Иштаран. Начало
Шрифт:
— Тари Иштари! Мулаэ!
Вам предлагают изучить заклинание Массового разупокоения (слово), Некромантия.
— Тари Иштари! Мулаэ!
Зал затрясся. Все трое шиппинговцев свалились с ног.
Дикая боль пронзила порезанную руку, я вскрикнул и схватился за нее целой рукой, выронив меч.
— А теперь беги!
По команде голоса ноги сами понесли меня мимо поднимающихся игроков к выходу. Стены ходили ходуном и шли трещинами, здоровенные куски камня с грохотом падали и разбивались вдребезги. А из разломов лезла бесчисленная нежить.
Каждую секунду я ждал смертельного заклинания в спину, но так и не дождался. У входа я не смог побороть искушение обернуться. Троица игроков была погребена под копошащейся массой упырей.
Не испытывая судьбу, я побежал прочь.
Одним старым богам известно, как я выбрался из лабиринта, всего дважды забежав в тупик. Возможно, с их подачи это и случилось. Лабиринт рушился и кишел мертвяками, так же, как зал с зиккуратом позади. Правда, ко мне они не проявляли особого интереса, иначе тут я бы и слился.
Во второй пещере я догнал остатки рейда, застигнутые врасплох вылезшей ниоткуда нежитью. Я обогнул их по широкой дуге и вылетел к бастиону. К счастью, никого из возродившихся игроков там не было, и я кубарем скатился с горы.
Не помню, как добежал до выхода из долины. Только краем сознания отметил, как меня окликает со сторожевой башни Дуболь. Остановился я только, отбежав от ущелья пару километров по дороге — да так и свалился в свежий снег, ловя ртом воздух. Сердце бухало, словно молот по наковальне.
Глаз зацепился за мелькающие строчки логов.
Вы теряете 1 уровень. Ваш уровень 26.
Вы выучили заклинание Ритуал крови (слово), Магия крови.
Вы получаете 1 ранг навыка Магия крови.
Вы получаете 2 ранг навыка Магия крови.
Вы получаете 3 ранг навыка Магия крови.
Вы получаете 4 ранг навыка Магия крови.
Навык Магия крови 4 уровень.
Вы выучили заклинание Массовое разупокоения (слово), Некромантия.
Вы получаете 29 ранг навыка Некромантия.
Вы получаете 30 ранг навыка Некромантия.
Вы получаете 31 ранг навыка Некромантия.
Глава 9
— Эй, а че это ты в грязи лежишь?
Я поднял голову. Передо мной стояла пара обитых мехом щегольских сапожек, из которой вырастала фигура моего нового знакомого Копперберда.
Я уронил голову обратно в снег и пробурчал:
— Бегу от Фри Шиппинга. Устроил им небольшую бучу. Кстати, тебе там в ближайшее время появляться без толку, им не до того.
— Значит, началось, — поцокал языком гном. — Ну без толку так без толку, все равно они за свой лут драли так, что я считай ничего с него не наваривал. Да поднимайся ты, некромант!
Короткие руки толщиной с дерево играючи подняли меня с земли и поставили на ноги.
— Когда грядет ураган, — назидательно поднял палец гном, — стоит держаться в его центре. Так что предлагаю тебе присоединиться к моему скромному каравану.
Копперберд провел руками, указывая дальше по дороге, где стояло несколько тяжелых телег, запряженных громадными, в два человеческих роста, четырехрогими волосатыми волами.
— Дареному коню, конечно, смотреть во всякие места не положено, но все-таки: куда направляетесь?
— Так в Морран — столицу Севера.
Голова шла кругом от событий последнего часа, так что я пока толком не мог сообразить, что мне делать дальше. Единственное, что я знал — то, что первым делом мне нужно убраться подальше, а потом разобраться с добытым в гробнице черепе, потому что череп этот, очевидно, — именно то, что я искал, то, благодаря чему я смогу прокачать некромантию до серьезного уровня. Так что передышка в компании других игроков и небольшое путешествие были как раз кстати.
— Кстати, Коп, а у тебя не найдется меча и посоха на некроманта уровня так, скажем, под тридцатый?
— Для тебя, амиго, найдется все что угодно.
— Опять ты? — обреченно вздохнула ведьмачка, когда мы подошли к телегам. Да, Греттель, естественно, была там же, при караване. Ее волчара вернулся и теперь ворчал на меня, оскалив клыки. — Признайся, ты за мной следишь?
— Ну, технически в две предыдущие наши встречи это ты ко мне приходила.
— Ты берешь его с собой? — фыркнула девушка.
— Да, почему нет. Он что-то устроил у Фри Шиппингов.
— Правда? — подняла на меня брови ведьмачка.
— Я не специально, — ухмыльнулся я, разведя руками. — Они первые начали.
— И что ты сделал?
— Точно не знаю, но думаю, что подогнал им столько контента, сколько они не смогут проглотить. А может и вообще придется переезжать.
— Так им и надо, уродам! — кровожадно улыбнулась девушка.
— Догоняйте, — караван уже уходил по команде Копперберда. — Время — деньги.
Мы держали путь на запад. Низкий горный хребет, где были владения Фри Шиппинга, изгибался к северу, уступая гладкой заснеженной пустыне тундры. Караван состоял из трех повозок, нагруженных разным барахлом, добытым редкими игроками северных локаций. Кроме самого Копперберда в караване была пара игроков — тоже гномов — и пятеро наемников-НПС. По пути мы миновали пару деревенек. Дорога проходила мимо погоста одной из них, и на нас напала пачка упырей, но общими усилиями мы отбились без труда. Я поборол искушение и не стал заикаться об остановке для упокоения.