Чтение онлайн

на главную

Жанры

Искатель в пустыне
Шрифт:

— Всё теперь открывай и пробуй.

Реакция Фади не заставила себя долго ждать, он, сделав ещё пару глотков после чего протянул нам. Сам Фади с изумлением переводил взгляд с Салео на бурдюк и обратно. Пока мы пробовали Фади на ломаном галактическом поблагодарил Салео.

Пришла моя очередь пробовать. — М-да — только и сказал я. По сравнению с тем что мы пили в пустыне, да и вообще когда-либо, эта вода как нектар богов. Она была вкусной и прохладной утоляя жажду за пару глотков. Представляю какой будет вкусный отвар, если заварить его на такой воде.

Салео

удовлетворенный произведённым эффектом продолжил говорить. — Следующий подарок для Кулкана если я правильно произнёс имя — Наш здоровяк, улыбнувшись кивнул.

— И пронял ему ножны с ножом.

Кулкан с благодарностью принял из рук Салео ножны. Отстегнув крепление, он вынул простой нож. Ну да с виду обычный нож с лезвием примерно в двадцать пять сантиментов, кожаная рукоять коричневого цвета. Мы уже догадались, что все подарки Салео с сюрпризом, и посмотрев на капитана стали ждать пояснений.

— Положи большой палец на гарду ножа, а теперь надави и потяни на себя.

Кулкан проделал нужные манипуляции и лезвие ножа начало вибрировать.

— Это вибрационной нож, способный разрезать почти всё что угодно.

— Он такой же как молекулярный нож? — Спросил Ёнки и достал из своей сумки тот разряженный ПМН-02, тот, что я выбросил в Ризадо, а он похоже подобрал.

Салео сначала было хотел спросить откуда он у нас, но потом вспомнил, где мы с ним познакомились и начал объяснять в чём между ними разница. — Не-а, вибра-нож послабее будет, но зато заряда у вибра-ножа при активном его использование хватит лет на пять не меньше, а ещё дам пару дополнительных батареи к нему. Так что ножа Кулкану хватит до конца жизни.

К некоторым словам Салео таким как года, батарейки, заряд мне приходилось давать комментарий, так как мои друзья ещё были не настолько образованы, но мы это скоро исправим.

Салео протянул руку и попросил у Ёнки нож, тот с небольшой заминкой, но всё же передал в руки капитана молекулярный нож. На что я, заметив эту его заминку, закатил глаза и сказал — Ёнки ты просто не исправим.

Салео ушёл в корабль и вернулся через несколько минут, а когда уселся на своё место протянул Ёнки нож. Я бросил взгляд на уровень заряда, он показывал сто процентов.

— Спасибо — пробубнил Ёнки, заворожённо разглядывая прозрачное лезвие.

Кулкан без дела не сидел, а ходил вокруг нас и резал своим подарком всё подряд. Сначала разрезал бревно, на котором сидел, потом поднял камень и разделив его на две ровные половинки, «конечно не такие ровные, как если бы это резали молекулярным ножом, но всё же» со счастливым лицом показал их нам. Я сидел и наблюдал как он достаёт из-за пояса свой старый нож, а всё это уже не нож, а две половинки. Вот смотрю на Кулкана как он радуется подарку. Он сейчас счастливее чем когда увидел корабли, и я был очень за него рад.

Теперь настала очередь Ёнки.

— Ёнки тебе я хочу подарить…

— Ему больше не надо, и так уже отхватил себе «ножичек» — сказал и заржал Кулкан, видя, как Ёнки пытается прожечь его своим взглядом.

Я всё же отдарюсь. Вы мне здорово помогли с контейнерами, иначе пришлось бы торчать на этой планете ещё не знаю сколько лет.

Салео полез в сумку и вынул оттуда предмет больше напоминавший кувшин, только малых размеров.

— Как я мог догадаться, ты хочешь быть обеспеченным человеком. Я дам тебе шанс стать таковым. В этом кувшине находиться жидкость способная бороться с коррозией металла, так же передам тебе бумаги как её изготовить. Секунду покажу наглядно на что она способна.

Салео отложив сумку встал и прошёлся до места, где поднял с земли кусок лезвия, оставшейся от ножа Кулкана. Капитан откупорил кувшин и намочив тряпочку, стал активно протирать место, где ржа коснулась лезвия. Не прошло и пяти минут как кусок лезвия в руках Салео заблестел, а от коррозии не осталось и следа.

Я как сын кузнеца первым смог оценить, насколько дорогой подарок сделал Салео.

— Ёнки если ты откроешь лавку с услугой по очищению металла. Ты станешь одним из самых богатых людей во всей западной империи — и я не шутил, когда это говорил.

Ржа — болезнь металла, была бичом нашего времени. Сколько бы люди над ней не бились, но так и не смогли придумать как её победить. Сколько бы ты не смазывал оружие «Ржа» всегда брала своё.

Ёнки сообразительный парень и сразу уловил всю суть моей идеи.

— Дружище тебе нужен будет партнер, да непростой. Боюсь в одиночку ты не осилишь такое дело. Тебя убьют или замучают, пока не выдашь секрет — Фади знал о чём говорит.

Ёнки поблагодарил Салео и Фади за совет. — Я договорюсь с нашим владетелем, с ним меня точно никто не тронет. — Бережно уложив кувшин в сумку, Ёнки едва сдерживался чтобы не закричать от свалившейся на него удачи. Теперь он точно сможет обеспечить достойную жизнь Улии и своим родителям.

Фади одобрил его выбор по поводу Юкая признав это отличным решением. — Юкай из тех, кто не даст тебя в обиду. Ведь ты прославишь Гикран, а для него это важнее всего на свете. — Фади сделал глоток из своего нового бурдюка и добавил — и поверь, так оно будет, когда о тебе узнают во всей империи, народ хлынет к тебе полноводной рекой.

— Крэн без тебя всё это было бы невозможно — начал говорить Салео. — Я долго думал с Еони чем тебя отблагодарить, но мы так и не придумали. Может у тебя есть идем чего бы хотел за свою помощь?

— Капитан ты хоть и не по сей воле, но уже сделал мне подарок.

— Ты имеешь в виду лук?

— Ага. Этот лук изменил всю мою жизнь, и привнёс в неё смысл. А еще он меня к чему-то готовит, но я пока не очень понимаю к чему.

— Ну это же просто безделушка — Салео никак не мог понять в чём тут дело и вообще, что Крэн имеет в виду. Он говорит так будто этот лук живой.

— Салео просто не парься. Я помог тебе по доброте душевной, ты осчастливил моих друзей — я обвёл взглядом Фади, Кулкана и Ёнки жадно рассматривающих свои подарки. — знаешь это тоже не малый подарок.

Поделиться:
Популярные книги

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Проклятый Лекарь V

Скабер Артемий
5. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь V

Live-rpg. эволюция-5

Кронос Александр
5. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
5.69
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-5

Сонный лекарь 6

Голд Джон
6. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 6

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Титан империи 4

Артемов Александр Александрович
4. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка