Искатель. 1979. Выпуск №4
Шрифт:
— Русский? «Ванцетти»?
Зимин растерянно оглянулся. Увидел неподалеку своих, поджидавших боцмана, который добывал пачки сигарет из автомата. Кивнул в их сторону:
Мы все с «Ванцетти»!
Ура, «Ванцетти»! Субмарина — пуф! — заорал на всю на*
бережную детина.
Матросов окружили рыбаки. Вскоре все очутились в ближайшем кабачке за литровыми кружками пива. Боцман популярно, на пальцах, показывал, как произошел бой и как он лично действовал. Потом появился возле столика канадскии матрос, который представился:
Джордж Стецько.
Эмигрант? — в лоб
компании Зимин. Ему по молодости лет была выдана жестяная
банка с апельсиновым соком.
Який я эмигрант? Це мий батько був эмигрантом. Да не
хвилюйся. Не в революцию тикав, значно ранише. И не з России,
а з Пряшевщины Вид злыднив тикав до Юэсей, а потим в Ка
наду.
Сергей, в общем, понял, что парень свой, вот только кто такие злыдни, не понял, белые, что ли?
— Ну це коли ничего не мае в кишени, — хлопнул себя по
34
карману канадец. — Ниц нема в хати, — призвал на помощь еще и польские слова, — оце злидни.
Значит, из бедняков, — успокоился Сергей. — Будете пере
водить?
А як же! В мисцевий газети вже прописано про вас, але
коротко.
С помощью Джорджа Стецько разговор пошел куда оживленнее, и вскоре вся пивная перекочевала к столику.
Больше никуда не пошли в этот день матросы с «Ванцетти». Сергею с большим трудом удалось оторвать их от застолья на ботик «без пяти минут отход».
Джордж Стецько с пирса кричал вслед:
— До побачения у Галифакси! Мы разом пидемо! Двадцать
шостого, о десятий години ранку-у-у!
Развеселый боцман хлопал по плечу Сергея.
— Слыхал? Черт-те откуда вся Исландия знает про нас. Как
у нас на селе — в одном конце чихнешь, в другом «будь здо
ров» говорят.
Вахта из чувства солидарности поспешно рассовала разомлевших матросов по каютам. Лишь неугомонный боцман пошел посмотреть, «как там брашпиль». Когда он довольно успешно в сопровождении Сергея преодолевал участок палубы от трапа до якорной лебедки, рупор рявкнул:
Боцман, на мостик!
Ну хорош, — беззлобно протянул капитан, когда к нему
поднялся боцман.
Угощение в честь нашей победы.
Сами, что ли, разболтали?
Нет, весь порт знает.
Откуда? — изумился Веронд.
Порт все знает. И что мы с караваном двадцать шестого
ровно в десять выходим, тоже знает.
Марш отсыпаться, — нахмурился Веронд. — Учти, опохме-
лу не будет.
А мне и не надо, — ухмыльнулся боцман и съехал по трапу.
Не столько развеселое настроение вернувшихся с берега обеспокоило капитана, он был готов к такой «разрядке». Поразило сообщение о точной дате выхода каравана, которую он, капитан, еще не знал по причине секретности!
За кормой раздался стук моторки.
— Капитан! — заорал на весь рейд рупор. — Конференция
завтра в десять, в офицерской столовой базы.
И об этом по инструкции положено было сообщать лично. В Архангельске и Мурманске инструкции военного времени выполнялись безоговорочно, и то немцы какими-то путями узнавали иногда о времени выхода караванов и даже одиночных судов, а здесь...
Наутро подошел тот же катер. В нем уже сидели капитаны других судов. Без спешки обошли еще несколько пароходов. Выгрузились и толпой, по деревянной лестнице поднялись на горку к длинному бараку. Отсюда весь рейд как на ладони. Спокойно стоят, дымят пароходы. «Тесно, как на сингапурском рейде», — всплыло воспоминание о последнем предвоенном рейсе...
Подошел капитан третьего ранга Пантелеев из советского
35
отдела перевозок в Рейкьявике. Они были уже знакомы. В то время _как команда отдыхала на берегу, Веронд вместе с представителями английских и американских военно-морских властей подробно разбирал встречу и бой с подводной лодкой. Эксперты пришли к выводу, что лодка была безусловно потоплена и потому дальше не могла преследовать пароход. С ходом в пять-шесть узлов от подлодки, даже поврежденной, уйти было невозможно.
Пока не заходите в зал, — попросил Пантелеев Веронда. —
Пусть все рассядутся.
Это по какому случаю?
Я тоже задал этот вопрос коммодору конвоя, но ответа не
получил. Он лично просил вас войти последним. Придется под
чиниться. Хозяева здесь не мы.
Лучше бы хозяева держали втайне время выхода, — про
ворчал Веронд. — Боцман вчера все в кабаке узнал. К чему
теперь конференция, не понимаю. Что, в- Исландии нет ни одного
разведчика?
Если бы. Двоих недавно за работой на рации взяли. Но что
делать... Война здесь проходит транзитом. Никого особенно не
задевает, рыбаки продолжают селедку и треску брать. Отсюда
и беспечность.
Но у нас и в Англии дело иначе поставлено!
Это лишь подтверждает мои слова. С английского берега
в ясный день можно «атлантический вал» увидеть. На Англию
падают бомбы. А здесь воздушной тревоги не знают. Я вас
прошу: предпринимайте любые меры, но не отставайте от конвоя.
Немцы в первую очередь атакуют суда, вышедшие из ордера.
Волчья стая и действует по-волчьи: нападает на отставших.
Как только Веронд перешагнул порог, раздалась команда всем встать. Коммодор конвоя, американский контр-адмирал, торжественно произнес:
— Господа! Я попросил вас подняться с мест для того, чтобы
приветствовать героического капитана русского транспорта и