Искатели сокровищ
Шрифт:
Ноэль сказал:
— Надо спешить, пока не произошло непоправимое!
Тогда я сказал лорду Тоттенхэму:
— Стойте спокойно, престарелый сэр! Я постараюсь избавить вас от этой угрозы!
Он угомонился, а я нагнулся к Пинчеру, ухватил его и прошептал:
— Отпусти — отпусти старина, слышишь?
Пинчер разжал зубы, и лорд Тоттенхэм принялся пристегивать свой воротничок обратно, потому что он снимает его, только когда никто не смотрит.
Потом он сказал:
— Я вам очень обязан. У-у, маленькое чудовище! Вот вам деньги — выпейте за мое здоровье!
Дикки ответил, что мы не пьем, тем более за
— Похоже, эта собака вас знает!
Освальд понял, что все кончено, и сказал: «Всего доброго», повернулся и хотел как можно быстрее удалиться. Но тут лорд Тоттенхэм сказал:
— Не стоит торопится! — и ухватил Ноэля ха воротник. Ноэль завопил, и на его крик из кустов выбежала Алиса. Она всегда заступается за Ноэля — хотел бы я знать, почему. Лорд Тоттенхэм покосился на нее и сказал:
— Еще одна! — и тут из кустов вышел Г. О.
— Это все, наконец? — спросил лорд Тоттенхэм, и Г. О. подтвердил, что сегодня мы пришли в парк только впятером.
Тогда лорд Тоттенхэм развернулся на каблуках и быстро пошел, таща за собой Ноэля. Мы побежали за ним и спросили его, куда он идет, а он сказал: «В полицию!». Тогда я очень вежливо сказал ему:
— Только не забирайте Ноэля, он у нас слабенький и легко расстраивается. К тому же он не виноват. Если вам обязательно надо кого-то вести в полицию, возьмите меня, тем более что все это была моя затея!
Дикки повел себя как настоящий брат. Он сказал:
— Если вы заберете Освальда, я тоже пойду, но Ноэля не трогайте, он еще маленький и боится!
Лорд Тоттенхэм приостановился и сказал:
— Раньше надо было об этом думать! — а Ноэль все всхлипывал и стал уже белым как бумага, и Алиса сказала:
— Ну пожалуйста, отпустите Ноэля, дорогой лорд Тоттенхэм, миленький! Он сейчас упадет в обморок, я знаю, что упадет, с ним уже так бывало! Лучше бы мы этого не делали! Дора ведь говорила, чтобы мы этого не делали!
— Похоже, Дора единственная разумная особа в вашей семье! — проворчал лорд Тоттенхэм, но Ноэля он отпустил. Алиса тут же обняла Ноэля и пыталась его успокоить, но он весь дрожал и был совсем белый как бумага.
Тогда лорд Тоттенхэм сказал:
— Даете ли вы слово чести не пытаться от меня ускользнуть?
И мы сказали, что не сбежим.
— Следуйте за мной! — сказал он и направился к скамейке, а мы все за ним, последним шел Пинчер, поджав хвост: он понимал, что что-то получилось неправильно. Лорд Тоттенхэм сел на скамейку и велел Освальду, Дикки и Г. О. встать перед ним, но Алисе и Ноэлю он разрешил сесть. Он сказал:
— Вы напустили на меня свою собаку, а потом сделали вид, будто спасли от нее. Вы сделали это, чтобы получить от меня деньги. Такой поступок нельзя назвать иначе как… — нет, сэр, вы сами должны сказать, как это называется, и постарайтесь говорить правду!
Я сказал, что мы поступил непорядочно, но только мы не хотели брать его полсоверена.
— А для чего же вы все это затеяли? — спросил он. — Правду, сэр!
Я сказал:
— Теперь я понимаю, как все это глупо, и Дора говорила, что это нехорошо, только пока мы все это не проделали, мы этого не понимали, мы хотели восстановить пришедший в упадок дом предков, и мы читали в книге, что если вам удастся спасти престарелого джентльмена от угрожающей ему опасности, он воспитает тебя как родного сына или, если ты предпочитаешь оставаться сыном своего собственного папы, он поможет тебе начать какое-нибудь дело, так что ты скончаешься в преклонных годах, нажив огромное состояние, но только никакой опасности под рукой не было, и поэтому мы велели Пинчеру — и вот, — но дальше я уже говорить не мог, потому что мне стало стыдно, потому что уж очень скверно все это было. И Лорд Тоттенхэм сказал:
— Замечательный способ разбогатеть — плутнями и обманом. Я боюсь собак. Если бы у меня было слабое сердце, я бы помер с перепугу.
К этому времени мы все уже плакали, кроме, кончено, Освальда, но другие говорят, что он тоже плакал. Лорд Тоттенхэм сказал:
— Ладно, ладно, я вижу, что вы огорчены. Пусть это послужит вам уроком, и не будем больше говорить об этом. Престарелый джентльмен тоже когда-то был молодым.
Алиса скользнула по скамейке поближе к нему и ухватилась за его руку, перчатки она успела порвать и замерзшие пальчики стали совсем розовыми. Она сказала ему:
— Вы очень добры сэр, что простили нас, а нам правда очень жаль, что мы так сделали. Мы хотели быть такими же, как дети в книжке, но у нас нет такой возможности. У них, чтобы они ни сделали, все выходит правильно. Нам правда очень жаль. И я уверена, Освальд не взял бы ваши полсоверена. Как только вы сказали, чтобы они взяли эти деньги от старика, как вы сами брали, когда были мальчиком, я поняла, что мы сделали плохо, и я шепнула Г. О., что лучше бы мы этого не делали.
Лорд Тоттенхэм поднялся во весь рост и так был очень похож на «Смерть Нельсона», потому что был гладко выбрит, и лицо у него красивое, и сказал:
— Помните: джентльмен не должен совершать низкие поступки ни ради денег, ни ради любой другой цели!
И мы обещали это запомнить. Тогда он поклонился нам, а мы поклонились в ответ, и он ушел, а мы вернулись домой. В жизни не чувствовал себя так плохо! Дора сказала: «Я же вам говорила!» и мы даже не огрызнулись, хотя не очень-то приятно было это слышать. Хуже всего было то, что лорд Тоттенхэм сказал о непорядочных поступках. Мы потом неделю не ходили в парк, но потом пошли все месте и дождались его у той скамейки, и Алиса сказала: — Лорд Тоттенхэм, мы неделю не ходили в парк в качестве наказания, хотя вы и отпустили нас. И каждый сделал вам подарок от нас, и, пожалуйста, возьмите их, чтобы мы знали, что вы больше не сердитесь.