Искатель приключений. Книга 2
Шрифт:
— Но как же быть?..
— Пусть она будет свободна!..
— Что ты?.. Антония Верди — лютый зверь… она будет преследовать нас повсюду ядовитым жалом своей ненависти!..
— Что за беда?.. мы будем далеко, и потому нам нечего ее бояться…
— Но при ее жизни ты не можешь быть моей женой!..
— Если я не могу быть твоей женой, я буду твоей сестрой… я буду твоей любовницей, если ты хочешь…
Когда приказывал кроткий голос Жанны, Рауль умел только повиноваться. Несмотря на глубокую горечь, поднимавшуюся в его сердце при одной мысли оставить мщение неоконченным и возвратить свободу такому чудовищу, как. Антония Верди, самому вероломному, самому опасному из всех врагов, Рауль хотел покориться приказаниям юной царицы, которая действительно была владычицей его сердца и воли. Уже он пришпорил лошадь, чтобы пролететь пространство, разделявшее его от замка, и воротиться скорее к Жанне, как вдруг Жак закричал ему голосом, прерывавшимся от сильного волнения:
— Кавалер, куда вы едете?..
— Ты видишь, — отвечал Рауль, — туда…
— Подождите!.. ради Бога!.. подождите!..
— Зачем ждать?.. разве позади нас есть опасность?..
— Подождите! — повторил Жак в третий раз, схватив за узду лошадь барина, чтобы не допустить его сделать ни шагу вперед.
— Но что там такое?.. — сказал кавалер. — Ради Бога, объяснись!..
Жак отвечал только:
— Смотрите!..
В эту минуту огненный столб, превратив на секунду развалины замка Ла-Бом в кратер, похожий на кратер Везувия, вдруг заклубился из глубины земли до глубины тверди небесной. Раздался страшный взрыв, как будто несколько сот пушек выстрелили в одно время. Потом совершенное безмолвие, глубокая темнота сменили ослепительный блеск и оглушительный шум.
— Что это значит? — спросил Рауль вне себя,
— Кавалер, — отвечал Жак, — я не хотел, чтобы когда-нибудь в душе вашей пробудились угрызения совести… я поджег порох.
Рауль воротился к молодой женщине, которая, онемев от испуга, закрыла лицо руками.
— Жанна де ла Транблэ, — сказал он ей, — молись за Антонию Верди, которой душа в эту минуту предстала перед Богом, ее Верховного Судью!..
Труд наш почти кончен. Что сказать еще?.. Когда прошла опасность, интерес уже не существует. Однако мы будем продолжать до конца…
От Сен-Жермена до Фекана путешествие наших беглецов совершилось без всякой помехи… От Фекана до Дувра переезд был благополучен.
Приехав в Англию, Рауль оставил имя де ла Транблэ, которое могло привлечь на него внимание, и принял имя Риго. Конечно, он сделал бы лучше, если бы всегда носил его! Под этим именем он женился на Жанне де Шанбар по католическому обряду, купил в Нортемберлзнде очаровательное поместье и вел там приятную жизнь дворянина-фермера. Жак перестал быть его камердинером и сделался его управителем и другом — управителем верным, другом преданным! — вещи чрезвычайно редкие!..
Рауль любил Жанну всю жизнь. Жанна никогда не переставала любить его. У них было много прекрасных детей, которые никогда не знали приключений отца. Рауль и Жанна умерли в одно время, в преклонной старости, окруженные уважением и любовью всех близких к ним.
Фамилия Риго не угасла. В ту минуту, когда мы пишем эти строки, Уильяме Рауль Риго, эсквайр, один из самых влиятельных членов в нижней палате.
Хотите знать, что сделалось с нашим превосходным и несчастным другом, доном Реймоном Васкончеллосом? Он дал обет постричься в суровый орден мон-кармельских монахов, если Господь освободит его от ночных видений каждой пятницы… Господь услышал молитву дока Реймона, который умер самой святой смертью.
Теперь, любезные читатели, теперь, когда вы знаете все, я слышу, как некоторые из вас упрекают меня в том, что я сделал безнравственную развязку, наградив моего искателя приключений счастием, которого, конечно, он не заслуживал… Что мне отвечать на этот упрек?.. Ничего, кроме того, что Господь, по своему великому милосердию, прощает раскаявшихся, а Рауль — по крайней мере, мне приятно это думать — раскаялся во всех заблуждениях своей молодости… Притом не было ли возле него доброго ангела, который молился за него?..