Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Она яростно буравила меня взглядом несколько мгновений, потом развернулась на каблуках и зашагала прочь.

— Давай хотя бы награду за квест поделим! — крикнул я ей вслед.

Она не обернулась. Ну ничего, ей и так досталась вся экспа от босса, а я свою только слил.

Глава 8

— А ну стой! — раздалось со сторожевой башенки, выдолбленной прямо в скале в устье ущелья.

Я поднял голову. Из-за парапета на меня смотрело широкое лицо в потрепанном железном шлеме.

— Кто таков будете, значица? А? Это тр… тор… торро… Короче, земли клана Хренова Шипа! И я тута их охраняю, значица, ага. Дуболь я. А ты кто таков будете, ага?

Мне потребовалось сделать усилие, чтобы сдержать хохот.

— Приветствую тебя, Дуболь. Я мирный путник, и не знал, что захожу в земли к вашему клану. А расскажи-ка мне, что за клан ваш такой?

— Дык это не наш клан, это клан бессмертных. А я токмо у них на страже за жалование стою. Ну как это, что за клан? А? Самый могучий клан во всей Полуночи, ага. Сам-то я, значица, из местной деревни, ага. А наши благодетели нас от нежити спасають, значица. От той, что с наших погостов лезет, предки наши покойные то, значица, ага. Ну и от той, слышь, что из расщелины вылазит, тоже.

— Так, господин Дуболь, а с этого места поподробнее.

— Какой же я тебе господин? — смутился стражник, — А? Ну из расщелина, под клановой крепостью, значица. Оттудова лезет через день всякая погань, а туда сами бойцы из клана ходють, выносят оттуда ценности всякие.

Ага. Значит, клан основал замок на каком-то вкусном подземелье с нежитью. Это интересно.

— Слушай, Дуболь, а можешь меня провести к главе этого вашего клана?

Непись энергично замотал головой.

— Никак не можно, господин хороший, ага. Можете послание передать, значица, с какой целью сюда заявилися, и так в клане решат уже, что с вами, значица, делать, ага. Или пропустят вас в долину или того, ага. Порешат.

— И скоро послание передашь?

— Дык ясное дело, скоро. Чего же мне нарочно промедлять? А? Как завтра с рассветом караул сдам, так и послание передам. А уж сколько они судить будут, слышь, одним богам известно.

Понятно, незваных гостей тут не любят.

— А что, — решил я зайти с другой стороны, — говоришь, досаждают вам мертвые с ваших кладбищ?

— Дык дело-то житейское, ага. Везде так оно и есть, что мертвые встают, по всей Полуночи, значица, ага. Само собой, досаждают. Ну мы как можем от них обороняемся, да и бессмертные наши из клана Хренова Шипа, значица, нам помогают, когда невмоготу.

— А что, если я скажу тебе, дорогой Дуболь, что я некромант, повелитель мертвых, и могу вас избавить от напасти?

— Ой, не заливай, господин хороший. Есть уже у нас один наркомант, значица, из клана все, оттуда же, ага.

— А не слышал ли новостей о том, что в соседних селах больше не встают мертвые на погостах?

Стражник почесал пятерней шлем.

— Слышал такое, значица, ага. Да только брехня все это, слышь. Как так: всю жизнь поднимались мертвяки, а тут раз — и перестали. — Дуболь махнул рукой, — Не могет такого быть.

— А что, если я тебе скажу, что все это правда, и кладбища, на самом деле, теперь спокойны. И что произошло это по моей воле? Отведешь меня к главе клана?

— Брешешь! — изумился стражник. Лицо юркнуло за парапет и после непродолжительного грохота стражник вывернул из-за башенки и спустился по склону ко мне. — А ну докажи, значица, что это и правда ты погосты успокоил.

— Ну, дорогой Дуболь, ты сам понимаешь, что доказать это я смогу, только упокоив новый погост. А для этого мне нужно пройти к вам. На территорию.

— На тороторию, — протянул непись, яростно скребя шлем на затылке. — Ладно, колдун. Слышь, раз такое дело… К главе клана я тебя, значица, не могу отвести — не положено, значица, ага. Зато могу к нашему голове отвести. Он у нас… Это, значица, голова!

Я хлопнул стражника по плечу.

— Ну так веди, мастер Дуболь.

— А что это там на скале?

Ущелье было узким недолго, и скоро раздавалось в широкую пологую равнину, переходящую в скальные стены. На полпути вдалеке я заметил пару домиков, а вскоре еще несколько с противоположного края. Видимо, это были местные поселения, которые платили дань клану. Стоило признать, кусочек ребята себе отхватили хоть и небольшой, зато вкусный. Уютная долинка с единственным узким входим в таком месте, где некому потревожить — разве не сказка.

На мой вопрос Дуболь поднял голову и прищурился туда, куда я указывал.

— А, это! Это, значица, алтарь старых богов, ага.

— А проведи-ка меня к нему.

— Да ты, господин хороший, никак старых чтите? А?

— Чту, как не чтить. Надо поприветствовать хозяев.

— Это ты, значица, дело говоришь, ага, — довольно осклабился непись. — Богов поприветствовать — это, значица, завсегда полезно.

Стражник повел меня к каменистой осыпи, на первый взгляд, непроходимой. Но там отыскалась крутая тропинка, которая вывела на широкую площадку, в центре которой покоилась алтарная плита.

Я вытащил три кругляшка амулетов и краюху хлеба, купленную в последней деревне еще до битвы с призраками, и положил на алтарь.

Привет! — раздался бодрый голос за моей спиной. Я едва не подпрыгнул и резко обернулся.

Рядом со стражником кто-то стоял. А точнее, рыжий гном. Мне на мгновение показалось, что это уже забытый мной Фьюрри, с которым я имел неудовольствие познакомиться в Нархорсте. Я потянулся за мечом, но сразу понял — это был совсем другой игрок.

— Колдун? — оглядев мой тряпичный шмот, прищурился гном. — Чего это ты сюда забрел?

— И тебе привет. Да вот случайно сюда попал.

— Дык, это, значица, господин хороший — могучий маг, — вставил мой провожатый непись, — в одиночку, слышь, успокоил, значица, все погосты к полудню отсюда, ага.

Гном прищурился.

— Погосты, говоришь, упокоил?

— Дык, точно так, мастер Копперберд, — энергично закивал Дуболь. Ник загорелся зеленым над головой гнома.

Я не знал, радоваться мне болтливости непися или плакать.

— Упокоил, значит, — повторил гном, меряя меня взглядом. Его манера начала меня раздражать. — А сюда зачем пришел, мужик? Ты же знаешь, что эти алтари старых богов — только декорации, и ни благословений, ни баффов с них не получить?

Популярные книги

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Мимик нового Мира 7

Северный Лис
6. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 7

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

В ожидании осени 1977

Арх Максим
2. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
В ожидании осени 1977

Менталист. Коронация. Том 1

Еслер Андрей
6. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Менталист. Коронация. Том 1

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Возрождение империи

Первухин Андрей Евгеньевич
6. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возрождение империи

Райнера: Сила души

Макушева Магда
3. Райнера
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Райнера: Сила души

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды