясно дали понять, чье место должна занять ты. — Она почти незаметно указала головой в сторону Ширли Хэммет, которая все так же бормотала что-то себе под нос.
— Бедная женщина, — прошептала Франни.
— Именно Дайана решила, что вы, парни, станете наилучшим шансом для нас, — сказала Пэтти. — А возможно, и нашим последним шансом. Среди вас было трое мужчин, мы сами видели это. Трое вооруженных мужчин. А Док действовал всегда одинаково, выдавая себя за некоего представителя власти, и мужчины в тех группах, которые встречались им — если это вообще были мужчины, — попадались на этот крючок. И получали пулю. Этот трюк Дока на всех действовал как нечто завораживающее.
— Дайана попросила нас попробовать припрятать таблетки в это утро, — продолжала Сьюзен. — Мужчины беззаботно не проверили, приняли ли мы таблетки, и мы узнали, что в это утро они слишком заняты тем, чтобы вывести огромный трейлер на середину дороги и перевернуть его. Мы не всех посвятили в свой план. Замешаны были только Дайана, Пэтти и Элен Роджет… одна из тех, кого пристрелил Ронни. И, конечно, я. Элен сказала: «Если они поймают нас на том, что мы прячем таблетки, они убьют нас». А Дайана возразила, сказав, что рано или поздно, но они все равно убьют нас, но лучше бы раньше, если нам повезет, так как терпеть больше не было сил. Поэтому мы попробовали.
— Мне пришлось некоторое время продержать таблетку во рту, — сказала
Дайана кивнула. Посмотрев на Стью с такой теплотой, что Франни стало не по себе, она заметила:
— И в твоем случае уловка Дока сработала бы, если бы ты вовремя не помудрел, приятель.
— Не так уж быстро я все понял, — ответил Стью. — Но в следующий раз постараюсь быть сообразительнее. — Он встал, подошел к окну и выглянул наружу. — Знаете, именно это и пугает меня, — произнес он. — То, насколько быстро мы мудреем.
Франни еще меньше понравилось то, как Дайана следила за движениями Стью. Она не имела права смотреть с таким сочувствием после всего, что ей пришлось пережить. «А она симпатичнее меня, — подумала Франни, — несмотря ни на что. К тому же я сомневаюсь, чтобы она была беременна».
— Это мудреющий мир, приятель, — сказала Дайана. — Становись мудрее либо умирай.
Стью повернулся и посмотрел на Дайану, как бы увидев ее впервые, и Франни просто захлестнула горячая волна неподдельной ревности. «Я слишком долго выжидала, — подумала она. — О Господи, я так долго ждала».
Случайно взглянув на Гарольда, она увидела, что тот сдержанно улыбается, прикрыв рукой рот, чтобы скрыть это. Это было похоже на улыбку облегчения. Внезапно она почувствовала непреодолимое желание встать, спокойно подойти к Гарольду и выцарапать его глаза.
«Никогда, Гарольд! — выкрикнет она, тыкая ему в глаза, — Никогда!»
Никогда?
Из дневника Франни Голдсмит
19 июля 1990 г.
О Боже, случилось самое ужасное. По крайней мере, когда подобное происходит в романах, что-то, ну хоть что-то, изменяется, но в реальной жизни кажется, что все продолжается и продолжается, совсем как в мыльных операх. Возможно, мне следует действовать, как-то прояснить положение. Воспользоваться случаем, но я так боюсь, что что-то может произойти между ними и. Нельзя заканчивать предложение на «и», но я боюсь даже записать то, что может последовать после этого союза.
Позволь мне рассказать тебе все, дорогой дневник, хотя это будет не так уж приятно. Даже думать об этом неприятно.
Глен и Стью в сумерках отправились в городок (кажется Джирард, штат Огайо) в поисках провизии — каких-нибудь концентратов или сухих продуктов. Нести их очень легко, а некоторые концентраты довольно вкусны, но я уже убедилась, что у всех сухих продуктов одинаковый привкус.
Они спросили, не хотим ли и мы с Гарольдом поехать с ними, но я ответила, что и так устала ехать на мотоцикле весь день и им лучше обойтись без меня. Гарольд тоже отказался, сказав, что лучше он принесет воды и вскипятит ее. Возможно, у него уже тогда созрел план. Не хотелось бы выставлять его в неприглядном свете, но таков уж он есть, этот Гарольд.